TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENGINEERING MODEL [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 1, Main entry term, English
- experimental model
1, record 1, English, experimental%20model
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- engineering model 2, record 1, English, engineering%20model
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The evaluation step involves a thorough analysis of the design. ... The evaluation step may involve ... extensive simulated service testing of an experimental model or perhaps a full-sized prototype 1, record 1, English, - experimental%20model
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Experimental phase. ... the most successful designs are combined or used individually in one or two prototype versions. 3, record 1, English, - experimental%20model
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not all physical models are used for experimental purposes; the terms "experimental model" and "physical model" are not synonyms. 4, record 1, English, - experimental%20model
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
See also "working model". 4, record 1, English, - experimental%20model
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 1, Main entry term, French
- maquette expérimentale
1, record 1, French, maquette%20exp%C3%A9rimentale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe bien sûr une définition coutumière de chacun de ces termes. [Cependant l'usage est très flottant.] [...] C'est ainsi qu'il n'est pas rare de découvrir que ce qui est qualifié de prototype n'est encore qu'une maquette expérimentale [...] 1, record 1, French, - maquette%20exp%C3%A9rimentale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «maquette fonctionnelle». 2, record 1, French, - maquette%20exp%C3%A9rimentale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 2, Main entry term, English
- engineering model
1, record 2, English, engineering%20model
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A full size structural model, dimensionally correct (including interfaces) with subsystems functionally identical to the flight unit. However this model may not involve the use of fully qualified components or sub-units, and may not be fully finished mechanically, e.g. may have some units unencapsulated and thus may not be capable of withstanding any severe environment. 1, record 2, English, - engineering%20model
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Model: This term is used variously to denote the degree of representation of the product specified or desired. A breadboard model or mock-up crudely represents the engineering concept. An engineering model permits determination of design deficiencies. A prototype permits engineering or performance trials... 2, record 2, English, - engineering%20model
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 2, Main entry term, French
- modèle technologique
1, record 2, French, mod%C3%A8le%20technologique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- modèle d'intégration 2, record 2, French, mod%C3%A8le%20d%27int%C3%A9gration
correct, masculine noun
- maquette d'étude 3, record 2, French, maquette%20d%27%C3%A9tude
feminine noun
- modèle d'étude 4, record 2, French, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9tude
masculine noun
- préprototype 2, record 2, French, pr%C3%A9prototype
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 3, Main entry term, English
- Engineering Model
1, record 3, English, Engineering%20Model
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EM 1, record 3, English, EM
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- EM
1, record 3, French, EM
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 3, French, - EM
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Astronautics
Record 4, Main entry term, English
- engineering model
1, record 4, English, engineering%20model
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EM 1, record 4, English, EM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Astronautique
Record 4, Main entry term, French
- modèle d'identification
1, record 4, French, mod%C3%A8le%20d%27identification
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des satellites, maquette partielle ou intégrale d'un engin spatial en grandeur nature servant à établir la validité de la conception. 1, record 4, French, - mod%C3%A8le%20d%27identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modèle d'identification : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 4, French, - mod%C3%A8le%20d%27identification
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: