TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOUBLE BUT [27 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Card Games
Record 1, Main entry term, English
- double
1, record 1, English, double
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To challenge the bid of (an opponent) ... 1, record 1, English, - double
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Record 1, Main entry term, French
- contrer
1, record 1, French, contrer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coincher 2, record 1, French, coincher
correct, see observation, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] annoncer qu'on tient tête à la personne ou à l'équipe qui a pris le jeu. 3, record 1, French, - contrer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coincher : désignation régionale employée dans le grand Ouest et le Centre-Est de la France, ainsi qu'à Lyon, France. 4, record 1, French, - contrer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Record 2, Main entry term, English
- double
1, record 2, English, double
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- couple 2, record 2, English, couple
correct, noun
- couplet 2, record 2, English, couplet
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A length of drill pipe, casing, or tubing consisting of two joints screwed together. 3, record 2, English, - double
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Record 2, Main entry term, French
- double
1, record 2, French, double
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rame double 2, record 2, French, rame%20double
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rame de deux tiges de forage ou ensemble de deux éléments de tubage vissés bout à bout et manœuvrés dans cet état. 3, record 2, French, - double
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 3, Main entry term, English
- double
1, record 3, English, double
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 3, Main entry term, French
- doubler 1, record 3, French, doubler
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Augmenter le nombre de tours d'une manœuvre. 1, record 3, French, - doubler
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 3, Main entry term, Spanish
- doblar 1, record 3, Spanish, doblar
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-05-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
- Theatre and Opera
Record 4, Main entry term, English
- stand-by
1, record 4, English, stand%2Dby
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- standby 1, record 4, English, standby
correct
- understudy 1, record 4, English, understudy
correct
- double 1, record 4, English, double
correct
- standby actor 2, record 4, English, standby%20actor
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A well-known actor who is not a member of the cast but is engaged to remain on call so that if necessary he can take the place of a principal. 2, record 4, English, - stand%2Dby
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Théâtre et Opéra
Record 4, Main entry term, French
- doublure
1, record 4, French, doublure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acteur ou actrice qui remplace le titulaire du rôle en cas d'indisponibilité de celui-ci. 2, record 4, French, - doublure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'Etat du Canada. 3, record 4, French, - doublure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 5, Main entry term, English
- daily double
1, record 5, English, daily%20double
correct
Record 5, Abbreviations, English
- DD 2, record 5, English, DD
correct
Record 5, Synonyms, English
- double 3, record 5, English, double
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A form of wagering in which a bettor must select the winners of two designated races on the same racing program. 4, record 5, English, - daily%20double
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To win the DD you must correctly pick the winners of both the first and second races (though an occasional track will run a double on other races.). 2, record 5, English, - daily%20double
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Where, in respect of the second race of a daily double, no daily double bets have been made that combine the winning horse in the first race of a daily double with the winning horse in the second race of the daily double, an association shall calculate the pay-out price of a daily double pool by dividing the net pool by the value of the bets made that combine the winning horse in the first race with the next horse in the official result, on which bets have been made in the second race of the daily double. 5, record 5, English, - daily%20double
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 5, Main entry term, French
- pari double
1, record 5, French, pari%20double
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mise double 2, record 5, French, mise%20double
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mode de pari qui consiste à miser sur le cheval gagnant de n'importe laquelle des deux courses consécutives d'un même programme. 3, record 5, French, - pari%20double
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit de trouver le gagnant de la première et le gagnant de la deuxième course. Vous pouvez multiplier les combinaisons à votre gré et même, jouer, par exemple, le «5» de la première avec tous les concurrents de la seconde épreuve. Si le «5» de la première gagne, vous êtes sûr de gagner le pari double. 4, record 5, French, - pari%20double
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Lorsque, relativement à la seconde course du pari double, il n'y a aucun pari de type pari double qui combine le cheval gagnant de la première course du pari double avec le cheval gagnant de la seconde course du pari double, l'association calcule le rapport de la poule de pari double en divisant la poule nette par le total des mises des paris qui combinent le cheval gagnant de la première course avec le cheval qui termine au rang suivant, selon le résultat officiel, après le cheval gagnant de la seconde course et sur lequel des paris de type pari double ont été faits. 5, record 5, French, - pari%20double
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-12-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Record 6, Main entry term, English
- body double
1, record 6, English, body%20double
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- double 1, record 6, English, double
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] person who substitutes in a scene for another actor such that the person's face is not shown. 1, record 6, English, - body%20double
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- doublure physique
1, record 6, French, doublure%20physique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- doublure 1, record 6, French, doublure
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour ménager les acteurs, des doublures prennent leur place dans des scènes où l'on ne voit pas leur visage, ou dans toute autre activité qu'ils refusent de faire. 2, record 6, French, - doublure%20physique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Record 7, Main entry term, English
- double over 1, record 7, English, double%20over
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- double 1, record 7, English, double
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Putting train together when part of train is on one track and balance on another. 1, record 7, English, - double%20over
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Record 7, Main entry term, French
- jumelage de rames
1, record 7, French, jumelage%20de%20rames
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jumelage : Groupement de deux ou de plusieurs automotrices ou autorails conduits par un seul conducteur. 1, record 7, French, - jumelage%20de%20rames
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- double
1, record 8, English, double
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- two-base hit 2, record 8, English, two%2Dbase%20hit
correct
- 2B 3, record 8, English, 2B
correct, see observation
- 2B 3, record 8, English, 2B
- two bases hit 4, record 8, English, two%20bases%20hit
correct
- two-bagger 3, record 8, English, two%2Dbagger
correct, see observation, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The play when a batter reaches the second base safely after hitting the ball in fair territory and no error is committed in the field. 3, record 8, English, - double
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Since each of the bases are marked by a "cushion" or "bag", the expressions "one-bagger", "two-bagger" and "three-bagger" are respectively used to mean a "single", a "double" and a "triple". 3, record 8, English, - double
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on Sptember 15, 2002: "b - two-base hit. 3, record 8, English, - double
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- double
1, record 8, French, double
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coup de deux buts 2, record 8, French, coup%20de%20deux%20buts
correct, masculine noun
- 2B 2, record 8, French, 2B
correct, see observation
- 2B 2, record 8, French, 2B
- coup sûr de deux buts 3, record 8, French, coup%20s%C3%BBr%20de%20deux%20buts
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeu au cours duquel un frappeur frappe la balle en lieu sûr et atteint le deuxième but sans être retiré et sans qu'une erreur ne soit commise. 2, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «double» se dit à la fois du jeu (être retiré sur un double) et de son résultat (frapper un double à sa première présence au bâton). 2, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : 2B - coup de deux buts. 2, record 8, French, - double
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Frapper un double; frapper deux doubles dans un match. 2, record 8, French, - double
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- doble
1, record 8, Spanish, doble
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, English
- double
1, record 9, English, double
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The result of] a shooter that takes out two of the opponent's rocks. 2, record 9, English, - double
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 3, record 9, English, - double
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
take-out (noun) The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 3, record 9, English, - double
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Distinguish the "double take-out" or "double kill," a play in which the delivered rock does not necessarily stays in the house, from the "double" in which the shooter succeeds in putting out two opponent's rocks while staying in the house, thus representing a possible point. 3, record 9, English, - double
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, French
- double
1, record 9, French, double
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Résultat du lancer d'une pierre (dite «pierre qui marque») qui fait sortir de la maison deux pierres adverses tout en y demeurant elle-même. 2, record 9, French, - double
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. 2, record 9, French, - double
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, record 9, French, - double
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre «double sortie», jeu dans lequel la pierre lancée ne demeure pas nécessairement dans la maison, et le «double», jeu dans lequel la pierre lancée réussit à sortir deux pierres adverses de la maison tout en y demeurant pour représenter un point potentiel. 2, record 9, French, - double
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-04-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 10, Main entry term, English
- double time
1, record 10, English, double%20time
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- on the double 2, record 10, English, on%20the%20double
correct
- double past 3, record 10, English, double%20past
correct
- double-quick time 4, record 10, English, double%2Dquick%20time
obsolete
- double-quick 4, record 10, English, double%2Dquick
obsolete
- double quick time 5, record 10, English, double%20quick%20time
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A military marching step where troops march at twice the normal marching speed. 6, record 10, English, - double%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Double time is used to move troops rapidly from one point to another. 7, record 10, English, - double%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The standard length for double time is one meter. The standard cadence is 180 paces per minute. 6, record 10, English, - double%20time
Record 10, Key term(s)
- double quick
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- pas de gymnastique
1, record 10, French, pas%20de%20gymnastique
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pas gymnastique 2, record 10, French, pas%20gymnastique
correct, masculine noun, officially approved
- pas redoublé 3, record 10, French, pas%20redoubl%C3%A9
correct, masculine noun
- pas de course 4, record 10, French, pas%20de%20course
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pas qui s'exécute à une vitesse double du pas cadencé normal. 5, record 10, French, - pas%20de%20gymnastique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On utilise le pas de gymnastique pour le déplacement rapide des troupes d'un endroit à un autre. 6, record 10, French, - pas%20de%20gymnastique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La longueur réglementaire des pas est de un mètre au pas de gymnastique. La cadence réglementaire est de 180 pas à la minute. 7, record 10, French, - pas%20de%20gymnastique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pas de gymnastique; pas gymnastique : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 10, French, - pas%20de%20gymnastique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-11-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Record 11, Main entry term, English
- double
1, record 11, English, double
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- double room 2, record 11, English, double%20room
correct
- DWB 3, record 11, English, DWB
correct, noun
- DWB 3, record 11, English, DWB
- double occupancy 4, record 11, English, double%20occupancy
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A room with a double bed; or a room meant for occupancy by two persons. 3, record 11, English, - double
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Commonly abbreviated to: DWB (Double with bath). 3, record 11, English, - double
Record 11, Key term(s)
- double with bath
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 11, Main entry term, French
- chambre pour deux personnes
1, record 11, French, chambre%20pour%20deux%20personnes
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- chambre double 1, record 11, French, chambre%20double
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Chambre prévue pour deux personnes et comportant deux lits individuels ou un lit à deux places. 1, record 11, French, - chambre%20pour%20deux%20personnes
Record 11, Key term(s)
- chambre pour deux
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Record 11, Main entry term, Spanish
- habitación doble
1, record 11, Spanish, habitaci%C3%B3n%20doble
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-09-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 12, Main entry term, English
- round
1, record 12, English, round
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- double 2, record 12, English, double
correct, verb
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To pass or sail round, as "to double the cape." 3, record 12, English, - round
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Race 12 is set to provide a great deal of interest as the 60-foot yachts, namely Bristol, Cape Town, Glasgow, Hong Kong, Jersey, Liverpool, London and New York, will be affected by several diverse weather patterns and currents as they head to the south west to round the Cape of Good Hope. 4, record 12, English, - round
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 12, Main entry term, French
- doubler
1, record 12, French, doubler
correct, verb
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dépasser en [...] contournant un cap, une bouée, un obstacle. 1, record 12, French, - doubler
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 12, Main entry term, Spanish
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-12-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Record 13, Main entry term, English
- stunt rider
1, record 13, English, stunt%20rider
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- stunt man 2, record 13, English, stunt%20man
correct
- stuntman 3, record 13, English, stuntman
correct
- double 4, record 13, English, double
correct
- bump artist 2, record 13, English, bump%20artist
correct, see observation
- stunt woman 5, record 13, English, stunt%20woman
correct
- stuntwoman 5, record 13, English, stuntwoman
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bump artist: a slang term for stuntman 2, record 13, English, - stunt%20rider
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- cascadeur
1, record 13, French, cascadeur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cascadeuse 2, record 13, French, cascadeuse
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acrobate qui remplace une vedette pour l'exécution de prouesses dangereuses. 3, record 13, French, - cascadeur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-04-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 14, Main entry term, English
- double
1, record 14, English, double
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 14, Main entry term, French
- double
1, record 14, French, double
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 14, Main entry term, Spanish
- doble
1, record 14, Spanish, doble
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fencing
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- double 2, record 15, English, double
noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The doublé is a two-part attack. The first action is a disengage feint [...]. The second action is a circular motion to deceive the circular parry. 1, record 15, English, - doubl%C3%A9
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Escrime
Record 15, Main entry term, French
- doublement
1, record 15, French, doublement
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- doublé 2, record 15, French, doubl%C3%A9
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quand l'attaque est composée d'une feinte de dégagement pour tromper une parade circulaire, elle est appelée doublement [parfois doublé gm1]. 2, record 15, French, - doublement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-07-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Handball
Record 16, Main entry term, English
- double
1, record 16, English, double
noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 16, English, - double
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Handball
Record 16, Main entry term, French
- double
1, record 16, French, double
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 16, French, - double
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-06-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 17, Main entry term, English
- double
1, record 17, English, double
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 17, English, - double
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 17, Main entry term, French
- faire un double 1, record 17, French, faire%20un%20double
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 17, French, - faire%20un%20double
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-06-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 18, Main entry term, English
- double
1, record 18, English, double
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Equipment. 1, record 18, English, - double
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 18, Main entry term, French
- bateau long
1, record 18, French, bateau%20long
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Matériel. 1, record 18, French, - bateau%20long
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-05-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- double
1, record 19, English, double
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term used during the second fermentation. 2, record 19, English, - double
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 19, Main entry term, French
- traverser à plusieurs reprises
1, record 19, French, traverser%20%C3%A0%20plusieurs%20reprises
verb
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-04-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 20, Main entry term, English
- double
1, record 20, English, double
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 20, Main entry term, French
- claquer un double
1, record 20, French, claquer%20un%20double
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- cogner un double 1, record 20, French, cogner%20un%20double
correct
- frapper un double 1, record 20, French, frapper%20un%20double
correct
- claquer un coup sûr de 2 buts 1, record 20, French, claquer%20un%20coup%20s%C3%BBr%20de%202%20buts
correct
- cogner un coup sûr de 2 buts 1, record 20, French, cogner%20un%20coup%20s%C3%BBr%20de%202%20buts
correct
- frapper un coup sûr de 2 buts 1, record 20, French, frapper%20un%20coup%20s%C3%BBr%20de%202%20buts
correct
- claquer un coup de 2 buts 2, record 20, French, claquer%20un%20coup%20de%202%20buts
correct
- cogner un coup de 2 buts 2, record 20, French, cogner%20un%20coup%20de%202%20buts
correct
- frapper un coup de 2 buts 2, record 20, French, frapper%20un%20coup%20de%202%20buts
correct
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-01-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
Record 21, Main entry term, English
- wort
1, record 21, English, wort
verb, Great Britain
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- double 1, record 21, English, double
verb, United States
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
Record 21, Main entry term, French
- recharger
1, record 21, French, recharger
verb
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- recharger le moût 1, record 21, French, recharger%20le%20mo%C3%BBt
verb
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-01-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 22, Main entry term, English
- double
1, record 22, English, double
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- copper double 1, record 22, English, copper%20double
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A two-denier piece in copper struck, with the silver five- and twenty-sol pieces, in 1670 by the French Government in an attempt to solve the colonial currency shortages. The special coins proved unpopular in New France because merchants could not use them to purchase supplies in the mother country. 1, record 22, English, - double
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See related term: silver piece. 1, record 22, English, - double
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 22, Main entry term, French
- double
1, record 22, French, double
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- double en cuivre 1, record 22, French, double%20en%20cuivre
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie de deux deniers en cuivre frappée par la France en 1670, en même temps que les pièces d'argent de cinq et de vingt sols, pour remédier aux pénuries de numéraire dans ses colonies. Même si cette monnaie était spécialement destinée à la Nouvelle-France, les pièces de cuivre ne furent frappées qu'en quantités très restreintes et ne circulèrent pas dans le Nouveau Monde : les marchands les prirent en aversion parce qu'ils ne pouvaient les utiliser pour acheter des approvisionnements à la mère patrie. 1, record 22, French, - double
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-10-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 23, Main entry term, English
- clear
1, record 23, English, clear
verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- double 1, record 23, English, double
verb
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 23, Main entry term, French
- parer
1, record 23, French, parer
verb
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Éviter un obstacle : un cap, un récif, un navire, une épave,..., passer au large. 1, record 23, French, - parer
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 23, Main entry term, Spanish
- abrirse 1, record 23, Spanish, abrirse
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-08-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Typography
Record 24, Main entry term, English
- double
1, record 24, English, double
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- doublet 1, record 24, English, doublet
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
One or more characters or words typeset or typed twice by mistake. 1, record 24, English, - double
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 24, Main entry term, French
- doublon
1, record 24, French, doublon
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lettre, mot, ligne ou paragraphe répété par erreur dans une composition. 1, record 24, French, - doublon
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-07-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skating
Record 25, Main entry term, English
- double s
1, record 25, English, double%20s
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, record 25, English, - double%20s
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Patinage
Record 25, Main entry term, French
- double s longitudinal
1, record 25, French, double%20s%20longitudinal
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 25, French, - double%20s%20longitudinal
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-05-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- double
1, record 26, English, double
verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The plates are to be 2 x 4", doubled and with joints staggered. 1, record 26, English, - double
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
- jumeler 1, record 26, French, jumeler
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les sablières seront faites de pièces jumelées de 2 x 4" posées à joints chevauchants. 1, record 26, French, - jumeler
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 27, Main entry term, English
- doubling
1, record 27, English, doubling
noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- double 1, record 27, English, double
noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(of the quarry) (Harrap's) 1, record 27, English, - doubling
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 27, Main entry term, French
- ruse
1, record 27, French, ruse
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Détours, moyens subtils imaginés par la bête que l'on chasse pour échapper aux chasseurs et aux chiens. (Glossaire de Vénerie (P. Vialar)) 1, record 27, French, - ruse
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: