TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMF [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- voltage
1, record 1, English, voltage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- electrical voltage 2, record 1, English, electrical%20voltage
correct, less frequent
- electric pressure 3, record 1, English, electric%20pressure
correct, less frequent
- electric tension 3, record 1, English, electric%20tension
correct, less frequent
- electromotive force 4, record 1, English, electromotive%20force
correct, obsolete
- emf 4, record 1, English, emf
correct, obsolete
- emf 4, record 1, English, emf
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The electric potential difference between two points. 5, record 1, English, - voltage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voltage is the pressure from an electrical circuit's power source that pushes charged electrons (current) through a conducting loop, enabling them to do work such as illuminating a light. 6, record 1, English, - voltage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voltage: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 1, English, - voltage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures électriques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- tension
1, record 1, French, tension
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- voltage 2, record 1, French, voltage
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence de potentiel entre deux points. 3, record 1, French, - tension
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tension électrique (notée U) est une grandeur qui représente la circulation du champ électrique le long d'un circuit. 4, record 1, French, - tension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tension : désignation uniformisée par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 1, French, - tension
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tension : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, record 1, French, - tension
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- tensión
1, record 1, Spanish, tensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- voltaje 2, record 1, Spanish, voltaje
correct, masculine noun
- tensión eléctrica 3, record 1, Spanish, tensi%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
- diferencia de potencial 4, record 1, Spanish, diferencia%20de%20potencial
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de voltios que actúan en un aparato o sistema eléctrico. 5, record 1, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Diferencia algebraica entre los potenciales de dos puntos; por lo tanto, tensión existente entre esos dos puntos. 6, record 1, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Diferencia de potencial entre las extremidades de un conductor eléctrico o entre los bornes de un generador de corriente. 7, record 1, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 7, record 1, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 8, record 1, Spanish, - tensi%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2019-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Communications
Record 2, Main entry term, English
- electromagnetic frequency
1, record 2, English, electromagnetic%20frequency
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- EMF 2, record 2, English, EMF
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic frequency; EMF: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - electromagnetic%20frequency
Record 2, Key term(s)
- electro magnetic frequency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Transmissions militaires
Record 2, Main entry term, French
- fréquence électromagnétique
1, record 2, French, fr%C3%A9quence%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- EMF 2, record 2, French, EMF
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fréquence électromagnétique; EMF : désignations normalisées par l'OTAN 3, record 2, French, - fr%C3%A9quence%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
Record 3, Main entry term, English
- electromotive force
1, record 3, English, electromotive%20force
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- emf 2, record 3, English, emf
correct
- EMF 3, record 3, English, EMF
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- electromotance 4, record 3, English, electromotance
correct
- electromotive force voltage 5, record 3, English, electromotive%20force%20voltage
- EMF voltage 5, record 3, English, EMF%20voltage
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A difference in electric potential that causes current to flow in a circuit. 6, record 3, English, - electromotive%20force
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Electrolyte conductance ... Passage of direct current produces chemical reactions and back electromotive force (emf) is generated by the galvanic action of the products. 7, record 3, English, - electromotive%20force
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
electromotive force; EMF: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 3, English, - electromotive%20force
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
Record 3, Main entry term, French
- force électromotrice
1, record 3, French, force%20%C3%A9lectromotrice
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- f.é.m. 2, record 3, French, f%2E%C3%A9%2Em%2E
correct, feminine noun, officially approved
- fem 3, record 3, French, fem
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un générateur traduisant son aptitude à entretenir une différence de potentiel entre 2 points d'un circuit ouvert, ou à entretenir un courant électrique dans un circuit fermé. 4, record 3, French, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Méthodes électrométriques. Les travaux de Nerst (1899) sur l'origine des forces électromotrices des piles mettaient en évidence une relation entre le potentiel d'électrode [...] et la concentration des ions de la solution dans laquelle plongeait cette électrode. 5, record 3, French, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'unité de la f.é.m. est le volt. 4, record 3, French, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
force électromotrice; f.é.m.: terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 3, French, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
Record 3, Main entry term, Spanish
- fuerza electromotriz
1, record 3, Spanish, fuerza%20electromotriz
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- f.e.m. 1, record 3, Spanish, f%2Ee%2Em%2E
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cociente de la potencia que suministra un generador dividida por la intensidad de la corriente. 1, record 3, Spanish, - fuerza%20electromotriz
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La unidad de la fuerza electromotriz (f.e.m.) es el voltio. 1, record 3, Spanish, - fuerza%20electromotriz
Record 4 - internal organization data 2014-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Record 4, Main entry term, English
- electromagnetic field
1, record 4, English, electromagnetic%20field
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EMF 2, record 4, English, EMF
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One of the main characteristics which defines an electromagnetic field (EMF) is its frequency or its corresponding wavelength. 2, record 4, English, - electromagnetic%20field
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Record 4, Main entry term, French
- champ électromagnétique
1, record 4, French, champ%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Région de l'espace où une interaction entre forces électriques et magnétiques variables donne naissance à la superposition d'un champ électrique et d'un champ magnétique dépendant l'un de l'autre. 1, record 4, French, - champ%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
Record 4, Main entry term, Spanish
- campo electromagnético
1, record 4, Spanish, campo%20electromagn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El campo electromagnético es un campo alternativo de alta frecuencia engendrado por las oscilaciones eléctricas de un circuito y en el cual se combinan un campo eléctrico y otro magnético. 2, record 4, Spanish, - campo%20electromagn%C3%A9tico
Record 5 - internal organization data 2010-03-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- Enhanced Management Framework for IM/IT
1, record 5, English, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Enhanced Management Framework for Information Management and Information Technology 1, record 5, English, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20Information%20Management%20and%20Information%20Technology
correct
- Enhanced Management Framework 2, record 5, English, Enhanced%20Management%20Framework
correct
- EMF 2, record 5, English, EMF
correct
- EMF 2, record 5, English, EMF
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Enhanced Management Framework (EMF) for Information Management and Information Technology (IM/IT) is an integrated management model comprised of principles, best practices, methodologies, tools and templates, designed to improve the Canadian Governments capability to manage its IM/IT investments, successfully deliver IM/IT projects, and minimize risks. 2, record 5, English, - Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- Cadre amélioré de gestion de la GI/TI
1, record 5, French, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Cadre amélioré de gestion de la gestion de l'information/technologie de l'information 2, record 5, French, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
correct, masculine noun
- Cadre amélioré de gestion 2, record 5, French, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion
correct, masculine noun
- CAG 2, record 5, French, CAG
correct, masculine noun
- CAG 2, record 5, French, CAG
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le cadre amélioré de gestion de la GI/TI est un modèle intégré de gestion qui comprend des principes, des pratiques exemplaires, des méthodes, des outils et des modèles conçus pour améliorer la capacité du gouvernement à gérer les investissements en GI/TI, à réaliser avec succès les projets de GI/TI et à minimiser les risques. 2, record 5, French, - Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-09-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- An Enhanced Framework for the Management of Information Technology Projects
1, record 6, English, An%20Enhanced%20Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information%20Technology%20Projects
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published by the Chief Information Officer Branch, Treasury Board. 2, record 6, English, - An%20Enhanced%20Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information%20Technology%20Projects
Record 6, Key term(s)
- EFM
- EMF
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- Cadre amélioré pour la gestion des projets de technologie de l'information
1, record 6, French, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20pour%20la%20gestion%20des%20projets%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction du dirigeant principal de l'information, Conseil du Trésor. 2, record 6, French, - Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20pour%20la%20gestion%20des%20projets%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record 6, Key term(s)
- Cadre amélioré
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Biology
Record 7, Main entry term, English
- ectomycorrhizal fungus
1, record 7, English, ectomycorrhizal%20fungus
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ectotrophic mycorrhizal fungus 3, record 7, English, ectotrophic%20mycorrhizal%20fungus
- ectomycorrhizal mushroom 4, record 7, English, ectomycorrhizal%20mushroom
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Species of mycorrhizal fungus with hyphae that grow only between the cells and over the surface (outside) of the roots, but do not penetrate the plant cell. 5, record 7, English, - ectomycorrhizal%20fungus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
There are two types of mycorrhizal fungi: ectomycorrhizae and endomycorrhizae. Ectomycorrhizae form sheaths around plant roots, endomycorrhizae enter cortex cells in the roots. 6, record 7, English, - ectomycorrhizal%20fungus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A mycorrhiza (typically seen in the plural forms mycorrhizae or mycorrhizas, Greek for fungus roots) is the result of a mutualistic association between a fungus and a plant. This mutualism takes place at the root level, where individual hyphae extending from the mycelium of a fungus colonize the roots of a host plant, either intracellularly or extracellularly. 7, record 7, English, - ectomycorrhizal%20fungus
Record 7, Key term(s)
- ectomycorrhizal fungi
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Biologie végétale
Record 7, Main entry term, French
- champignon ectomycorhizien
1, record 7, French, champignon%20ectomycorhizien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Morphologiquement, l'ectomycorhize est plus facile à reconnaître que l'endomycorhize parce que les hyphes (cellules) du champignon ectomycorhizien associé, l'enrobent et forment autour d'elle un tissu fongique coloré (manchon fongique) comparable à une douille qui recouvre et protège la pointe d'un stylo. 3, record 7, French, - champignon%20ectomycorhizien
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les champignons ectomycorhiziens jouent un rôle très important dans l'absorption, le transfert ou l'immobilisation d'autres éléments minéraux du sol : cuivre, fer, zinc et potassium, ainsi que des métaux lourds présents en excès dans les sols acides (aluminium, cadmium, zinc) qui sont accumulés dans les cordons mycéliens. Les champignons sont de bons détoxificateurs des sols. 4, record 7, French, - champignon%20ectomycorhizien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Composé du préfixe ectondo- du grec ectos (dehors) et du nom mycorhize (symbiose entre la racine d'une plante et un champignon), qui vient lui aussi du grec par son préfixe myco- de mycetos (champignon) et son suffixe -rhize de -rrhizos dérivé de rhiza (racine, fondement). [L'ectomycorhize est le phénomène de] symbiose entre la racine d'une plante et une colonie de champignons, les hyphes de ces derniers (leurs filaments) s'infiltrant entre les cellules racinaires, dans l'espace intercellulaire. 5, record 7, French, - champignon%20ectomycorhizien
Record 7, Key term(s)
- champignon ectomycorrhizien
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 8, Main entry term, English
- European Monetary Fund
1, record 8, English, European%20Monetary%20Fund
correct
Record 8, Abbreviations, English
- EMF 1, record 8, English, EMF
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 8, Main entry term, French
- Fonds monétaire européen
1, record 8, French, Fonds%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- FME 1, record 8, French, FME
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 8, Main entry term, Spanish
- Fondo Monetario Europeo
1, record 8, Spanish, Fondo%20Monetario%20Europeo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- FME 1, record 8, Spanish, FME
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-12-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- Enhanced Management Framework
1, record 9, English, Enhanced%20Management%20Framework
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- EMF 1, record 9, English, EMF
correct, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a seminar given by the Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 2, record 9, English, - Enhanced%20Management%20Framework
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- Enhanced Management Framework
1, record 9, French, Enhanced%20Management%20Framework
correct, see observation, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Cadre de gestion amélioré 1, record 9, French, Cadre%20de%20gestion%20am%C3%A9lior%C3%A9
unofficial, see observation, masculine noun, Canada
- CGA 1, record 9, French, CGA
see observation, masculine noun, Canada
- CGA 1, record 9, French, CGA
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un séminaire donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Ce séminaire ne se donne qu'en anglais. 2, record 9, French, - Enhanced%20Management%20Framework
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-04-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
- Health Institutions
Record 10, Main entry term, English
- European Medical Facility
1, record 10, English, European%20Medical%20Facility
correct
Record 10, Abbreviations, English
- EMF 1, record 10, English, EMF
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
- Établissements de santé
Record 10, Main entry term, French
- Centre médical européen
1, record 10, French, Centre%20m%C3%A9dical%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pour les astronautes 1, record 10, French, - Centre%20m%C3%A9dical%20europ%C3%A9en
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-05-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meetings
- Telecommunications
Record 11, Main entry term, English
- European Multimedia Forum 1, record 11, English, European%20Multimedia%20Forum
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Réunions
- Télécommunications
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-12-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 12, Main entry term, English
- Electromagnetic Field/Force
1, record 12, English, Electromagnetic%20Field%2FForce
correct
Record 12, Abbreviations, English
- EMF 1, record 12, English, EMF
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- EMF
1, record 12, French, EMF
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 12, French, - EMF
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-10-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 13, Main entry term, English
- European Motel Federation
1, record 13, English, European%20Motel%20Federation
correct
Record 13, Abbreviations, English
- EMF 2, record 13, English, EMF
correct, Europe
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 13, Main entry term, French
- Fédération européenne des motels
1, record 13, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20motels
correct
Record 13, Abbreviations, French
- FEM 2, record 13, French, FEM
correct, Europe
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 14, Main entry term, English
- employee master file
1, record 14, English, employee%20master%20file
correct
Record 14, Abbreviations, English
- EMF 2, record 14, English, EMF
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- fichier principal de l'employé
1, record 14, French, fichier%20principal%20de%20l%27employ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- FPE 2, record 14, French, FPE
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-05-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 15, Main entry term, English
- European Metalworkers' Federation in the Community
1, record 15, English, European%20Metalworkers%27%20Federation%20in%20the%20Community
correct
Record 15, Abbreviations, English
- EMF 1, record 15, English, EMF
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 15, Main entry term, French
- Fédération européenne des métallurgistes dans la Communauté
1, record 15, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20m%C3%A9tallurgistes%20dans%20la%20Communaut%C3%A9
correct
Record 15, Abbreviations, French
- FEM 1, record 15, French, FEM
correct
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: