TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DTO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- Digital Transformation Office
1, record 1, English, Digital%20Transformation%20Office
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- DTO 1, record 1, English, DTO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Digital Transformation Office: The L1 of the ADM(DIA) (Level 1 of the Assistant Deputy Minister (Data, Innovation and Analytics)) was merged with the DKIM (Directorate of Knowledge and Information Management) to form this office in 2022. 2, record 1, English, - Digital%20Transformation%20Office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- Bureau de la transformation numérique
1, record 1, French, Bureau%20de%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- BTN 1, record 1, French, BTN
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Niveau 1 du sous-ministre adjoint (Données, innovation et analytique) : La DGCI (Direction de la gestion des connaissances et de l'information) a été fusionnée avec le N1 du SMA(DIA) (Niveau 1 du sous-ministre adjoint (Données, innovation et analytique)) pour créer ce bureau en 2022. 2, record 1, French, - Bureau%20de%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Division Technology Officer 1, record 2, English, Division%20Technology%20Officer
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- dirigeant divisionnaire de la Technologie
1, record 2, French, dirigeant%20divisionnaire%20de%20la%20Technologie
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DDT 1, record 2, French, DDT
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- dirigeante divisionnaire de la Technologie 1, record 2, French, dirigeante%20divisionnaire%20de%20la%20Technologie
feminine noun
- DDT 1, record 2, French, DDT
feminine noun
- DDT 1, record 2, French, DDT
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- District Treasury Officer 1, record 3, English, District%20Treasury%20Officer
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- agent du Trésor du district
1, record 3, French, agent%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20district
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- agent régional du trésor 1, record 3, French, agent%20r%C3%A9gional%20du%20tr%C3%A9sor
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-06-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Record 4, Main entry term, English
- Director Transportation Operations
1, record 4, English, Director%20Transportation%20Operations
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
- DTO 2, record 4, English, DTO
correct, see observation
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, record 4, English, - Director%20Transportation%20Operations
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
Record 4, Main entry term, French
- Directeur - Exploitation des transports
1, record 4, French, Directeur%20%2D%20Exploitation%20des%20transports
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- DE Trans 1, record 4, French, DE%20Trans
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 2, record 4, French, - Directeur%20%2D%20Exploitation%20des%20transports
Record 4, Key term(s)
- Directeur Exploitation des transports
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- District Taxation Office
1, record 5, English, District%20Taxation%20Office
correct
Record 5, Abbreviations, English
- DTO 1, record 5, English, DTO
correct
Record 5, Synonyms, English
- district office 2, record 5, English, district%20office
correct
- DO 2, record 5, English, DO
correct
- DO 2, record 5, English, DO
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- bureau de district d'impôt
1, record 5, French, bureau%20de%20district%20d%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- BDI 1, record 5, French, BDI
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- bureau de district 2, record 5, French, bureau%20de%20district
correct, masculine noun
- BD 2, record 5, French, BD
correct, masculine noun
- BD 2, record 5, French, BD
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: