TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISPUTANT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Record 1, Main entry term, English
- disputant
1, record 1, English, disputant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- disputant party 1, record 1, English, disputant%20party
correct
- disputing party 2, record 1, English, disputing%20party
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The mediator holds separate meetings with each disputing party to deal better with the cause of communication problems between the parties and to make suggestions regarding how it can be overcome. 3, record 1, English, - disputant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 1, Main entry term, French
- partie au différend
1, record 1, French, partie%20au%20diff%C3%A9rend
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- partie au litige 1, record 1, French, partie%20au%20litige
correct, feminine noun
- partie en cause 2, record 1, French, partie%20en%20cause
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on pourra aussi dire «parties en différend» et «parties en litige». 1, record 1, French, - partie%20au%20diff%C3%A9rend
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 2, Main entry term, English
- disputant
1, record 2, English, disputant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- disputant party 2, record 2, English, disputant%20party
correct
- disputing party 2, record 2, English, disputing%20party
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As with all methods of private dispute resolution, disputants use arbitration because they want to. 3, record 2, English, - disputant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 2, Main entry term, French
- partie au différend
1, record 2, French, partie%20au%20diff%C3%A9rend
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partie au différend : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - partie%20au%20diff%C3%A9rend
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel, on pourra aussi dire «parties en différend». 3, record 2, French, - partie%20au%20diff%C3%A9rend
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-12-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Labour Disputes
- Group Dynamics
Record 3, Main entry term, English
- disputant
1, record 3, English, disputant
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person involved in a conflict. 2, record 3, English, - disputant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Conflits du travail
- Dynamique des groupes
Record 3, Main entry term, French
- personne impliquée
1, record 3, French, personne%20impliqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- partie à un conflit 2, record 3, French, partie%20%C3%A0%20un%20conflit
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne impliquée dans un conflit. 2, record 3, French, - personne%20impliqu%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: