TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXP [5 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Various airline fees including air waybill fee due carrier. 1, record 1, English, - EXP
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Record 1, Main entry term, French
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Code de frais. 1, record 1, French, - EXP
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Divers frais de compagnie aérienne, y compris les frais d'établissement de LTA dus au transporteur. 1, record 1, French, - EXP
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-03-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 2, Main entry term, English
- EXPRESS pallet
1, record 2, English, EXPRESS%20pallet
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- ExP 2, record 2, English, ExP
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Express Pallet. The ExPS is an unpressurized external equipment which, by means of adapter mechanisms, will support external payloads. Each ExPS will accommodate up to six payloads of up to 225 kg for a total launch of 1,36 tons. For each one of them it will be supplied power and data. The adapters will be fully compatible with external robotics operations (EVR) and with crew external activities (EVA). The full up ExPS will be compatible with robotics operations for removal from orbiter cargo bay and assembly in the ISS truss. It will be operational for up to 10 years in orbit with the capability to be launched and returned to Earth several times. 3, record 2, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Pallets, which will be attached at specific locations on the Truss, can be zenith- or nadir- facing, allowing them to carry instruments requiring solar or celestial viewing (zenith) or Earth viewing (nadir). 4, record 2, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EXPRESS: Expedite the Processing of Experiments to the Space Station. 5, record 2, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EXPRESS pallet; ExP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 2, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Individual, standard EXPRESS pallet. 5, record 2, English, - EXPRESS%20pallet
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
EXPRESS pallet adapter payload envelope, adapter plate. 5, record 2, English, - EXPRESS%20pallet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 2, Main entry term, French
- palette EXPRESS
1, record 2, French, palette%20EXPRESS
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ExP 2, record 2, French, ExP
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une palette Express transporte des équipements extérieurs alors qu'une palette Spacelab (SLP) transporte le SPDM («Canada Hand») et des réservoirs (ATA et HP Gas). 3, record 2, French, - palette%20EXPRESS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
palette EXPRESS; ExP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 2, French, - palette%20EXPRESS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Algebra
Record 3, Main entry term, English
- exponent
1, record 3, English, exponent
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a symbol written above and to the right of a symbol, expression, or quantity to indicate a mathematical operation to be performed.... 1, record 3, English, - exponent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Algèbre
Record 3, Main entry term, French
- exposant
1, record 3, French, exposant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Expression numérique ou algébrique exprimant la puissance à laquelle une quantité est élevée. 1, record 3, French, - exposant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Álgebra
Record 3, Main entry term, Spanish
- exponente
1, record 3, Spanish, exponente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número o expresión algebraica que denota la potencia a que se ha de elevar otro número u otra expresión. 1, record 3, Spanish, - exponente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se coloca en la parte superior, a la derecha de dicho número. 1, record 3, Spanish, - exponente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exponente: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 3, Spanish, - exponente
Record 4 - internal organization data 1993-08-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
expand reference components. 1, record 4, English, - EXP
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 4, English, - EXP
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
expansion des composantes de référence. 1, record 4, French, - EXP
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 4, French, - EXP
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military (General)
Record 5, Main entry term, English
- Specifications and Methods of Acceptance Testing for Explosives 1, record 5, English, Specifications%20and%20Methods%20of%20Acceptance%20Testing%20for%20Explosives
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Spécifications et méthodes à utiliser pour les essais de recette des explosifs 1, record 5, French, Sp%C3%A9cifications%20et%20m%C3%A9thodes%20%C3%A0%20utiliser%20pour%20les%20essais%20de%20recette%20des%20explosifs
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: