TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
E-ADR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- electronic alternative dispute resolution
1, record 1, English, electronic%20alternative%20dispute%20resolution
correct
Record 1, Abbreviations, English
- e-ADR 2, record 1, English, e%2DADR
correct
- eADR 2, record 1, English, eADR
correct
Record 1, Synonyms, English
- electronic ADR 2, record 1, English, electronic%20ADR
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Singapore subordinate courts offer the possibility of electronic alternative dispute resolution: an amicable, cost-free avenue to initiate negotiations with the other disputing party. 3, record 1, English, - electronic%20alternative%20dispute%20resolution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- mode substitutif électronique de résolution des différends
1, record 1, French, mode%20substitutif%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- MSRD électronique 1, record 1, French, MSRD%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- mode substitutif électronique de résolution des litiges 1, record 1, French, mode%20substitutif%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-07-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 2, Main entry term, English
- electronic alternative dispute resolution
1, record 2, English, electronic%20alternative%20dispute%20resolution
correct
Record 2, Abbreviations, English
- e-ADR 2, record 2, English, e%2DADR
correct
- eADR 3, record 2, English, eADR
correct
Record 2, Synonyms, English
- electronic ADR 1, record 2, English, electronic%20ADR
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the need for benchmarks that secure quality and fairness of e-ADR has ... become particularly relevant. The European Court of Human Rights has established some principles in respect of the relationship between ADR [alternative dispute resolution] and the right to a fair trial held in Article 6 of the European Convention on Human Rights. Since e-ADR systems are just ADR systems online these principles are clearly applicable to e-ADR as well. 4, record 2, English, - electronic%20alternative%20dispute%20resolution
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 2, Main entry term, French
- mode substitutif électronique de résolution des différends
1, record 2, French, mode%20substitutif%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- MSRD électronique 1, record 2, French, MSRD%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mode substitutif électronique de résolution des différends, MSRD électronique : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - mode%20substitutif%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: