TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ET [18 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- emerging technology
1, record 1, English, emerging%20technology
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- ET 2, record 1, English, ET
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A technology driven by a recent scientific discovery or nascent technological development, that is expected to mature in the next 20 years and whose ultimate effects on defence, security and/or enterprise functions are yet uncertain. 3, record 1, English, - emerging%20technology
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emerging technology; ET: designations and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - emerging%20technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 1, Main entry term, French
- technologie naissante
1, record 1, French, technologie%20naissante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technologie émergente 2, record 1, French, technologie%20%C3%A9mergente
correct, feminine noun, NATO, standardized
- ET 3, record 1, French, ET
correct, feminine noun, NATO, standardized
- ET 3, record 1, French, ET
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technologie issue d'une découverte scientifique récente ou d'un développement technologique naissant, dont l'utilisation devrait être bien au point dans les 20 prochaines années et dont les effets ultimes sur les fonctions institutionnelles, les fonctions de défense ou les fonctions de sécurité ne sont pas encore parfaitement connus. 4, record 1, French, - technologie%20naissante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
technologie émergente; ET : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - technologie%20naissante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Science
- Biotechnology
Record 2, Main entry term, English
- embryo transfer
1, record 2, English, embryo%20transfer
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ET 2, record 2, English, ET
correct
Record 2, Synonyms, English
- embryo transplantation 3, record 2, English, embryo%20transplantation
correct
- inovulation 4, record 2, English, inovulation
obsolete
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Embryo transfer (ET) is the process of removing one or more embryos (fertilized eggs) from the reproductive tract of a donor female and transferring them to one or more recipient female. 2, record 2, English, - embryo%20transfer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zootechnie
- Biotechnologie
Record 2, Main entry term, French
- transfert d'embryons
1, record 2, French, transfert%20d%27embryons
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transfert embryonnaire 2, record 2, French, transfert%20embryonnaire
correct, masculine noun
- transplantation d'embryons 3, record 2, French, transplantation%20d%27embryons
correct, feminine noun
- transplantation embryonnaire 4, record 2, French, transplantation%20embryonnaire
correct, feminine noun
- inovulation 5, record 2, French, inovulation
feminine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La transplantation embryonnaire [...] C'est une méthode de reproduction artificielle qui consiste à prélever après fécondation et avant nidation, dans l'appareil génital d'une femelle dite donneuse, le ou les embryons pour les transférer dans l'appareil génital de plusieurs femelles (de la même espèce) dites receveuses dans lequel le ou les embryons vont se développer jusqu'à la naissance. 6, record 2, French, - transfert%20d%27embryons
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Zootecnia
- Biotecnología
Record 2, Main entry term, Spanish
- transferencia de embrión
1, record 2, Spanish, transferencia%20de%20embri%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- transferencia embrionaria 2, record 2, Spanish, transferencia%20embrionaria
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- transferencia de embriones
Record 3 - internal organization data 2017-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Ethiopia
1, record 3, English, Ethiopia
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Federal Democratic Republic of Ethiopia 2, record 3, English, Federal%20Democratic%20Republic%20of%20Ethiopia
correct, Africa
- People's Democratic Republic of Ethiopia 3, record 3, English, People%27s%20Democratic%20Republic%20of%20Ethiopia
former designation, correct, Africa
- Abyssinia 4, record 3, English, Abyssinia
former designation, correct, Africa
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country of eastern Africa. 4, record 3, English, - Ethiopia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Addis Ababa. 5, record 3, English, - Ethiopia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ethiopian. 5, record 3, English, - Ethiopia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Ethiopia: common name of the country. 6, record 3, English, - Ethiopia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
ET; ETH: codes recognized by ISO. 6, record 3, English, - Ethiopia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Éthiopie
1, record 3, French, %C3%89thiopie
correct, feminine noun, Africa
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- République fédérale démocratique d'Éthiopie 2, record 3, French, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%C3%A9mocratique%20d%27%C3%89thiopie
correct, feminine noun, Africa
- République démocratique populaire d'Éthiopie 3, record 3, French, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20populaire%20d%27%C3%89thiopie
former designation, correct, feminine noun, Africa
- Abyssinie 4, record 3, French, Abyssinie
former designation, correct, feminine noun, Africa
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique orientale, sur la mer Rouge. 3, record 3, French, - %C3%89thiopie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Addis-Abeba. 5, record 3, French, - %C3%89thiopie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Éthiopien, Éthiopienne. 5, record 3, French, - %C3%89thiopie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Éthiopie : nom commun du pays. 6, record 3, French, - %C3%89thiopie
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
ET; ETH : codes reconnus par l'ISO. 6, record 3, French, - %C3%89thiopie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Éthiopie, visiter l'Éthiopie 6, record 3, French, - %C3%89thiopie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Etiopía
1, record 3, Spanish, Etiop%C3%ADa
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- República Democrática Federal de Etiopía 2, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20Federal%20de%20Etiop%C3%ADa
correct, feminine noun, Africa
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de África oriental. 3, record 3, Spanish, - Etiop%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Adís Abeba. 4, record 3, Spanish, - Etiop%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: etíope. 4, record 3, Spanish, - Etiop%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Etiopía: nombre usual del país. 5, record 3, Spanish, - Etiop%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
ET; ETH: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 3, Spanish, - Etiop%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 2015-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Vascular Surgery
Record 4, Main entry term, English
- endovascular thrombectomy
1, record 4, English, endovascular%20thrombectomy
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ET 1, record 4, English, ET
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Using a procedure called "endovascular thrombectomy" (ET), doctors insert a thin tube through an artery in the patient’s groin, guiding it with X-ray imaging through blood vessels to the brain. There a retrievable stent or "stentriever" is used to remove the clot. 1, record 4, English, - endovascular%20thrombectomy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chirurgie vasculaire
Record 4, Main entry term, French
- thrombectomie endovasculaire
1, record 4, French, thrombectomie%20endovasculaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- TE 1, record 4, French, TE
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La procédure, appelée «thrombectomie endovasculaire» (TE), consiste à insérer un petit tube dans l’artère fémorale du patient et à l’amener jusqu’aux vaisseaux du cerveau en recourant aux rayons X pour le visualiser. Une endoprothèse «récupérable» est utilisée pour enlever le caillot. 1, record 4, French, - thrombectomie%20endovasculaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Surgery
Record 5, Main entry term, English
- enterostomal therapy nurse
1, record 5, English, enterostomal%20therapy%20nurse
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ETN 2, record 5, English, ETN
correct
Record 5, Synonyms, English
- enterostomal nurse 3, record 5, English, enterostomal%20nurse
correct
- ET nurse 4, record 5, English, ET%20nurse
correct
- enterostomal therapist 5, record 5, English, enterostomal%20therapist%20
correct
- ET 5, record 5, English, ET
correct
- ET 5, record 5, English, ET
- wound, ostomy and continence nurse 6, record 5, English, wound%2C%20ostomy%20and%20continence%20nurse
correct, United States
- WOC nurse 6, record 5, English, WOC%20nurse
correct, United States
- stomal therapy nurse 7, record 5, English, stomal%20therapy%20nurse
correct, Australia
- stomal therapist 7, record 5, English, stomal%20therapist
correct, Australia
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An enterostomal therapy nurse (ETN) is a registered nurse with advanced and specialized knowledge and clinical skills in wound, ostomy and continence care. Recognized as nursing specialists in wound, ostomy and continence by the Canadian Nurses Association (C.N.A.), ET nurses are the only nursing specialty with C.N.A. certification in wound, ostomy and continence care. 2, record 5, English, - enterostomal%20therapy%20nurse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Before using the title enterostomal therapy (ET) nurse in Canada, a nurse must be a graduate of an accredited ETNEP [Enterostomal Therapy Nurse Education Program] offering theory and practice in wound, ostomy and continence management. ... The CAET [Canadian Association for Enterostomal Therapy] program can be completed in approximately 12 months and consists of four separate required courses: Ostomy Management, Continence Management, Wound Management and Professional Practice. 8, record 5, English, - enterostomal%20therapy%20nurse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking "enterostomal" and "stomal" are not synonyms. However, they are used as such in this case because most ostomies made are enterostomies. 9, record 5, English, - enterostomal%20therapy%20nurse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Chirurgie
Record 5, Main entry term, French
- infirmier stomothérapeute
1, record 5, French, infirmier%20stomoth%C3%A9rapeute
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- infirmière stomothérapeute 2, record 5, French, infirmi%C3%A8re%20stomoth%C3%A9rapeute
correct, feminine noun, Canada
- infirmier ST 3, record 5, French, infirmier%20ST
correct, masculine noun, Canada
- infirmière ST 4, record 5, French, infirmi%C3%A8re%20ST
correct, feminine noun, Canada
- infirmier stomathérapeute 5, record 5, French, infirmier%20stomath%C3%A9rapeute
correct, masculine noun, Europe
- infirmière stomathérapeute 5, record 5, French, infirmi%C3%A8re%20stomath%C3%A9rapeute
correct, feminine noun, Europe
- stomothérapeute 6, record 5, French, stomoth%C3%A9rapeute
correct, masculine and feminine noun, Canada
- stomathérapeute 7, record 5, French, stomath%C3%A9rapeute
correct, masculine and feminine noun, Europe
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Infirmier ou infirmière spécialisé(e) en stomothérapie qui peut intervenir dans les domaines cliniques suivants : les stomies digestives ou urinaires, les fistules, l'incontinence urinaire et fécale et les plaies. 3, record 5, French, - infirmier%20stomoth%C3%A9rapeute
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Programme de formation d’infirmière stomothérapeute (ST) [...] Les infirmières ST sont des infirmières ayant un baccalauréat ou un niveau de formation académique de 2e cycle et qui ont [...] l’expertise clinique en soins de plaie, de stomie et de continence. [...] Au Canada, une infirmière doit être diplômée d’un programme théorique et pratique accrédité en gestion des soins de plaie, de stomie et decontinence avant d’utiliser le titre d’infirmière stomothérapeute. 4, record 5, French, - infirmier%20stomoth%C3%A9rapeute
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Cirugía
Record 5, Main entry term, Spanish
- enfermera estomoterapeuta
1, record 5, Spanish, enfermera%20estomoterapeuta
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- excise tax
1, record 6, English, excise%20tax
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ET 2, record 6, English, ET
correct
Record 6, Synonyms, English
- excise 3, record 6, English, excise
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A selective tax on certain goods produced within or imported into a country. 4, record 6, English, - excise%20tax
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Excise Tax Act levies the tax on domestic and imported spirits, beer, wine, tobacco products, jewellery, slot machines, playing cards, matches, airline tickets, snuff, and gasoline. 4, record 6, English, - excise%20tax
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
excise: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 6, English, - excise%20tax
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- taxe d'accise
1, record 6, French, taxe%20d%27accise
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- TA 2, record 6, French, TA
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- droit d'accise 3, record 6, French, droit%20d%27accise
correct, masculine noun
- droit de régie 3, record 6, French, droit%20de%20r%C3%A9gie
correct, masculine noun
- accise 4, record 6, French, accise
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Impôts indirects prélevés par l'État le plus souvent au moment de la fabrication de certains produits (tabac, alcool, etc.) ou, dans certains pays, sur des objets de consommation. 3, record 6, French, - taxe%20d%27accise
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des taxes et droits d'accise sont perçus sur les boissons alcooliques et sur les produits du tabac. En outre, des taxes d'accise sont imposées sur d'autres produits, notamment les bijoux et les climatiseurs de voitures de passagers. 5, record 6, French, - taxe%20d%27accise
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- impuesto interno
1, record 6, Spanish, impuesto%20interno
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- impuesto de sisa 1, record 6, Spanish, impuesto%20de%20sisa
correct, masculine noun
- accisa 2, record 6, Spanish, accisa
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Impuesto especial indirecto que grava el consumo de determinados artículos como el tabaco manufacturado, bebidas alcohólicas, productos petrolíferos y similares, etc., con objeto de controlarlos. Tiene una elevada incidencia en el precio de venta y un impacto económico considerable. 2, record 6, Spanish, - impuesto%20interno
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 6, Spanish, - impuesto%20interno
Record 7 - internal organization data 2010-09-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Criminology
Record 7, Main entry term, English
- crime scene investigator
1, record 7, English, crime%20scene%20investigator
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CSI 2, record 7, English, CSI
correct
Record 7, Synonyms, English
- crime scene technician 3, record 7, English, crime%20scene%20technician
correct, see observation
- CST 4, record 7, English, CST
correct
- CST 4, record 7, English, CST
- scenes of crime officer 5, record 7, English, scenes%20of%20crime%20officer
correct, see observation, Great Britain
- SOCO 6, record 7, English, SOCO
correct, see observation, Great Britain
- SOCO 6, record 7, English, SOCO
- scenes of crime examiner 7, record 7, English, scenes%20of%20crime%20examiner
correct
- crime scene examiner 8, record 7, English, crime%20scene%20examiner
correct
- forensic evidence technician 9, record 7, English, forensic%20evidence%20technician
correct
- evidence technician 10, record 7, English, evidence%20technician
correct, see observation
- ET 4, record 7, English, ET
correct, see observation
- ET 4, record 7, English, ET
- crime scene analyst 4, record 7, English, crime%20scene%20analyst
- identification officer 11, record 7, English, identification%20officer
see observation, Canada
- ident officer 11, record 7, English, ident%20officer
see observation, Canada
- forensic identification technician 12, record 7, English, forensic%20identification%20technician
see observation, Ontario, less frequent
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The job titles and duties assigned to this position vary depending on the police agency. In general, this position can be held by a civilian or a sworn police officer and includes the following duties: processing a crime scene for physical evidence (fingerprints, hair, fibres, fluids, etc.); documenting a crime scene (photography, video, sketching); collecting, preserving, processing physical evidence found at a crime scene, on suspects or during an autopsy (involves laboratory work); writing reports; providing testimony in court. Depending on the employer, this position can be highly specialized or limited to basic duties. 13, record 7, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
scenes of crime officer; SOCO: This is normally a civilian position. 13, record 7, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
evidence technician; ET: In some police agencies, the evidence technician's duties and responsibilities are much more limited than a CSI's. 13, record 7, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
crime scene technician: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6261 - Police Officers (Except Commissioned). 14, record 7, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
identification officer; ident officer: terms used by the Royal Canadian Mounted Police. They apply to police officers only. 13, record 7, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
forensic identification technician: term used by the Special Investigations Unit of Ontario, Canada. It applies to civilians only. 13, record 7, English, - crime%20scene%20investigator
Record 7, Key term(s)
- scene of crime officer
- scene of crime examiner
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Criminologie
Record 7, Main entry term, French
- technicien en scène de crime
1, record 7, French, technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- technicienne en scène de crime 2, record 7, French, technicienne%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, see observation, feminine noun
- technicien en identité judiciaire 3, record 7, French, technicien%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
correct, masculine noun
- technicienne en identité judiciaire 4, record 7, French, technicienne%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
correct, feminine noun
- expert en constatations criminelles 5, record 7, French, expert%20en%20constatations%20criminelles
correct, masculine noun
- experte en constatations criminelles 4, record 7, French, experte%20en%20constatations%20criminelles
correct, feminine noun
- technicien en identification criminelle 6, record 7, French, technicien%20en%20identification%20criminelle
correct, masculine noun, France
- TIC 6, record 7, French, TIC
correct, masculine noun, France
- TIC 6, record 7, French, TIC
- technicienne en identification criminelle 4, record 7, French, technicienne%20en%20identification%20criminelle
correct, feminine noun, France
- TIC 4, record 7, French, TIC
correct, feminine noun, France
- TIC 4, record 7, French, TIC
- technicien des constatations criminelles 7, record 7, French, technicien%20des%20constatations%20criminelles
masculine noun
- technicienne des constatations criminelles 4, record 7, French, technicienne%20des%20constatations%20criminelles
feminine noun
- agent de police technique 8, record 7, French, agent%20de%20police%20technique
masculine noun
- agente de police technique 4, record 7, French, agente%20de%20police%20technique
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette désignation d'emploi et les tâches qui y sont associées varient selon l'agence de police particulière. Les fonctions comprennent, entre autres, l'examen des lieux de crime, la collecte, l'identification, la conservation et le prélèvement des éléments de preuve, la photographie, la dactyloscopie, etc. Le degré d'expertise peut aussi varier en fonction des besoins de l'agence de police. 9, record 7, French, - technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
technicien en scène de crime; technicienne en scène de crime : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6261 - Policiers/policières (sauf cadres supérieurs). 10, record 7, French, - technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Record 7, Key term(s)
- technicien en scènes de crime
- technicienne en scènes de crime
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
- Criminología
Record 7, Main entry term, Spanish
- investigador de escenas de crimen
1, record 7, Spanish, investigador%20de%20escenas%20de%20crimen
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- IEC 1, record 7, Spanish, IEC
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- investigadora de escenas de crimen 2, record 7, Spanish, investigadora%20de%20escenas%20de%20crimen%20
correct, feminine noun
- IEC 2, record 7, Spanish, IEC
correct, feminine noun
- IEC 2, record 7, Spanish, IEC
- especialista de escenas de crimen 3, record 7, Spanish, especialista%20de%20escenas%20de%20crimen
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas de escenas de crimen, coleccionan, preservan y documentan evidencia física de escenas de crímenes. Deben poseer buenas destrezas de comunicación y fotografía. Adicionalmente, deben tener conocimiento de medicina forense, tecnología moderna, técnicas de procesar evidencia y escenas de crímenes. 3, record 7, Spanish, - investigador%20de%20escenas%20de%20crimen
Record 8 - internal organization data 2010-09-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Mathematical Geography
Record 8, Main entry term, English
- Eastern standard time
1, record 8, English, Eastern%20standard%20time
correct
Record 8, Abbreviations, English
- EST 1, record 8, English, EST
correct
Record 8, Synonyms, English
- Eastern time 2, record 8, English, Eastern%20time
correct
- ET 2, record 8, English, ET
correct
- ET 2, record 8, English, ET
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The time of the 5th time zone west of Greenwich that is based on the 75th meridian, is used in the eastern parts of Canada and the U.S., and is five hours slower than Greenwich time. 2, record 8, English, - Eastern%20standard%20time
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géographie mathématique
Record 8, Main entry term, French
- heure normale de l'Est
1, record 8, French, heure%20normale%20de%20l%27Est
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- heure de l'Est 3, record 8, French, heure%20de%20l%27Est
correct, see observation, feminine noun
- HE 3, record 8, French, HE
correct
- HE 3, record 8, French, HE
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans la partie du Québec à l'ouest du méridien du soixante-troisième degré de longitude Ouest, le temps légal est l'heure normale de l'Est, à savoir le temps en retard de cinq heures sur le temps universel coordonné (UTC - 5 h). Toutefois, entre le deuxième dimanche de mars, à deux heures, et le premier dimanche de novembre, à la même heure, le temps légal dans cette partie du Québec est l'heure avancée de l'Est, à savoir le temps en retard de quatre heures sur le temps universel coordonné (UTC - 4 h). 4, record 8, French, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
heure de l'Est : Certains rédacteurs utilisent ce terme pour désigner le temps légal du fuseau de l'Est, c'est-à-dire l'heure applicable dans la région couverte par ce fuseau peu importe la période de l'année. 5, record 8, French, - heure%20normale%20de%20l%27Est
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Geografía matemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- hora del Este
1, record 8, Spanish, hora%20del%20Este
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- hora estándar del Este 2, record 8, Spanish, hora%20est%C3%A1ndar%20del%20Este
correct, feminine noun
- hora normal del Este 2, record 8, Spanish, hora%20normal%20del%20Este
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 3, record 8, Spanish, - hora%20del%20Este
Record 9 - internal organization data 2007-04-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Surgery
Record 9, Main entry term, English
- enterostomal therapy
1, record 9, English, enterostomal%20therapy
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ET 2, record 9, English, ET
correct
Record 9, Synonyms, English
- stomal therapy 3, record 9, English, stomal%20therapy
correct, see observation, Australia
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Enterostomal therapy focuses on the acute and rehabilitative care of patients with abdominal stomas, draining wounds, fistulae, dermal tissue trauma, and urinary incontinence. 2, record 9, English, - enterostomal%20therapy
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking "enterostomal" and "stomal" are not synonyms. However, they are used as such in this case because most ostomies made are enterostomies. 3, record 9, English, - enterostomal%20therapy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 9, Main entry term, French
- stomothérapie
1, record 9, French, stomoth%C3%A9rapie
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- stomathérapie 2, record 9, French, stomath%C3%A9rapie
correct, feminine noun, Europe
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-01-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Biotechnology
- Reproduction (Medicine)
Record 10, Main entry term, English
- embryo transfer
1, record 10, English, embryo%20transfer
correct
Record 10, Abbreviations, English
- ET 2, record 10, English, ET
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An assisted reproduction technique which consists of the placement of one or more embryos through the cervix into the uterine cavity under ultrasound guidance. 3, record 10, English, - embryo%20transfer
Record 10, Key term(s)
- transfer of embryos
- transfer of an embryo
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Reproduction (Médecine)
Record 10, Main entry term, French
- transfert d'embryon
1, record 10, French, transfert%20d%27embryon
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- transfert embryonnaire 1, record 10, French, transfert%20embryonnaire
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique d'assistance médicale à la procréation, qui consiste à implanter ou à réimplanter dans l'appareil génital d'une femme un ou plusieurs embryons obtenus par fécondation in vitro. 2, record 10, French, - transfert%20d%27embryon
Record 10, Key term(s)
- transfert d'embryons
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Reproducción (Medicina)
Record 10, Main entry term, Spanish
- transferencia embrionaria
1, record 10, Spanish, transferencia%20embrionaria
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- transferencia de embrión 1, record 10, Spanish, transferencia%20de%20embri%C3%B3n
correct, feminine noun
- TE 2, record 10, Spanish, TE
correct, feminine noun
- TE 2, record 10, Spanish, TE
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para depositar en el útero los embriones generados in vitro y seleccionados como de mejor pronóstico. 3, record 10, Spanish, - transferencia%20embrionaria
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La fertilización in vitro y transferencia embrionaria (FIV/TE) son métodos de reproducción asistida dirigidos a parejas infértiles. [...] La transferencia de embriones al útero [...] consiste en depositar los embriones en el interior de la cavidad uterina. Para ello se utiliza un delgado tubo de plástico inerte y muy suave llamado catéter. Este se introduce a través del cuello uterino y una vez en el interior de la cavidad, los embriones son depositados en la cavidad uterina. 2, record 10, Spanish, - transferencia%20embrionaria
Record 11 - internal organization data 2003-06-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tin (Metallurgy)
- Packaging in Metal
Record 11, Main entry term, English
- electrolytic tin plate
1, record 11, English, electrolytic%20tin%20plate
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- electrolytic tinplate 2, record 11, English, electrolytic%20tinplate
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Back plate that has been tin plated on both sides with commercially pure tin by electrodeposition. 1, record 11, English, - electrolytic%20tin%20plate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The traditional material used in the manufacture of steel cans. 3, record 11, English, - electrolytic%20tin%20plate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Étain (Métallurgie)
- Emballages en métal
Record 11, Main entry term, French
- fer blanc électrolytique
1, record 11, French, fer%20blanc%20%C3%A9lectrolytique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le principal matériau pour boîtes à conserve reste le fer blanc électrolytique, mince feuille d'acier doux revêtu électrolytiquement d'une couche d'étain pur sur ses 2 faces. 2, record 11, French, - fer%20blanc%20%C3%A9lectrolytique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Estaño (Metalurgia)
- Embalajes de metal
Record 11, Main entry term, Spanish
- hojalata electrolítica
1, record 11, Spanish, hojalata%20electrol%C3%ADtica
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2000-03-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 12, Main entry term, English
- Electronics Technician
1, record 12, English, Electronics%20Technician
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ET 1, record 12, English, ET
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- Technicien en électronique
1, record 12, French, Technicien%20en%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Technicienne en électronique 1, record 12, French, Technicienne%20en%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, novembre 1999. 1, record 12, French, - Technicien%20en%20%C3%A9lectronique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-06-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 13, Main entry term, English
- Employees' Team 1, record 13, English, Employees%27%20Team
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 13, Main entry term, French
- Équipe-tremplin
1, record 13, French, %C3%89quipe%2Dtremplin
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ET 1, record 13, French, ET
feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une des équipes de gestion du changement à la CFP [Commission de la fonction publique]. 1, record 13, French, - %C3%89quipe%2Dtremplin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction générale des communications, CFP. 1, record 13, French, - %C3%89quipe%2Dtremplin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-12-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 14, Main entry term, English
- Ephemeris Time
1, record 14, English, Ephemeris%20Time
correct
Record 14, Abbreviations, English
- ET 1, record 14, English, ET
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 14, Main entry term, French
- ET
1, record 14, French, ET
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 14, French, - ET
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-04-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Training
Record 15, Main entry term, English
- entry test 1, record 15, English, entry%20test
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 15, Main entry term, French
- examen d'entrée
1, record 15, French, examen%20d%27entr%C3%A9e
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Examen portant sur les connaissances du stagiaire à son arrivée pour suivre un cours. 1, record 15, French, - examen%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source : Formation - École d'infanterie - Gagetown. 1, record 15, French, - examen%20d%27entr%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-12-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 16, Main entry term, English
- Energy Team 1, record 16, English, Energy%20Team
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 16, Main entry term, French
- Équipe chargée des questions d'énergie 1, record 16, French, %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20des%20questions%20d%27%C3%A9nergie
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1er janvier 1985. 1, record 16, French, - %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20des%20questions%20d%27%C3%A9nergie
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-06-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Electronic Warfare - NATO Orientation
1, record 17, English, Electronic%20Warfare%20%2D%20NATO%20Orientation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ET: classification specialty qualification code. 2, record 17, English, - Electronic%20Warfare%20%2D%20NATO%20Orientation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Guerre électronique - Notions OTAN
1, record 17, French, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Notions%20OTAN
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ET : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 17, French, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Notions%20OTAN
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1983-11-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 18, Main entry term, English
- ergonomic terminal 1, record 18, English, ergonomic%20terminal
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- terminal ergonomique 1, record 18, French, terminal%20ergonomique
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les terminaux ergonomiques ET 1100 ET 2000 ont pour ambition de s'adapter aux trois sens sollicités lors du travail sur terminal: la vue, le toucher, l'ouïe. 1, record 18, French, - terminal%20ergonomique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: