TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ENDORSE [13 records]

Record 1 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
OBS

The term "avalize" is a gallicism.

OBS

A form of guarantee given by a bank or other party to enhance the value of a negotiable instrument. While an aval acts as an unconditional and transferable guarantee of an instrument, the exact scope or nature of the guarantee may not be evident.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Donner son aval, cautionner par un aval.

CONT

Avaliser un effet de commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Save record 1

Record 2 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Accounting
DEF

To write one's signature on the back of (a check, for example) as evidence of the legal transfer of its ownership, especially in return for the cash or credit indicated on its face.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité générale
DEF

Procéder à l'endossement de (un effet, chèque).

CONT

Signer. Revêtir de sa signature. Signer une lettre, un chèque, une pétition, un contrat, un acte, un traite.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Official Documents
DEF

To give approval of or support to, especially by public statement ...

CONT

The level of service established at posts needs to be endorsed by headquarters to ensure an appropriate match with departmental goals.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
CONT

Il est nécessaire que le niveau de service établi dans les missions soit approuvé par l'administration centrale afin de s'assurer qu'il s'accorde avec les objectifs du ministère.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-05-26

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

An envelope.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Une enveloppe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
OBS

Un sobre.

Save record 4

Record 5 2004-05-25

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Translation (General)
OBS

With a reason.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Traduction (Généralités)
OBS

Un motif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Traducción (Generalidades)
OBS

Un motivo.

Save record 5

Record 6 2004-04-20

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

A candidate.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Un candidat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 6

Record 7 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

endorse in writing.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-11-04

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Term used to describe the smallest diminutive of the pale; an endorse is usually one-fourth of the pale's size, though sometimes even one-eighth.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Pal rabattu cinq fois et plus.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-11-10

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

To make over to another (the value represented in a check, bill, or note) by inscribing one's name on the document sometimes with specific directions for transfer.

OBS

Commercial and literary use favors "endorse", legal "indorse".

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Endosser une lettre de change, un billet, etc.: mettre au dos l'ordre de payer à une autre personne la somme énoncée dans la lettre, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Ceder a favor de otro una letra de cambio u otro documento de crédito expedido a la orden haciéndolo así constar al respaldo o dorso.

Save record 9

Record 10 1998-03-18

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Parliamentary Language
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-12-09

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Translation (General)
CONT

These notes will be guaranteed by a bank acceptable to EDC and endorsed over to the EDC by the exporter on a non-recourse basis.

Key term(s)
  • endorse

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ces billets seront garantis par une banque agréée par la Société pour l'Expansion des Exportations (SEE), endossés sans recours par l'exportateur et remis à la SEE.

Key term(s)
  • endosser

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Annoter une licence de pilote.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A term contract, endorsed to meet the requirements of the Income Tax Act.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

un contrat à terme, accompagné d'un avenant, de façon à répondre aux exigences de la Loi

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: