TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENHANCING ALIGNMENT INFORMATION MANAGEMENT/INFORMATION TECHNOLOGY BUSINESS PARTNERING MAKE INFORMATION TECHNOLOGY HAPPEN [1 record]
Record 1 - internal organization data 1999-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- Enhancing Alignment of IM/IT with Business: Partnering to make IT happen 1, record 1, English, Enhancing%20Alignment%20of%20IM%2FIT%20with%20Business%3A%20Partnering%20to%20make%20IT%20happen
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IM/IT: information management/information technology. 2, record 1, English, - Enhancing%20Alignment%20of%20IM%2FIT%20with%20Business%3A%20Partnering%20to%20make%20IT%20happen
Record 1, Key term(s)
- Enhancing Alignment of IM/IT with Business - Partnering to make IT happen
- Enhancing Alignment of Information Management/Information Technology with Business: Partnering to make Information Technology happen
- Enhancing Alignment of Information Management/Information Technology with Business - Partnering to make Information Technology happen
- Enhancing Alignment of IM/IT with Business
- Enhancing Alignment of Information Management/Information Technology with Business
- Partnering to make IT happen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- Une meilleure harmonisation de la GI/TI avec les activités : Des partenariats pour faire de la TI une réalité
1, record 1, French, Une%20meilleure%20harmonisation%20de%20la%20GI%2FTI%20avec%20les%20activit%C3%A9s%20%3A%20Des%20partenariats%20pour%20faire%20de%20la%20TI%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un colloque organisé par le DPI en 1999. 1, record 1, French, - Une%20meilleure%20harmonisation%20de%20la%20GI%2FTI%20avec%20les%20activit%C3%A9s%20%3A%20Des%20partenariats%20pour%20faire%20de%20la%20TI%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bureau du DPI [dirigeant principal de l'information]. 1, record 1, French, - Une%20meilleure%20harmonisation%20de%20la%20GI%2FTI%20avec%20les%20activit%C3%A9s%20%3A%20Des%20partenariats%20pour%20faire%20de%20la%20TI%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 1, French, - Une%20meilleure%20harmonisation%20de%20la%20GI%2FTI%20avec%20les%20activit%C3%A9s%20%3A%20Des%20partenariats%20pour%20faire%20de%20la%20TI%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- Une meilleure harmonisation de la GI/TI avec les activités - Des partenariats pour faire de la TI une réalité
- Une meilleure harmonisation de la gestion de l'information et de la technologie de l'information avec les activités : Des partenariats pour faire de la technologie de l'information une réalité
- Une meilleure harmonisation de la gestion de l'information et de la technologie de l'information avec les activités - Des partenariats pour faire de la technologie de l'information une réalité
- Une meilleure harmonisation de la gestion de l'information et de la technologie de l'information avec les activités
- Une meilleure harmonisation de la GI/TI avec les activités
- Des partenariats pour faire de la TI une réalité
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: