TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EMBRASURE [4 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Architecture
DEF

One of the open spaces or indentations alternating with the merlons or cops of an embattled parapet, used for shooting or launching projectiles upon the enemy.

DEF

An open space between the merlons of a battlement.

CONT

The open space between the merlons and above the lower parapet is called crenelle, crenel, or in later writing, embrasure ....

CONT

Battlement, embattlement. A fortified parapet with alternate solid parts and openings, termed respectively "merlons" and "embrasures" or "crenels" (hence crenelation). Generally for defense, but employed also as a decorative motif.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Architecture
DEF

Ouverture pratiquée sur le haut des murailles et dans les parapets des tours de forteresses, et par laquelle on pouvait tirer sur les assaillants.

DEF

Évidement carré pratiqué dans le faîte d'un mur, dans un but décoratif, ou, autrefois, pour servir de défense militaire. Le muret qui sépare deux créneaux consécutifs est un merlon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
  • Arquitectura
DEF

Espacio entre dos almenas del coronamiento de un muro dentado.

Save record 1

Record 2 2011-05-19

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

An enlargement at the inside face of the wall, by means of splayed door- or window-sides.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie évasée d'un tableau intérieur d'une baie à partir des montants latéraux du châssis.

DEF

Partie de mur comprise entre le tableau d'une baie et le parement intérieur du mur. Elle s'élargit du dehors au dedans, afin de faciliter l'introduction du jour et aussi de dégager les vantaux d'une croisée ou d'une porte à l'ouverture.

OBS

Embrasure : synonyme rare de ébrasement.

OBS

Ébrasement ou ébrasure. En principe, ces mots désignent seulement l'évasement [...] des tableaux intérieurs d'une ouverture à partir des montants latéraux du bâti dormant. Par extension, ces mots désignent d'une part chacun des tableaux intérieurs eux-mêmes, d'autre part le volume de base [...] délimité par ces tableaux biais, entre le plan vertical de la croisée ou de la porte et celui du nu du mur intérieur. Synonymes : embrasement (rare), embrasure (par déformation, ce mot désignant plutôt l'évasement des tableaux extérieurs de l'encadrement d'une baie).

OBS

embrasure : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 2

Record 3 1999-06-22

English

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

The space between the curve proximal [adjoining] surfaces of the teeth.

French

Domaine(s)
  • Cavité buccale
DEF

Espace interdentaire situé au-dessous des points de contact des bombés proximaux de deux dents.

Spanish

Save record 3

Record 4 1995-06-19

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Architecture
DEF

An opening with sides flaring outward in a wall or parapet of a fortification usually for allowing the firing of cannon.

CONT

The gradual development of fire-arms in the later Middle Ages is reflected in the provision of gunports in town walls to accommodate the new weapons. ... inside the tower was a splayed embrasure on which to rest the barrel of the gun.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Architecture
DEF

Baie percée dans un mur de forteresse ou dans un parapet de couronnement pour placer la bouche d'une pièce d'artillerie à feu.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: