TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DESIGNATOR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- designator 1, record 1, English, designator
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- sigle désignatif
1, record 1, French, sigle%20d%C3%A9signatif
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(OMU) Guide num. 1, record 1, French, - sigle%20d%C3%A9signatif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- designation
1, record 2, English, designation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- designator 1, record 2, English, designator
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sign denoting a concept, such as a term, phrase, abbreviation, formula or symbol. Example: water, H2O. 1, record 2, English, - designation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- désignation
1, record 2, French, d%C3%A9signation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dénomination 2, record 2, French, d%C3%A9nomination
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation conventionnelle d'un concept, tel un terme, une phrase ou abréviation, une formule ou un symbole. Exemple : eau, H2O. 1, record 2, French, - d%C3%A9signation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- designación
1, record 2, Spanish, designaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representación convencional de un concepto, como por ejemplo un término, una frase o abreviatura, una fórmula o un símbolo. 1, record 2, Spanish, - designaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo de designación es agua = H2O. 1, record 2, Spanish, - designaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2002-07-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airfields
- Commercial Aviation
- Air Freight
Record 3, Main entry term, English
- designator
1, record 3, English, designator
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A three letter station indicator. 2, record 3, English, - designator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each station/airport in the system has a designator, e.g., Paris-CDG. 2, record 3, English, - designator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
For aircraft operating agencies, aeronautical authorities and services. 3, record 3, English, - designator
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
designator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - designator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aviation commerciale
- Fret aérien
Record 3, Main entry term, French
- indicatif
1, record 3, French, indicatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- code 2, record 3, French, code
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe de trois lettres servant à désigner une escale. 2, record 3, French, - indicatif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - indicatif
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Aviación comercial
- Carga aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- designador
1, record 3, Spanish, designador
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
designador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - designador
Record 4 - internal organization data 1986-01-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radiotelephony
Record 4, Main entry term, English
- designator 1, record 4, English, designator
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of a radiotelephone channel 1, record 4, English, - designator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Record 4, Main entry term, French
- numéro
1, record 4, French, num%C3%A9ro
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
d'une voie radiotéléphonique, par ex. 16, 24, 85, 26, etc. 1, record 4, French, - num%C3%A9ro
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Aides radio à la navigation maritime - TP 146 Lexique UIT 1, record 4, French, - num%C3%A9ro
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- designator 1, record 5, English, designator
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- désignatif 1, record 5, French, d%C3%A9signatif
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
31/10/4 AIO 1, record 5, French, - d%C3%A9signatif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: