TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEPLOYMENT TIME [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- deployment time
1, record 1, English, deployment%20time
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
deployment time is approximately 21 seconds, and retraction time is approximately 36 seconds. 1, record 1, English, - deployment%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- temps de sortie 1, record 1, French, temps%20de%20sortie
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- temps de descente 1, record 1, French, temps%20de%20descente
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 2, Main entry term, English
- deployment time 1, record 2, English, deployment%20time
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed between pack opening or parachute ejection and extension of the suspension lines. 1, record 2, English, - deployment%20time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 2, Main entry term, French
- temps de déploiement
1, record 2, French, temps%20de%20d%C3%A9ploiement
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre l'ouverture du sac ou l'expulsion du parachute et le déploiement des suspentes. 1, record 2, French, - temps%20de%20d%C3%A9ploiement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-04-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 3, Main entry term, English
- deployment time
1, record 3, English, deployment%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, record 3, English, - deployment%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 3, Main entry term, French
- délai d'intervention
1, record 3, French, d%C3%A9lai%20d%27intervention
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 1, record 3, French, - d%C3%A9lai%20d%27intervention
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: