TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMBRASURE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Archaeology
- Architecture
Record 1, Main entry term, English
- crenel
1, record 1, English, crenel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crenelle 2, record 1, English, crenelle
correct
- embrasure 3, record 1, English, embrasure
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the open spaces or indentations alternating with the merlons or cops of an embattled parapet, used for shooting or launching projectiles upon the enemy. 4, record 1, English, - crenel
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An open space between the merlons of a battlement. 5, record 1, English, - crenel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The open space between the merlons and above the lower parapet is called crenelle, crenel, or in later writing, embrasure .... 6, record 1, English, - crenel
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Battlement, embattlement. A fortified parapet with alternate solid parts and openings, termed respectively "merlons" and "embrasures" or "crenels" (hence crenelation). Generally for defense, but employed also as a decorative motif. 5, record 1, English, - crenel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture
Record 1, Main entry term, French
- créneau
1, record 1, French, cr%C3%A9neau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée sur le haut des murailles et dans les parapets des tours de forteresses, et par laquelle on pouvait tirer sur les assaillants. 2, record 1, French, - cr%C3%A9neau
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Évidement carré pratiqué dans le faîte d'un mur, dans un but décoratif, ou, autrefois, pour servir de défense militaire. Le muret qui sépare deux créneaux consécutifs est un merlon. 3, record 1, French, - cr%C3%A9neau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Arquitectura
Record 1, Main entry term, Spanish
- tronera
1, record 1, Spanish, tronera
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio entre dos almenas del coronamiento de un muro dentado. 1, record 1, Spanish, - tronera
Record 2 - internal organization data 2011-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- embrasure
1, record 2, English, embrasure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- splay 2, record 2, English, splay
correct, noun
- splaying 3, record 2, English, splaying
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An enlargement at the inside face of the wall, by means of splayed door- or window-sides. 4, record 2, English, - embrasure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- ébrasement
1, record 2, French, %C3%A9brasement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- embrasure 2, record 2, French, embrasure
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- ébrasure 3, record 2, French, %C3%A9brasure
correct, feminine noun
- embrasement 4, record 2, French, embrasement
correct, see observation, masculine noun, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie évasée d'un tableau intérieur d'une baie à partir des montants latéraux du châssis. 5, record 2, French, - %C3%A9brasement
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Partie de mur comprise entre le tableau d'une baie et le parement intérieur du mur. Elle s'élargit du dehors au dedans, afin de faciliter l'introduction du jour et aussi de dégager les vantaux d'une croisée ou d'une porte à l'ouverture. 6, record 2, French, - %C3%A9brasement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Embrasure : synonyme rare de ébrasement. 7, record 2, French, - %C3%A9brasement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ébrasement ou ébrasure. En principe, ces mots désignent seulement l'évasement [...] des tableaux intérieurs d'une ouverture à partir des montants latéraux du bâti dormant. Par extension, ces mots désignent d'une part chacun des tableaux intérieurs eux-mêmes, d'autre part le volume de base [...] délimité par ces tableaux biais, entre le plan vertical de la croisée ou de la porte et celui du nu du mur intérieur. Synonymes : embrasement (rare), embrasure (par déformation, ce mot désignant plutôt l'évasement des tableaux extérieurs de l'encadrement d'une baie). 4, record 2, French, - %C3%A9brasement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
embrasure : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, record 2, French, - %C3%A9brasement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- derrame
1, record 2, Spanish, derrame
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- The Mouth
Record 3, Main entry term, English
- embrasure
1, record 3, English, embrasure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The space between the curve proximal [adjoining] surfaces of the teeth. 1, record 3, English, - embrasure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 3, Main entry term, French
- embrasure
1, record 3, French, embrasure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace interdentaire situé au-dessous des points de contact des bombés proximaux de deux dents. 1, record 3, French, - embrasure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Archaeology
- Architecture
Record 4, Main entry term, English
- embrasure 1, record 4, English, embrasure
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An opening with sides flaring outward in a wall or parapet of a fortification usually for allowing the firing of cannon. 2, record 4, English, - embrasure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The gradual development of fire-arms in the later Middle Ages is reflected in the provision of gunports in town walls to accommodate the new weapons. ... inside the tower was a splayed embrasure on which to rest the barrel of the gun. 3, record 4, English, - embrasure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture
Record 4, Main entry term, French
- embrasure
1, record 4, French, embrasure
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Baie percée dans un mur de forteresse ou dans un parapet de couronnement pour placer la bouche d'une pièce d'artillerie à feu. 1, record 4, French, - embrasure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: