TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EOS [11 records]

Record 1 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Spacecraft
OBS

NASA's Earth Observing System (EOS) is a coordinated series of polar-orbiting and low inclination satellites for long-term global observations of the land surface, biosphere, solid Earth, atmosphere, and oceans.

Key term(s)
  • Earth-Observing System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Engins spatiaux
Key term(s)
  • Earth-Observing System

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

An Earth-orbiting satellite equipped with one or more remote sensors that take measurements and collect data about the environment formed by the Earth and its atmosphere, enabling the observation of various aspects of this environment and the processes at work within it.

OBS

Earth observation satellite; EOS: designation and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellite en orbite autour de la Terre doté d'un ou de plusieurs capteurs de télédétection qui prennent des mesures et recueillent des données à propos de l'environnement que constituent la Terre et son atmosphère, ce qui permet l'observation de divers aspects de cet environnement et des processus qui y sont en œuvre.

OBS

satellite d'observation de la Terre; EOS : désignation et abréviation uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Key term(s)
  • satellite de télé-détection de la Terre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
Save record 2

Record 3 2022-01-09

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

end of set; EOS: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

fin de bloc; EOS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-12-29

English

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The oxygen sensor (also known as an O2 sensor, lambda sensor, or EGO sensor) is one of the most critical sensors on a fuel-injected engine. It resembles a spark plug and is located in the exhaust manifold between the turbo and catalytic converter. When at operating temperature it becomes a miniature battery which generates a voltage based on the differential between the oxygen content of the exhaust gas and the oxygen content of the ambient air. By this method it measures the amount of oxygen in the exhaust stream, allowing the ECM to compensate to some degree for various fuel grades, engine wear, altitude changes, usage of oxygenated fuel, and more. Another big benefit is the ability to keep emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and unburned hydrocarbons as low as possible.

OBS

oxygen sensor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
  • Mesures antipollution
CONT

La consommation de carburant et l'émission de gaz polluants peut être drastiquement réduite en ajustant aussi précisément que possible le mélange air/essence qui alimente le moteur. Le dosage optimum (14.7 kg d'air pour 1 kg de carburant) correspond à l'indice 1 d'un coefficient arbitrairement choisi, appelé Lambda; ce mélange est aussi appelé stœchiométrique. Afin de mesurer précisément ce dosage, un capteur d'oxygène est placé en sortie de moteur, avant le catalyseur. Ce capteur est relié au calculateur (ECU), et renseigne en permanence ce dernier sur la proportion de dioxygène (O2) à l'issue de la combustion du mélange air/essence. Si le mélange est pauvre, le dioxygène est en excès et vis versa.

OBS

capteur d'oxygène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-07-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Environmental Studies and Analyses

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-12-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Spacecraft
  • Orbital Stations
OBS

Environment Canada.

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Engins spatiaux
  • Stations orbitales
OBS

Environnement Canada.

OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-07-04

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Engins spatiaux

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Determination of the effective opening size, dw, FIH. The effective opening size of a geotextile, dw, is determined by wet sieving quartz sand of known composition using modified sieving equipment. The geotextile functions as a sieve .... The test sample, (diameter 18 cm), is clamped into a sieve frame. The sand, which has a dry weight of 100 g for wovens and a dry weight of 300 g for non-wovens, is then sprinkled onto the sample. The sand is then sprayed continuously with water and sieved for 15 minutes in a modified sieve machine with a vertical amplitude of 3 mm at a frequency of 50 Hz. The sand which passes through the geotextile sample is caught on a paper filter and then analyzed with [different sieves] .... The effective opening size, dw, is found from the coarsest sand fraction which has passed through the test sample and in which there is still a defined quantity in relation to the original fraction.

CONT

The third technique for determining the pore size distribution is based upon wet sieving. Again, there are several variations on the basic concept .... The FIH (Franzius Institut Hanover] method determines a parameter known as the "Wet Sieving Effective opening Size" (Dw), which is sometimes considered approximately equivalent to the 90% opening size .... However, as test results obtained by Heerten demonstrate this relationship is neither accurate nor consistent.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Sur les échantillons géotextiles ont été réalisés: - des essais de traction, - des mesures d'ouverture de filtration [...] Les essais ont montré que les géotextiles avaient conservé leurs propriétés mécaniques (résistance en traction) et hydrauliques (permittivité et ouverture de filtration sur échantillons lavés). Autrement dit, après 20 ans en service, les caractéristiques, utilisées pour les critères de dimensionnement du filtre, restent inchangées.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-02-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 9

Record 10 1992-08-19

English

Subject field(s)
  • System Names

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Agence spatiale canadienne

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-06-08

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

The following terms delineate the filtration characteristics of engineering fabrics. Equivalent opening size (EOS) is the number of the U.S. standard sieve having openings closest in size to the pores of the filter fabric.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Mécanique des sols
CONT

Les termes qui suivent définissent les caractéristiques de filtration des géotextiles. Dimensions équivalentes des vides (DEV) - c'est le numéro de tamis américain standard dont les dimensions des trous se rapprochent le plus de celles des vides de la toile filtrante.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: