TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ES [38 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- expert system
1, record 1, English, expert%20system
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- ES 2, record 1, English, ES
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A knowledge-based system that provides for solving problems in a particular domain or application area by drawing inferences from a knowledge base developed from human expertise. 3, record 1, English, - expert%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expert systems are in use in such diverse areas as medical diagnosis, mineral prospecting, and financial planning. Often used synonymously with knowledge-based system, although this latter term is generally considered broader, including expert systems within its scope. 4, record 1, English, - expert%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
expert system; ES: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 1, English, - expert%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- système expert
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20expert
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- SE 2, record 1, French, SE
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système à base de connaissances qui aide à résoudre les problèmes dans un domaine d'application particulier en faisant des inférences à partir d'une base de connaissances fondée sur l'expérience et la compétence humaines. 3, record 1, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système expert; SE : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 1, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- sístema experto
1, record 1, Spanish, s%C3%ADstema%20experto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema informático que trabaja con problemas complejos reales que requieren una gran cantidad de datos producto de la experiencia. 2, record 1, Spanish, - s%C3%ADstema%20experto
Record 2 - internal organization data 2024-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Nervous System
Record 2, Main entry term, English
- cranial electrotherapy stimulation
1, record 2, English, cranial%20electrotherapy%20stimulation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CES 1, record 2, English, CES
correct
Record 2, Synonyms, English
- cranial electrostimulation therapy 2, record 2, English, cranial%20electrostimulation%20therapy
correct
- electrosleep 1, record 2, English, electrosleep
correct, obsolete
- ES 2, record 2, English, ES
correct, obsolete
- ES 2, record 2, English, ES
- electronarcosis 3, record 2, English, electronarcosis
correct, obsolete
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electrosleep (ES), in short, is the name for tPCS [transcranial pulsed current stimulation] methods by which the brain was stimulated in order to induce a sleep-like state in the subject. ... it was reasoned that ES does not actually induce sleep, rather it is an indirect side effect of the relaxing effects of stimulation. Therefore, the term "electrosleep" was changed to "cranial electrostimulation therapy." 2, record 2, English, - cranial%20electrotherapy%20stimulation
Record 2, Key term(s)
- cranial electro-therapy stimulation
- cranial electro-stimulation therapy
- electro-sleep
- electro-narcosis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Système nerveux
Record 2, Main entry term, French
- stimulation par électrothérapie crânienne
1, record 2, French, stimulation%20par%20%C3%A9lectroth%C3%A9rapie%20cr%C3%A2nienne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SEC 1, record 2, French, SEC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- électrosommeil 2, record 2, French, %C3%A9lectrosommeil
correct, masculine noun, obsolete
- électronarcose 3, record 2, French, %C3%A9lectronarcose
correct, feminine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État analogue au sommeil naturel induit artificiellement à l'aide de courant d'intensité très faible traversant la boîte crânienne. 4, record 2, French, - stimulation%20par%20%C3%A9lectroth%C3%A9rapie%20cr%C3%A2nienne
Record 2, Key term(s)
- stimulation par électro-thérapie crânienne
- électro-sommeil
- électro-narcose
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Sistema nervioso
Record 2, Main entry term, Spanish
- electronarcosis
1, record 2, Spanish, electronarcosis
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-09-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Economic Services 1, record 3, English, Economic%20Services
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 3, Main entry term, French
- Services de soutien du revenu
1, record 3, French, Services%20de%20soutien%20du%20revenu
unofficial, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SSR 1, record 3, French, SSR
unofficial, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Economics
Record 4, Main entry term, English
- ecosystem services
1, record 4, English, ecosystem%20services
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
- ES 2, record 4, English, ES
correct, plural
Record 4, Synonyms, English
- ecological services 3, record 4, English, ecological%20services
correct, plural
- ecosystem goods and services 4, record 4, English, ecosystem%20goods%20and%20services
correct, plural
- EGS 5, record 4, English, EGS
correct, plural
- EGS 5, record 4, English, EGS
- environmental goods and services 6, record 4, English, environmental%20goods%20and%20services
correct, plural
- EGS 7, record 4, English, EGS
correct, plural
- EGS 7, record 4, English, EGS
- ecological goods and services 8, record 4, English, ecological%20goods%20and%20services
correct, plural
- EG&S 8, record 4, English, EG%26S
correct, plural
- EG&S 8, record 4, English, EG%26S
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ecosystem goods and services include the tangible goods (for example, fish, timber) and less tangible services (for example, clean air, productive soil) that arise from ecosystem structures and functions and that benefit people. 9, record 4, English, - ecosystem%20services
Record 4, Key term(s)
- ecosystem service
- ecological service
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Économie environnementale
Record 4, Main entry term, French
- services écologiques
1, record 4, French, services%20%C3%A9cologiques
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- services écosystémiques 2, record 4, French, services%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques
correct, see observation, masculine noun, plural
- SE 3, record 4, French, SE
correct, masculine noun, plural
- SE 3, record 4, French, SE
- biens et services écologiques 4, record 4, French, biens%20et%20services%20%C3%A9cologiques
correct, masculine noun, plural
- BSE 5, record 4, French, BSE
correct, masculine noun, plural
- BSE 5, record 4, French, BSE
- biens et services écosystémiques 6, record 4, French, biens%20et%20services%20%C3%A9cosyst%C3%A9miques
correct, see observation, masculine noun, plural
- BSE 7, record 4, French, BSE
correct, masculine noun, plural
- BSE 7, record 4, French, BSE
- biens et services environnementaux 8, record 4, French, biens%20et%20services%20environnementaux
correct, masculine noun, plural
- BSE 9, record 4, French, BSE
correct, masculine noun, plural
- BSE 9, record 4, French, BSE
- écoservices 10, record 4, French, %C3%A9coservices
correct, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les biens et services écosystémiques comprennent les biens matériels (par exemple, le poisson, le bois) et les services moins tangibles (par exemple, l'air pur, la productivité du sol) qui découlent des structures et des fonctions écosystémiques et dont les personnes bénéficient. 11, record 4, French, - services%20%C3%A9cologiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
services écosystémiques; biens et services écosystémiques : Selon certains auteurs, les «services écosystémiques» et les «biens et services écosystémiques» correspondent aux services écologiques qui sont rendus exclusivement par les écosystèmes, n'incluant pas les services rendus par l'ensemble de la biodiversité. 12, record 4, French, - services%20%C3%A9cologiques
Record 4, Key term(s)
- service écologique
- service écosystémique
- écoservice
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Economía del medio ambiente
Record 4, Main entry term, Spanish
- función ecológica
1, record 4, Spanish, funci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-11-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- evolution strategy
1, record 5, English, evolution%20strategy
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ES 1, record 5, English, ES
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Evolution strategies are population-based randomized optimization strategies derived from a simplified model of Darwinian evolution. 2, record 5, English, - evolution%20strategy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- stratégie d'évolution
1, record 5, French, strat%C3%A9gie%20d%27%C3%A9volution
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SE 1, record 5, French, SE
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-07-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- electronic surveillance
1, record 6, English, electronic%20surveillance
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- ES 2, record 6, English, ES
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Use of electromagnetic energy to provide situational awareness and intelligence. 3, record 6, English, - electronic%20surveillance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
electronic surveillance; ES: designations and definition standardized by NATO. 4, record 6, English, - electronic%20surveillance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- surveillance électronique
1, record 6, French, surveillance%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- ES 2, record 6, French, ES
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l'énergie électromagnétique afin d'apporter la connaissance de la situation et de fournir du renseignement. 3, record 6, French, - surveillance%20%C3%A9lectronique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surveillance électronique; ES : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 6, French, - surveillance%20%C3%A9lectronique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Spain
1, record 7, English, Spain
correct, Europe
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Kingdom of Spain 1, record 7, English, Kingdom%20of%20Spain
correct, Europe
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A country located in extreme southwestern Europe. 2, record 7, English, - Spain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, record 7, English, - Spain
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Spaniard. 3, record 7, English, - Spain
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Spain: common name of the country. 4, record 7, English, - Spain
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: codes recognized by ISO. 4, record 7, English, - Spain
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Espagne
1, record 7, French, Espagne
correct, feminine noun, Europe
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Royaume d'Espagne 2, record 7, French, Royaume%20d%27Espagne
correct, masculine noun, Europe
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État du sud-ouest de l'Europe [baigné] à l'ouest par l'océan Atlantique et à l'est par la Méditerranée. 3, record 7, French, - Espagne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Madrid. 4, record 7, French, - Espagne
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Espagnol, Espagnole. 4, record 7, French, - Espagne
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Espagne : nom usuel du pays. 5, record 7, French, - Espagne
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP : codes reconnus par l'ISO. 5, record 7, French, - Espagne
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller en Espagne, visiter l'Espagne 5, record 7, French, - Espagne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- España
1, record 7, Spanish, Espa%C3%B1a
correct, Europe
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Reino de España 1, record 7, Spanish, Reino%20de%20Espa%C3%B1a
correct, masculine noun, Europe
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
País situado al suroeste de Europa, en la Península Ibérica. 2, record 7, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Madrid. 3, record 7, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitante: español, española. 3, record 7, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
España: nombre usual del país. 2, record 7, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
ES; ESP: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 7, Spanish, - Espa%C3%B1a
Record 8 - internal organization data 2017-11-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- elementary stream
1, record 8, English, elementary%20stream
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ES 2, record 8, English, ES
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The output of a compressor is called an elementary stream. 3, record 8, English, - elementary%20stream
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- flux élémentaire
1, record 8, French, flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ES 2, record 8, French, ES
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les descripteurs d'objets déterminent la relation existant entre les flux élémentaires (ES) de chaque objet (par exemple, le son et l'image d'un intervenant dans une vidéoconférence). 3, record 8, French, - flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ES : Le sigle provient du terme anglais «elementary stream». 4, record 8, French, - flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- tren elemental
1, record 8, Spanish, tren%20elemental
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- flujo elemental 2, record 8, Spanish, flujo%20elemental
correct, masculine noun
- cadena elemental 3, record 8, Spanish, cadena%20elemental
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de bits en bruto ya sea de audio, video o datos auxiliares provenientes de la codificación de un determinado material. 3, record 8, Spanish, - tren%20elemental
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los codificadores de audio y video proporcionan a su salida los trenes elementales de datos (Elementary Streams, ES) que constituyen la capa de compresión (compression layer). Cada tren elemental se compone de unidades de acceso (Access Units, AU), que son las representaciones codificadas de las unidades de presentación (Presentation Units, PU), es decir, las imágenes o tramas de sonido decodificadas dependiendo si se trata de video o audio. 1, record 8, Spanish, - tren%20elemental
Record 9 - internal organization data 2017-02-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- education specialist
1, record 9, English, education%20specialist
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ES 2, record 9, English, ES
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Each family and student is assigned an education specialist (ES). The education specialist is responsible for: completing the required paperwork and documentation for each student, ordering books and supplies, advising and counseling both parents and students, communicating school information to the parents, evaluating student progress, keeping current with school policy and procedure, and using computer technology. 2, record 9, English, - education%20specialist
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- spécialiste en éducation
1, record 9, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9ducation
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- spécialiste de l'éducation 2, record 9, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Relevant de la Directrice de l'éducation, la/le spécialiste en éducation travaille au sein de l'équipe de l'éducation, aux projets de développement de curriculum pour les programmes de la FCDP [Fondation canadienne des droits de la personne] et en support pour d'autres activités. Elle/il travaille en étroite collaboration avec l'équipe des programmes au développement, à la mise en œuvre et à l'évaluation d'activités relatives aux programmes de la FCDP. 3, record 9, French, - sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9ducation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 9, Main entry term, Spanish
- especialista en educación
1, record 9, Spanish, especialista%20en%20educaci%C3%B3n
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Electromagnetism
Record 10, Main entry term, English
- electromagnetic hypersensitivity
1, record 10, English, electromagnetic%20hypersensitivity
correct
Record 10, Abbreviations, English
- EHS 1, record 10, English, EHS
correct
Record 10, Synonyms, English
- electrical sensitivity 2, record 10, English, electrical%20sensitivity%20
correct
- ES 2, record 10, English, ES
correct
- ES 2, record 10, English, ES
- electrosensitivity 2, record 10, English, electrosensitivity
correct
- electrohypersensitivity 2, record 10, English, electrohypersensitivity
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The reported symptoms of EHS include headache, fatigue, stress, sleep disturbances, skin symptoms like prickling, burning sensations and rashes, pain and aches in muscles and many other health problems. Whatever their cause, EHS symptoms are a real and sometimes disabling problem for the affected person. 2, record 10, English, - electromagnetic%20hypersensitivity
Record 10, Key term(s)
- electro-magnetic hypersensitivity
- electromagnetic hyper-sensitivity
- electro-magnetic hyper-sensitivity
- electro-sensitivity
- electro-hypersensitivity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Électromagnétisme
Record 10, Main entry term, French
- hypersensibilité électromagnétique
1, record 10, French, hypersensibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- électrosensibilité 2, record 10, French, %C3%A9lectrosensibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- électrohypersensibilité 3, record 10, French, %C3%A9lectrohypersensibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- EHS 3, record 10, French, EHS
correct, feminine noun
- EHS 3, record 10, French, EHS
- sensibilité électromagnétique 3, record 10, French, sensibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de troubles attribué à l'exposition à des champs électromagnétiques. 4, record 10, French, - hypersensibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 10, Key term(s)
- hyper-sensibilité électromagnétique
- hypersensibilité électro-magnétique
- hyper-sensibilité électro-magnétique
- électro-sensibilité
- électro-hypersensibilité
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-01-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environment
Record 11, Main entry term, English
- environmental specialist
1, record 11, English, environmental%20specialist
correct
Record 11, Abbreviations, English
- ES 1, record 11, English, ES
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Environnement
Record 11, Main entry term, French
- spécialiste de l'environnement
1, record 11, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27environnement
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SE 1, record 11, French, SE
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2014-09-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- expert system
1, record 12, English, expert%20system
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- ES 1, record 12, English, ES
correct, standardized
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
knowledge-based system that provides for solving problems in a particular domain or application area by drawing inferences from a knowledge base developed from human expertise 1, record 12, English, - expert%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "expert system" is sometimes used synonymously with "knowledge-based system", but should be taken to emphasize expert knowledge. 1, record 12, English, - expert%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Some expert systems are able to improve their knowledge base and develop new inference rules based on their experience with previous problems. 1, record 12, English, - expert%20system
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
This is an improved version of the definition in ISO/IEC 2382-1:1993. 1, record 12, English, - expert%20system
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
expert system; ES: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 12, English, - expert%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- système expert
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20expert
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
- SE 1, record 12, French, SE
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
système à base de connaissances qui aide à résoudre les problèmes dans un domaine d'application particulier en faisant des inférences à partir d'une base de connaissances fondée sur l'expérience et la compétence humaines 1, record 12, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «système expert» est parfois utilisé comme synonyme de «système à base de connaissances», qui n'est pas restreint aux connaissances d'experts. 1, record 12, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Certains systèmes experts peuvent améliorer leur base de connaissances et créer de nouvelles règles d'inférence à partir de l'expérience acquise lors de problèmes antérieurs. 1, record 12, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Cette définition est une amélioration de celle contenue dans ISO/CEI 2382-1:1993. 1, record 12, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
système expert; SE : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 12, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-05-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 13, Main entry term, English
- emulsion for seed treatment
1, record 13, English, emulsion%20for%20seed%20treatment
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ES 2, record 13, English, ES
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stable emulsion for application to the seed either directly or after dilution. 3, record 13, English, - emulsion%20for%20seed%20treatment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 13, Main entry term, French
- émulsion pour traitement de semences
1, record 13, French, %C3%A9mulsion%20pour%20traitement%20de%20semences
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ES 2, record 13, French, ES
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Émulsion applicable sur les semences, en l'état ou après dilution. 1, record 13, French, - %C3%A9mulsion%20pour%20traitement%20de%20semences
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2012-08-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- expert system
1, record 14, English, expert%20system
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- ES 1, record 14, English, ES
correct, standardized
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
computer system that provides for expertly solving problems in a given field or application area by drawing inferences from a knowledge base developed from human expertise 1, record 14, English, - expert%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "expert system" is sometimes used synonymously with "knowledge-based system", though it is usually taken to emphasize expert knowledge. 1, record 14, English, - expert%20system
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Some expert systems are able to improve their knowledge base and develop new inference rules based on their experience with previous problems. 1, record 14, English, - expert%20system
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
expert system; ES: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 14, English, - expert%20system
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- système expert
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20expert
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- SE 1, record 14, French, SE
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
système informatique qui aide à résoudre les problèmes dans un domaine d'application déterminé, à la manière d'un expert et en faisant des inférences à partir d'une base de connaissances fondée sur l'expérience et la compétence humaines 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «système expert» est parfois utilisé comme synonyme de «système à base de connaissances», bien qu'il mette en évidence la connaissance d'expert. 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Certains systèmes experts peuvent améliorer leur base de connaissances et créer de nouvelles règles d'inférence à partir de l'expérience acquise lors de la résolution de problèmes antérieurs. 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
système expert; SE : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 14, French, - syst%C3%A8me%20expert
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-02-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 15, Main entry term, English
- early start date
1, record 15, English, early%20start%20date
correct
Record 15, Abbreviations, English
- ES 1, record 15, English, ES
correct
Record 15, Synonyms, English
- early date 2, record 15, English, early%20date
- earliest start time 3, record 15, English, earliest%20start%20time
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In the critical path method, the earliest time that a schedule activity may be commenced. 4, record 15, English, - early%20start%20date
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Early dates are figured by a forward pass using a specific date and late dates are figured by using a backward starting from a completion date. 5, record 15, English, - early%20start%20date
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 15, Main entry term, French
- date de début au plus tôt
1, record 15, French, date%20de%20d%C3%A9but%20au%20plus%20t%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- date au plus tôt 2, record 15, French, date%20au%20plus%20t%C3%B4t
feminine noun
- début au plus tôt 2, record 15, French, d%C3%A9but%20au%20plus%20t%C3%B4t
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la méthode du chemin critique, date la plus précoce à laquelle une activité de l'échéancier peut être commencée. 3, record 15, French, - date%20de%20d%C3%A9but%20au%20plus%20t%C3%B4t
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Pour trouver [les relations entre les temps d'événement et d'activité,] il faut revenir au principe fondamental de calcul des dates au plus tôt des événements et des dates au plus tard des événements. 2, record 15, French, - date%20de%20d%C3%A9but%20au%20plus%20t%C3%B4t
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-08-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Former Electronic Technician 241
1, record 16, English, Former%20Electronic%20Technician%20241
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ES: trade specialty qualification code. 2, record 16, English, - Former%20Electronic%20Technician%20241
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Technicien en électricité (241) - Désignation antérieure
1, record 16, French, Technicien%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9%20%28241%29%20%2D%20D%C3%A9signation%20ant%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ES : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 16, French, - Technicien%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9%20%28241%29%20%2D%20D%C3%A9signation%20ant%C3%A9rieure
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-05-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Electronic Warfare
Record 17, Main entry term, English
- electronic warfare support
1, record 17, English, electronic%20warfare%20support
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- ES 1, record 17, English, ES
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The division of electronic warfare involving actions tasked by, or under direct control of, a commander to search for, intercept, identify, locate or localize sources of intentional and unintentional radiated electromagnetic energy for immediate threat recognition, targeting, planning and conduct of future operations. 2, record 17, English, - electronic%20warfare%20support
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
electronic warfare support; ES: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 17, English, - electronic%20warfare%20support
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Guerre électronique
Record 17, Main entry term, French
- soutien de guerre électronique
1, record 17, French, soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- SE 1, record 17, French, SE
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Division de la guerre électronique comportant les mesures assignées par un commandant ou exécutées sous son contrôle direct pour rechercher, intercepter, identifier, repérer ou contenir les sources de rayonnement électromagnétique intentionnel ou accidentel en vue de reconnaître la menace immédiate, d’aider au ciblage, de planifier des opérations futures et de les exécuter. 2, record 17, French, - soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
soutien de guerre électronique; SE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 17, French, - soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-04-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 18, Main entry term, English
- electrospray
1, record 18, English, electrospray
correct
Record 18, Abbreviations, English
- ES 2, record 18, English, ES
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The quantitative aspects of elemental electrospray mass spectrometry are investigated with particular emphasis on the factors affecting the ability to establish linear calibration curves. It is shown that linear calibration curves can be obtained for trace elements if the analyte signal is ratioed to the signal from a constant amount of a similarly charged electrolyte species. Linear calibration curves can be established over a concentration dynamic range of at least 4 orders of magnitude. The added component seems to function as a stabilizer and monitor of the electrospray process and as an internal standard. In certain cases species generated by acidification of the solvent may be used as electrospray stabilizers. 3, record 18, English, - electrospray
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Biochimie
Record 18, Main entry term, French
- électronébulisation
1, record 18, French, %C3%A9lectron%C3%A9bulisation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'électronébulisation, connue sous le nom d'electrospray (ES), génère des ions multichargés , et permet l'utilisation d'analyseurs conventionnels peu onéreux comme les quadripôles. En effet, comme ce sont les rapports masse/charge qui sont mesurés par cette méthode, une protéine de masse 100 000 peut donner des ions 100 fois chargés apparaissant sur le spectre de masse au rapport masse/charge 1000. 1, record 18, French, - %C3%A9lectron%C3%A9bulisation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-02-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Record 19, Main entry term, English
- Econometric Society
1, record 19, English, Econometric%20Society
correct, international
Record 19, Abbreviations, English
- ES 1, record 19, English, ES
correct, international
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, record 19, English, - Econometric%20Society
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Record 19, Main entry term, French
- Société d'économétrie
1, record 19, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%A9conom%C3%A9trie
correct, feminine noun, international
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 19, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%A9conom%C3%A9trie
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
Record 19, Main entry term, Spanish
- Sociedad de Econometria
1, record 19, Spanish, Sociedad%20de%20Econometria
correct, feminine noun, international
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-10-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 20, Main entry term, English
- Executive Secretariat
1, record 20, English, Executive%20Secretariat
correct
Record 20, Abbreviations, English
- ES 1, record 20, English, ES
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Its mandate is to provide support and to act as a focal point on departmental issues and activities, and to administer related programs for the Minister, the Deputy Minister, the Associate Deputy Minister, and the Department Executive Team. Public Works and Government Services Canada. 1, record 20, English, - Executive%20Secretariat
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 20, Main entry term, French
- Secrétariat exécutif
1, record 20, French, Secr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- SE 1, record 20, French, SE
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le SE est chargé de fournir des services de soutien, d'agir comme point de coordination pour les questions et les activités ministérielles et d'administrer des programmes connexes pour le ministre, le sous-ministre, le sous-ministre déléguée ainsi que la haute direction du Ministère. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 20, French, - Secr%C3%A9tariat%20ex%C3%A9cutif
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-06-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- educational sponsoring
1, record 21, English, educational%20sponsoring
correct
Record 21, Abbreviations, English
- ES 2, record 21, English, ES
correct
Record 21, Synonyms, English
- educational sponsorship 3, record 21, English, educational%20sponsorship
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The mechanism by which [an] organisation may fund and support selected employees to undertake approved educational courses. 3, record 21, English, - educational%20sponsoring
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An "educational sponsorship" is an arrangement pursuant to which the sponsor provides money, price reductions, equipment, materials, services, or other benefits in exchange for recognition of its products or entity for a specified period of time. 4, record 21, English, - educational%20sponsoring
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Orange now wants to develop structured, diversified and dynamic collaboration in educational sponsoring. To this end, Orange has entered into a partnership with the International Institute of Management in Telecommunications ... For Orange, this innovative partnership ... represents another milestone in the dialogue with universities and educational institutes and enables the exchange of know-how and competence. 5, record 21, English, - educational%20sponsoring
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- parrainage pédagogique
1, record 21, French, parrainage%20p%C3%A9dagogique
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- sponsoring pédagogique 2, record 21, French, sponsoring%20p%C3%A9dagogique
correct, masculine noun, Europe
- SP 2, record 21, French, SP
correct, masculine noun, Europe
- SP 2, record 21, French, SP
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le parrainage pédagogique est une façon d'assister les enseignants dans l'application de la pédagogie coopérative dans leur pratique en classe. 3, record 21, French, - parrainage%20p%C3%A9dagogique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 21, Main entry term, Spanish
- patrocinio educativo
1, record 21, Spanish, patrocinio%20educativo
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En este contexto, el patrocinio educativo se nos presenta como la forma más eficaz de promover estos programas. En los países sajones, pioneros en este tema, el patrocinio educativo y cultural se ha convertido en sinónimo de prestigio para la institución que lo avala debido al indiscutible valor de futuro que conlleva. 1, record 21, Spanish, - patrocinio%20educativo
Record 22 - internal organization data 2004-04-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television Arts
- Cinematography
- Video Technology
Record 22, Main entry term, English
- establishing shot
1, record 22, English, establishing%20shot
correct
Record 22, Abbreviations, English
- ES 2, record 22, English, ES
correct
Record 22, Synonyms, English
- vista shot 3, record 22, English, vista%20shot
correct
- master shot 3, record 22, English, master%20shot
correct
- master scene 4, record 22, English, master%20scene
correct
- cover shot 5, record 22, English, cover%20shot
correct, less frequent
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A camera shot, especially a long shot, that shows the setting for the action or scene that follows. 6, record 22, English, - establishing%20shot
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Record 22, Main entry term, French
- plan d'ambiance
1, record 22, French, plan%20d%27ambiance
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- plan général 2, record 22, French, plan%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun
- plan d'ensemble 2, record 22, French, plan%20d%27ensemble
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plan général logé au commencement d'un film ou d'une séquence afin de situer le climat ou l'environnement de l'action. 3, record 22, French, - plan%20d%27ambiance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «plan d'ambiance» est à préférer à «plan général» ou «plan d'ensemble» car ces derniers peuvent être confondus avec la traduction de «long shot». 3, record 22, French, - plan%20d%27ambiance
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-11-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ballistics
Record 23, Main entry term, English
- extreme spread
1, record 23, English, extreme%20spread
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distance between the centres of the two shots which are the farthest apart in a group of shots. 3, record 23, English, - extreme%20spread
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Balistique
Record 23, Main entry term, French
- dispersion maximale
1, record 23, French, dispersion%20maximale
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distance entre les centres des deux impacts les plus éloignés dans un groupement. 1, record 23, French, - dispersion%20maximale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dispersion maximale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 23, French, - dispersion%20maximale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-07-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- end system
1, record 24, English, end%20system
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- ES 2, record 24, English, ES
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A system that contains the OSI seven layers and contains one or more end user application processes. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 24, English, - end%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
end system; ES: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 24, English, - end%20system
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- système d'extrémité
1, record 24, French, syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
- ES 2, record 24, French, ES
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système qui contient les sept couches OSI ainsi qu'un ou plusieurs processus d'application utilisateurs. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 24, French, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le terme système d'extrémité provient de la terminologie du Modèle de Référence OSI et est utilisé pour se référer aux possibilités fonctionnelles du système communicant, de façon abstraite, indépendamment des réalisations physiques. En utilisant une terminologie concrète, un système d'extrémité peut donc être, par exemple, soit un système indépendant soit un groupe d'unités centrales interconnectées agissant comme un tout. Tous les systèmes d'extrémités comprennent une fonction d'entité de couche transport. 3, record 24, French, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
système d'extrémité : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 24, French, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
système d'extrémité; ES : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 24, French, - syst%C3%A8me%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 24, Main entry term, Spanish
- sistema de extremo
1, record 24, Spanish, sistema%20de%20extremo
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
- ES 1, record 24, Spanish, ES
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sistema que contiene las siete capas OSI y uno o varios procesos de aplicación de usuario de extremo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 24, Spanish, - sistema%20de%20extremo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sistema de extremo; ES: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 24, Spanish, - sistema%20de%20extremo
Record 25 - internal organization data 2001-08-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 25, Main entry term, English
- einsteinium
1, record 25, English, einsteinium
correct
Record 25, Abbreviations, English
- Es 2, record 25, English, Es
correct
- E 2, record 25, English, E
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A transuranic element, not found in nature, [but] produced by the bombardment of uranium 238 by nitrogen nuclei. 2, record 25, English, - einsteinium
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Symbol, Es or E. 2, record 25, English, - einsteinium
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 25, Main entry term, French
- einsteinium
1, record 25, French, einsteinium
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- Es 2, record 25, French, Es
correct
- E 2, record 25, French, E
correct
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Élément radioactif artificiel faisant partie du groupe des actinides [et] produit par le bombardement de l'uranium 238 par des noyaux d'azote. 2, record 25, French, - einsteinium
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Numéro atomique 99, nombre de masse de l'isotope le plus stable connu 254. 2, record 25, French, - einsteinium
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-04-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electronics
Record 26, Main entry term, English
- electronic sequencing
1, record 26, English, electronic%20sequencing
correct
Record 26, Abbreviations, English
- ES 1, record 26, English, ES
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Électronique
Record 26, Main entry term, French
- séquence électronique
1, record 26, French, s%C3%A9quence%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-06-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 27, Main entry term, English
- Economics, Sociology and Statistics Group
1, record 27, English, Economics%2C%20Sociology%20and%20Statistics%20Group
correct
Record 27, Abbreviations, English
- ES 1, record 27, English, ES
correct
Record 27, Synonyms, English
- Economics, Sociology and Statistics 1, record 27, English, Economics%2C%20Sociology%20and%20Statistics
correct
- ES 1, record 27, English, ES
correct
- ES 1, record 27, English, ES
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Economics and Social Science Services Group. 1, record 27, English, - Economics%2C%20Sociology%20and%20Statistics%20Group
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 27, English, - Economics%2C%20Sociology%20and%20Statistics%20Group
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 27, Main entry term, French
- groupe Économique, sociologie et statistique
1, record 27, French, groupe%20%C3%89conomique%2C%20sociologie%20et%20statistique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- ES 1, record 27, French, ES
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- Économique, sociologie et statistique 1, record 27, French, %C3%89conomique%2C%20sociologie%20et%20statistique
correct, masculine noun
- ES 1, record 27, French, ES
correct, masculine noun
- ES 1, record 27, French, ES
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Économique et services des sciences sociales. 1, record 27, French, - groupe%20%C3%89conomique%2C%20sociologie%20et%20statistique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 27, French, - groupe%20%C3%89conomique%2C%20sociologie%20et%20statistique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2000-03-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 28, Main entry term, English
- Examination Section
1, record 28, English, Examination%20Section
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
- ES 1, record 28, English, ES
correct, Canada
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 28, Main entry term, French
- Section Examens
1, record 28, French, Section%20Examens
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, record 28, French, - Section%20Examens
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-03-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Lamp Components
Record 29, Main entry term, English
- Edison screw cap
1, record 29, English, Edison%20screw%20cap
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- screw cap 2, record 29, English, screw%20cap
correct
- screw base 2, record 29, English, screw%20base
correct, United States
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cap [base] (type E) in the form of a screw thread. 2, record 29, English, - Edison%20screw%20cap
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
A lamp cap in which one contact is the outer case, in the form of a screw thread, and the other contact is a central projection. These caps are known, in decreasing order of size, as goliath Edison screw (GES), medium Edison screw (ES), small Edison screw (SES) and miniature Edison screw (MES). 1, record 29, English, - Edison%20screw%20cap
Record 29, Key term(s)
- terminal cap
- goliath Edison screw
- GES
- small Edison screw
- ES
- miniature Edison screw
- MES
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Record 29, Main entry term, French
- culot à vis Edison
1, record 29, French, culot%20%C3%A0%20vis%20Edison
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- culot à vis 2, record 29, French, culot%20%C3%A0%20vis
correct, masculine noun
- culot à vis dit Edison 1, record 29, French, culot%20%C3%A0%20vis%20dit%20Edison
correct, masculine noun
- culot Edison 1, record 29, French, culot%20Edison
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Culot (type E) en forme de filetage. 3, record 29, French, - culot%20%C3%A0%20vis%20Edison
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Il existe de très nombreux modèles de culots. Pour les lampes d'éclairage général, il y a deux types en usage : le culot à baïonnette, à deux ergots, et le culot à vis, dit Edison. Ce dernier assure de meilleurs contacts électriques avec la douille que le culot à baïonnette, mais associé à certains modèles de douilles, il peut être dangereux pour les utilisateurs si l'on ne prend pas soin de relier au neutre le pöle de la douille constitué par la vis. 1, record 29, French, - culot%20%C3%A0%20vis%20Edison
Record 29, Key term(s)
- culot à vis Goliath
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-12-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 30, Main entry term, English
- exposed site
1, record 30, English, exposed%20site
correct
Record 30, Abbreviations, English
- ES 1, record 30, English, ES
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A magazine, cell, stack, truck or trailer loaded with ammunition, explosives workshop, inhabited building, assembly place, traffic route or other site, which is exposed to the effects of an explosion (or fire) at the potential explosion site under consideration. 1, record 30, English, - exposed%20site
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 30, Main entry term, French
- siège exposé
1, record 30, French, si%C3%A8ge%20expos%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Magasin, cellule, îlot, camion ou remorque chargé de munitions, atelier de munitions, de rassemblement ou artère de circulation ou autre siège exposé aux effets d'une explosion (ou d'un incendie) se produisant sur le siège potentiel d'explosion considéré. 1, record 30, French, - si%C3%A8ge%20expos%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
siège exposé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, record 30, French, - si%C3%A8ge%20expos%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-11-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Record 31, Main entry term, English
- Environmental Statement
1, record 31, English, Environmental%20Statement
correct, United States
Record 31, Abbreviations, English
- ES 2, record 31, English, ES
correct, United States
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A document analyzing the environmental impact of proposed or recommended actions and its alternatives on the human environment. 3, record 31, English, - Environmental%20Statement
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Record 31, Main entry term, French
- Environment Statement
1, record 31, French, Environment%20Statement
correct, United States
Record 31, Abbreviations, French
- ES 2, record 31, French, ES
correct, United States
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-07-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Law of Estates (common law)
Record 32, Main entry term, English
- Estate Support 1, record 32, English, Estate%20Support
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit successoral (common law)
Record 32, Main entry term, French
- Soutien à l'immobilier
1, record 32, French, Soutien%20%C3%A0%20l%27immobilier
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- SAI 1, record 32, French, SAI
masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle unité des Services de gestion des locaux à bureaux de la DGSI. 1, record 32, French, - Soutien%20%C3%A0%20l%27immobilier
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-03-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
Record 33, Main entry term, English
- Electronic Shelf 1, record 33, English, Electronic%20Shelf
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
Record 33, Main entry term, French
- Rayon des produits électroniques
1, record 33, French, Rayon%20des%20produits%20%C3%A9lectroniques
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- RPÉ 1, record 33, French, RP%C3%89
masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 33, French, - Rayon%20des%20produits%20%C3%A9lectroniques
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-11-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Ebenezer Society
1, record 34, English, Ebenezer%20Society
correct, United States
Record 34, Abbreviations, English
- ES 1, record 34, English, ES
correct, United States
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
To provide quality services and facilities for older people with varying needs; to make their lives more healthful, meaningful, and secure 1, record 34, English, - Ebenezer%20Society
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 34, Main entry term, French
- Ebenezer Society
1, record 34, French, Ebenezer%20Society
correct, United States
Record 34, Abbreviations, French
- ES 1, record 34, French, ES
correct, United States
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-03-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 35, Main entry term, English
- end of spiral
1, record 35, English, end%20of%20spiral
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
- ES 1, record 35, English, ES
correct, officially approved
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(curve lining). 1, record 35, English, - end%20of%20spiral
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 35, English, - end%20of%20spiral
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 35, Main entry term, French
- fin du raccordement
1, record 35, French, fin%20du%20raccordement
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(dressage des courbes). 1, record 35, French, - fin%20du%20raccordement
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 35, French, - fin%20du%20raccordement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-03-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 36, Main entry term, English
- environmental structure
1, record 36, English, environmental%20structure
correct
Record 36, Abbreviations, English
- ES 2, record 36, English, ES
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Case Management Strategies. 3, record 36, English, - environmental%20structure
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 36, Main entry term, French
- environnement structurant
1, record 36, French, environnement%20structurant
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- ES 2, record 36, French, ES
correct
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Stratégies de gestion des cas. 3, record 36, French, - environnement%20structurant
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1985-06-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Electronic Warfare - NATO Senior Officers
1, record 37, English, Electronic%20Warfare%20%2D%20NATO%20Senior%20Officers
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ES: classification specialty qualification code. 2, record 37, English, - Electronic%20Warfare%20%2D%20NATO%20Senior%20Officers
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Guerre électronique - Officiers supérieurs (OTAN)
1, record 37, French, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Officiers%20sup%C3%A9rieurs%20%28OTAN%29
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ES : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 37, French, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Officiers%20sup%C3%A9rieurs%20%28OTAN%29
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1984-10-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Metal Construction
- Materials Engineering
Record 38, Main entry term, English
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
modulus of elasticity of steel 1, record 38, English, - Es
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Scientific and Technical Translating and Other Aspects of the Language Problem. Paris: Unesco, 1957, p. 54 1, record 38, English, - Es
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Construction métallique
- Génie des matériaux
Record 38, Main entry term, French
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
coefficient d'élasticité de l'acier 1, record 38, French, - Ea
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: