TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DRAFT TEXT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Communication and Information Management
- Communication (Public Relations)
Record 1, Main entry term, English
- draft text 1, record 1, English, draft%20text
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Draft text of speech. 1, record 1, English, - draft%20text
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications (Relations publiques)
Record 1, Main entry term, French
- texte provisoire
1, record 1, French, texte%20provisoire
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Texte provisoire de discours. 1, record 1, French, - texte%20provisoire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicación (Relaciones públicas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- proyecto de texto
1, record 1, Spanish, proyecto%20de%20texto
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 2, Main entry term, English
- draft text 1, record 2, English, draft%20text
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
draft: constituting a preliminary or tentative version, sketch, or outline (as of a literary composition or other document). 2, record 2, English, - draft%20text
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- avant-texte
1, record 2, French, avant%2Dtexte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par les brouillons, les manuscrits, les épreuves, les variantes qui précède un ouvrage et peut faire système avec lui. 2, record 2, French, - avant%2Dtexte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
Record 2, Main entry term, Spanish
- pre-texto
1, record 2, Spanish, pre%2Dtexto
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: