TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIF [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Egg Industry
Record 1, Main entry term, English
- Domestic Industrial Fund
1, record 1, English, Domestic%20Industrial%20Fund
former designation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- COPE fund 2, record 1, English, COPE%20fund
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CEMA: [Canadian Egg Marketing Agency] 3, record 1, English, - Domestic%20Industrial%20Fund
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- Fonds industriel intérieur
1, record 1, French, Fonds%20industriel%20int%C3%A9rieur
former designation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Fonds PPCP 2, record 1, French, Fonds%20PPCP
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fonds constitué de prélèvements à la consommation, secteur des œufs, prélèvements perçus par l'OCCO [Office canadien de commercialisation des œufs] pour la transformation. 3, record 1, French, - Fonds%20industriel%20int%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Record 2, Main entry term, English
- Development Innovation Fund
1, record 2, English, Development%20Innovation%20Fund
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DIF 2, record 2, English, DIF
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Chapter 4 of the Federal Budget 2008, titled "Leadership at Home and Abroad", the Canadian Government describes how they will provide the resources and direction required to enable Canada to reassert its influence in global affairs by, among others, providing international assistance. This is the framework for the recently announced Development Innovation Fund (DIF) to be operationalized by the International Development Research Centre (IDRC). The Canadian Government will be dedicating an initial $50 million Canadian dollars over the next two years to a new Development Innovation Fund (DIF), to create breakthrough discoveries with the potential to significantly improve the lives of millions in the developing world. The fund will be implemented by strategic partners in the research community working with the IDRC. 2, record 2, English, - Development%20Innovation%20Fund
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 2, Main entry term, French
- Fonds d'innovation pour le développement
1, record 2, French, Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- FID 2, record 2, French, FID
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au chapitre 4 du Budget fédéral 2008, intitulé «Leadership au pays et à l'étranger», le gouvernement décrit comment il entend fournir les ressources et l'orientation requises pour permettre au Canada de rétablir son influence sur la scène internationale, notamment au chapitre de l'aide internationale. C'est dans cette optique qu'il a récemment annoncé et établi le Fonds d'innovation pour le développement (FID), qui devra être mis en œuvre par le Centre de recherches pour le développement international (CRDI). Le gouvernement canadien compte verser une somme initiale de 50 millions de $ canadiens sur deux ans à un nouveau Fonds d'innovation pour le développement (FID), en vue de favoriser des percées décisives susceptibles d'améliorer sensiblement la vie de millions d'habitants des pays en développement. La mise en œuvre du fonds sera confiée à des partenaires stratégiques de la communauté de la recherche, en collaboration avec le CRDI. 2, record 2, French, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Science and Technology
Record 3, Main entry term, English
- Dedicated Isotope Facilities
1, record 3, English, Dedicated%20Isotope%20Facilities
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DIF 2, record 3, English, DIF
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Dedicated Isotope Facilities consist of the MAPLE 1 and MAPLE 2 reactors - which will provide a long-term secure supply of isotopes - and the New Processing Facility (NPF). 3, record 3, English, - Dedicated%20Isotope%20Facilities
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences et techniques nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- Installations de production d'isotopes
1, record 3, French, Installations%20de%20production%20d%27isotopes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- IPI 2, record 3, French, IPI
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Installations de production d'isotopes sont composées des réacteurs MAPLE 1 et MAPLE 2 - qui assureront un approvisionnement en isotopes sûr et à long terme - et de la Nouvelle Installation de traitement (NIT). 3, record 3, French, - Installations%20de%20production%20d%27isotopes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-08-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- data interchange format
1, record 4, English, data%20interchange%20format
correct
Record 4, Abbreviations, English
- DIF 1, record 4, English, DIF
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A standardized format that allows for the exchanging of digital data between different programs. 2, record 4, English, - data%20interchange%20format
Record 4, Key term(s)
- DIF format
- electronic data interchange format
- EDI format
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- format d'échange de données
1, record 4, French, format%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Format de fichier permettant à l'utilisateur d'échanger des données entre certains logiciels de base de données, entre différents tableurs ou entre différentes versions d'un même tableur, qui sont incompatibles. 2, record 4, French, - format%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es
Record 4, Key term(s)
- format DIF
- format EDI
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 4, Main entry term, Spanish
- formato de intercambio de datos
1, record 4, Spanish, formato%20de%20intercambio%20de%20datos
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estándar particular para los archivos (ficheros) de datos, usado por muchos programas, que comprende las predicciones y que permite que los archivos (ficheros) creados con un paquete de programática sean leídos por otros paquetes diferentes - quizás por uno producido por una compañía diferente. 2, record 4, Spanish, - formato%20de%20intercambio%20de%20datos
Record 5 - internal organization data 1992-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 5, Main entry term, English
- Development Insurance Fund
1, record 5, English, Development%20Insurance%20Fund
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
- DIF 1, record 5, English, DIF
correct, international
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, record 5, English, - Development%20Insurance%20Fund
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 5, Main entry term, French
- Fonds d'assurance pour le développement
1, record 5, French, Fonds%20d%27assurance%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, international
Record 5, Abbreviations, French
- FAD 1, record 5, French, FAD
correct, international
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, record 5, French, - Fonds%20d%27assurance%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-06-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position Titles
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- Director, Information Access 1, record 6, English, Director%2C%20Information%20Access
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
FDIR: Information Access Directorate. 1, record 6, English, - Director%2C%20Information%20Access
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de postes
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- directeur de l'Accès à l'information 1, record 6, French, directeur%20de%20l%27Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: