TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DIO [6 records]

Record 1 - external organization data 2022-10-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

agent divisionnaire du renseignement; agente divisionnaire du renseignement : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant divisionnaire des Renseignements» (ou «dirigeante divisionnaire des Renseignements») est préférable en raison des responsabilités du poste.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-09-19

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Aboriginal Law
OBS

Means (a) the Tungavik, or (b) in respect of a function under the Agreement, any of the Organizations that has been designated under Section 39.1.3 as responsible for that function ....

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Droit autochtone
OBS

S'entend : a) soit de la Tungavik; b) soit, à l'égard d'une fonction prévue par l'Accord, de l'organisation désignée en vertu de l'article 39.1.3 pour assumer cette fonction.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-09-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
OBS

Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Il ne s'agit pas d'un titre de poste officiel. Ce titre est utilisé pour les textes du Comité mixte permanent d'examen de la réglementation. Renseignement : Documents parlementaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-03-01

English

Subject field(s)
  • Position Titles

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

ministère des Communications.

Spanish

Save record 5

Record 6 1989-12-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: