TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EVIDENCE [17 records]

Record 1 2023-06-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

Evidence is something that yields relative confidence in the truth of some proposition that can't be either logically proven or directly demonstrated through empirical observation.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

Les données probantes sont des données qui procurent une confiance relative en la véracité d'une proposition qui ne peut ni être logiquement prouvée, ni directement démontrée par l'observation empirique.

Key term(s)
  • donnée probante

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-03-27

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Emergency Management
DEF

Any nonhuman item [found at an incident site that is] designated to be of special interest by investigative agencies.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion des urgences
CONT

Il est recommandé de préparer des quadrillages pour les catastrophes [à l']extérieur (accidents aériens, ferroviaires ou autres du même type), afin d'intervenir de façon plus complète et plus efficace dans les secteurs ainsi obtenus. L'agencement des secteurs sur le modèle d'un échiquier facilitera considérablement la recherche des indices matériels et le relevage des corps.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

To attest; bear witness to. (Oxford, p. 692)

CONT

The terms of the bargain are evidenced by the written contract.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

attester : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
DEF

Demostración de la verdad de una afirmación, de la existencia de una cosa o de la realidad de un hecho.

Save record 4

Record 5 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A declaration made to establish a fact, especially one made under oath by a witness in court. (Webster's)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoignage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

Oral evidence offered by a competent witness under oath, which is used to establish some fact or set of facts.

OBS

Testimony is distinguishable from evidence that is acquired through the use of written sources, such as documents.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
DEF

Déclaration par laquelle une personne relate les faits dont elle a eu personnellement connaissance ou par laquelle un expert donne son avis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
OBS

declaración de testigo: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 6

Record 7 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

Any species of proof, or probative matter, legally presented at the trial of an issue, by the act of the parties and through the medium of witnesses, records, documents, exhibits, concrete objects, etc., for the purpose of inducing belief in the minds of the court or jury as to their contention. (Black's, p. 498)

OBS

To urge a presumption of law in support of one's case is adducing proof, but it is not offering evidence.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
DEF

The tangible items or information or data that are collected and analyzed to determine findings and establish facts during the course of an investigation.

OBS

Evidence can also include documents and statements.

OBS

evidence: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police
DEF

Ensemble des éléments tangibles, des informations ou des données qui sont recueillis et analysés en vue de faire des constatations et d'établir la réalité d'un fait dans le cadre d'une enquête.

OBS

La preuve peut aussi comprendre des documents et des témoignages.

OBS

preuve : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

In lessons learned, information and data that are collected and analysed to determine findings.

OBS

evidence: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton).

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Dans le contexte des leçons retenues, informations et données recueillies et analysées en vue de faire des constatations.

OBS

preuve : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

preuve : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

In extenso transcript of what is said during a committee meeting.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Transcription in extenso des délibérations d'une séance d'un comité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Transcripción integral de las deliberaciones de una sesión de una comisión.

Save record 10

Record 11 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The source documents, accounting records and all other information that an auditor uses in forming a professional opinion.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Documents comptables et autres éléments justificatifs qui concourent à asseoir l'opinion de l'auditeur et à étayer convenablement son rapport.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
DEF

Prueba obtenida por el contador público en el curso de una auditoría de acuerdo con las normas o procedimientos mínimos y las peculiaridades del caso de que se trate, antes de poder emitir su informe.

OBS

Por ejemplo, la determinación del carácter y extensión del sistema de control interno; las comparaciones de los costos actuales o corrientes y de las tendencias de los mismos en períodos anteriores y otras empresas; los exámenes detallados o pruebas aisladas o selectivas, etc.

Save record 11

Record 12 2004-04-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents
OBS

Standing committees have the power to print from day to day such papers and evidence as may be ordered by them. ... The Evidence is a verbatim record of the debate of the Committee.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Les Comités permanents ont le droit de faire imprimer, d'un jour à l'autre, tels documents ou témoignages qu'il lui plaira. [...] Les Témoignages sont le compte rendu in extenso des débats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Documentos comerciales y administrativos
Save record 12

Record 13 2004-04-14

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
OBS

SIMA [Special Import Measures Act]

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

LMSI [Loi sur les mesures spéciales d'importation]

OBS

Source(s) : Lexique Douanes et Accise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 13

Record 14 2000-03-14

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

À l'évidence; de toute évidence : sûrement.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

indication, sign (of quality, treatment, etc.)

CONT

The fantasy that things were once other-- and so could be again-- isn't only expressed in today's yearnings for evidences of matriarchy. (The Guardian, 8 Feb. 1989, p. 15;3.).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-07-07

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Paleontology
CONT

All evidence [indicates] that long before the Ediacaran radiation there existed complex communities of bacteria and protists ...

CONT

Evidence ... is the fact that in brachiopods, the shells contained increasing amounts of calcium carbonate during the course of the cambrian, and the percentage of brachiopods with calcium carbonate shells increased

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Paléontologie
CONT

(...) les observations paléontologiques concourent à montrer que, bien avant la faune d'Ediacara, vivaient des communautés complexes de bactéries et des protistes (...)

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-11-12

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Ouvrages ou restes d'ouvrages qui ont réclamé l'habileté ou la présence d'un groupe d'humains.

OBS

Vestiges d'habitations, sépultures, lieux sacrés, ouvrages de défense, de travaux publics etc.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: