TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXPOSURE [36 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Marketing
Record 1, Main entry term, English
- impression
1, record 1, English, impression
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- exposure 2, record 1, English, exposure
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The number of impressions corresponds to the number of times Internet users were exposed, through the web browser they were using, to the textual, visual or audio content taken into account in a statistical analysis. 3, record 1, English, - impression
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Commercialisation
Record 1, Main entry term, French
- exposition
1, record 1, French, exposition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nombre d'expositions correspond au nombre de fois où les internautes ont été exposés, par l'intermédiaire du navigateur Web qu'ils utilisaient, au contenu textuel, visuel ou sonore pris en considération dans une analyse statistique. 2, record 1, French, - exposition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Comercialización
Record 1, Main entry term, Spanish
- impresión
1, record 1, Spanish, impresi%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Motivation and Advertising Psychology
Record 2, Main entry term, English
- advertising exposure
1, record 2, English, advertising%20exposure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- exposure 2, record 2, English, exposure
correct
- ad exposure 1, record 2, English, ad%20exposure
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] presentation of a promotion piece or advertisement to an individual ... 2, record 2, English, - advertising%20exposure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The number of exposures achieved is an important measure of the effectiveness of an advertisement if it is measured in conjunction with the quality of the exposures achieved. For example, if a golf club advertisement is exposed to [one thousand] golfers, it has greater value than if it is exposed to 1 million non-golfers. 2, record 2, English, - advertising%20exposure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Motivation et psychologie de la publicité
Record 2, Main entry term, French
- exposition publicitaire
1, record 2, French, exposition%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- exposition 2, record 2, French, exposition
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les expositions publicitaires correspondent aux nombres de fois où des individus sont exposés à un message publicitaire lors d'une campagne. 1, record 2, French, - exposition%20publicitaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 3, Main entry term, English
- exposure hazard
1, record 3, English, exposure%20hazard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- exposure 2, record 3, English, exposure
correct
- contiguity risk 3, record 3, English, contiguity%20risk
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The danger of loss (particularly by fire) arising from what happens to another risk close by. 2, record 3, English, - exposure%20hazard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 3, Main entry term, French
- risque de voisinage
1, record 3, French, risque%20de%20voisinage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- risque de contiguïté 2, record 3, French, risque%20de%20contigu%C3%AFt%C3%A9
correct, masculine noun
- risque de proximité 3, record 3, French, risque%20de%20proximit%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le danger d'incendie dans un immeuble est partiellement fonction des bâtiments qui l'entourent. C'est ce qu'on entend par risque de voisinage ou, dans certains cas, risque de contiguïté : exposure hazard. Le premier terme est plus vaste que le second puisqu'il s'étend au danger que présentent non seulement les immeubles adjacents, mais ceux qui se trouvent dans les environs. En France, on emploie également les termes risque de proximité [...] 3, record 3, French, - risque%20de%20voisinage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Deux immeubles accolés sont adjoining ou attenants. Ils sont avec ou sans communication (communicating ou non communicating). Aux fins de l'assurance, ils sont contigus ou adjacents avec ou sans communication s'ils sont séparés, mais à assez peu de distance pour présenter un risque de proximité ou de contiguïté (exposure). Ils sont, enfin : a) communicants s'il y a entre les deux un passage ou couloir (passage way), ou une ouverture dans le mur commun ou les murs qui les séparent; ou b) non communicants s'ils sont accolés mais sans communication. 3, record 3, French, - risque%20de%20voisinage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 4, Main entry term, English
- exposure level
1, record 4, English, exposure%20level
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- exposure 2, record 4, English, exposure
correct
- exposure concentration 3, record 4, English, exposure%20concentration
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The level or concentration of a physical or chemical hazard to which an employee is exposed. 4, record 4, English, - exposure%20level
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Health and Welfare Canada has identified a tolerable exposure level (tolerable daily intake) for PCBS of μg/kg body weight per day. 5, record 4, English, - exposure%20level
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 6, record 4, English, - exposure%20level
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure intensity". The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. Since the level studied corresponds most of the time to an observed concentration of a substance, the two expressions "exposure level" and "exposure concentration" can often be used interchangeably even if they are not true synonyms. One must choose according to the context. See also "exposure score." 7, record 4, English, - exposure%20level
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 4, Main entry term, French
- niveau d'exposition
1, record 4, French, niveau%20d%27exposition
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- degré d'exposition 2, record 4, French, degr%C3%A9%20d%27exposition
correct, masculine noun
- exposition 3, record 4, French, exposition
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Niveau traduisant l'intensité d'une exposition à une substance dangereuse. 2, record 4, French, - niveau%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de l'exposition à l'amiante [...] a été réalisée par l'intermédiaire d'une «matrice emplois-expositions» (MEE), c'est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d'exposition à des nuisances professionnelles. Une MEE spécifique de l'amiante applicable à la population française a été développée par Orlowski et al.; les métiers sont des combinaisons de codes ISCO ET ISIC, et pour chaque combinaison ISCO/ISIC, on trouve trois indices : probabilité, fréquence, et intensité, le niveau d'exposition calculé étant le produit de ces trois indices. 4, record 4, French, - niveau%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a permis de trouver [...] deux cas [de mélanome] dans un groupe de 31 hommes qui auraient manipulé de l'AR 1254 par le passé, avec une exposition assez importante [...] 3, record 4, French, - niveau%20d%27exposition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «intensité d'exposition». «Intensité» désigne un degré d'activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à processus. «Intensité d'exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d'un phénomène auquel une personne se trouve exposée» (d'un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d'intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur (par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Comme le niveau se rapporte souvent à l'expression de la mesure de la quantité d'un produit dangereux auquel une personne est exposée (sous la forme de la concentration observée du produit), les auteurs ont souvent tendance à envisager la notion de «niveau d'intensité» sous l'angle de cette concentration. Le terme anglais «exposure concentration» ne peut pas être rendu par la traduction littérale de «concentration d'exposition», qui est insensée. On parlera plutôt de l'exposition à des substances présentes à des concentrations X, ou, tout simplement, des concentrations X en une substance Y. Choisir selon le contexte. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d'exposition. 5, record 4, French, - niveau%20d%27exposition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 5, Main entry term, English
- exposure
1, record 5, English, exposure
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sum of the electrical charges of all of the ions of one sign produced in air by X- or gamma-radiation when all electrons liberated by photons in a ... small element of volume of air are completely stopped[,] divided by the mass of the air in the volume element. 2, record 5, English, - exposure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is commonly expressed in coulombs per kilogram (formerly expressed in roentgens.) 2, record 5, English, - exposure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
exposure: term standardized by ISO in 1997 and by the IEC (International Electrotechnical Commission.) 3, record 5, English, - exposure
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- exposition
1, record 5, French, exposition
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Somme des charges électriques de tous les ions de même signe produits dans l'air par un rayonnement X ou gamma lorsque tous les électrons libérés par des photons dans un [petit] élément de volume d'air [...] sont complètement arrêtés[,] divisée par la masse de l'air contenu dans l'élément de volume. 2, record 5, French, - exposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est communément exprimée en coulombs par kilogramme (précédemment exprimée en röntgens). 2, record 5, French, - exposition
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
exposition : terme normalisé par l'ISO en 1997 et par la CEI (Commission électrotechnique internationale). 3, record 5, French, - exposition
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
- Física atómica
- Física nuclear
Record 5, Main entry term, Spanish
- exposición
1, record 5, Spanish, exposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- dosis de exposición 2, record 5, Spanish, dosis%20de%20exposici%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-08-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
Record 6, Main entry term, English
- exposure
1, record 6, English, exposure
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The incidence of radiation on living or inanimate material, by accident or intent. 1, record 6, English, - exposure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exposure: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, record 6, English, - exposure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
Record 6, Main entry term, French
- exposition
1, record 6, French, exposition
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Incidence d'un rayonnement sur une matière vivante ou inanimée, de façon accidentelle ou intentionnelle. 1, record 6, French, - exposition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exposition : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 2, record 6, French, - exposition
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2014-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- exposure
1, record 7, English, exposure
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
possibility that a particular attack will exploit a particular vulnerability of a data processing system 1, record 7, English, - exposure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exposure: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 7, English, - exposure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- exposition
1, record 7, French, exposition
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
possibilité qu'une attaque particulière exploite une vulnérabilité particulière d'un système informatique 1, record 7, French, - exposition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exposition : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 7, French, - exposition
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-11-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Electromagnetic Radiation
- Emergency Management
Record 8, Main entry term, English
- exposure
1, record 8, English, exposure
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The fact of being subjected to a source of radiation. 1, record 8, English, - exposure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exposure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 8, English, - exposure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Rayonnements électromagnétiques
- Gestion des urgences
Record 8, Main entry term, French
- exposition
1, record 8, French, exposition
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fait d'être soumis à une source de rayonnement. 1, record 8, French, - exposition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exposition : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 8, French, - exposition
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Human Diseases
- Animal Diseases
Record 9, Main entry term, English
- exposure
1, record 9, English, exposure
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The fact of being in proximity to or contact with a source of a disease agent in such a manner that effective transmission of the agent or harmful effects of the agent may occur. 2, record 9, English, - exposure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
exposure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 9, English, - exposure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Maladies humaines
- Maladies des animaux
Record 9, Main entry term, French
- exposition
1, record 9, French, exposition
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fait d'être à proximité de la source d'un agent pathogène ou en contact avec cette source, de sorte que l'agent ou ses effets néfastes peuvent se transmettre efficacement. 2, record 9, French, - exposition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
exposition : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 9, French, - exposition
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Enfermedades humanas
- Enfermedades de los animales
Record 9, Main entry term, Spanish
- exposición
1, record 9, Spanish, exposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contacto con un agente patógeno como virus o bacterias, sin que necesariamente tenga como consecuencia el contraer la enfermedad. [El contacto] se puede establecer mediante condiciones, conductas o acciones riesgosas. 2, record 9, Spanish, - exposici%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2012-04-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Photography
- Medical Imaging
Record 10, Main entry term, English
- exposure
1, record 10, English, exposure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- exposure time 2, record 10, English, exposure%20time
correct
- period of exposure 3, record 10, English, period%20of%20exposure
correct
- length of exposure 4, record 10, English, length%20of%20exposure
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time during which a sensitive surface is exposed .... 1, record 10, English, - exposure
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
overexposure resulting in unusually bright print, can be caused by periods of exposure that are too long. 3, record 10, English, - exposure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Photographie
- Imagerie médicale
Record 10, Main entry term, French
- temps de pose
1, record 10, French, temps%20de%20pose
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- durée d'exposition 2, record 10, French, dur%C3%A9e%20d%27exposition
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel on soumet une substance à l'action de la lumière. 2, record 10, French, - temps%20de%20pose
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
image surexposée : image trop claire du fait d'une trop grande ouverture de l'objectif ou d'un temps de pose trop long. [fiche «overexposed picture»]. 1, record 10, French, - temps%20de%20pose
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «temps de pose» est normalisé par l'AFNOR. 2, record 10, French, - temps%20de%20pose
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2012-03-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Atomic Physics
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- irradiation
1, record 11, English, irradiation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- accidental irradiation 2, record 11, English, accidental%20irradiation
- accidental exposure 3, record 11, English, accidental%20exposure
avoid, see observation
- exposure 4, record 11, English, exposure
avoid, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exposure to the action of some kind of radiation (other than visible light, as X-rays, ultra-violet radiation, or neutrons) by accident. 4, record 11, English, - irradiation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "irradiation" is often restricted to ionizing radiation, as in the field of ... radiation protection and nuclear energy. 5, record 11, English, - irradiation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
To avoid confusion with the other meaning of "exposure," which is "the total quantity of radiation at a given point, measured in air," the term "exposure" should be avoided whenever possible [to designate the notion of this record]. 4, record 11, English, - irradiation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique atomique
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- irradiation
1, record 11, French, irradiation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- irradiation accidentelle 2, record 11, French, irradiation%20accidentelle
feminine noun
- exposition radioactive 3, record 11, French, exposition%20radioactive
correct, feminine noun
- exposition à l'irradiation 4, record 11, French, exposition%20%C3%A0%20l%27irradiation
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Incidence d'un rayonnement ionisant sur un organisme vivant ou sur une matière, de façon [...] accidentelle. 5, record 11, French, - irradiation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Física atómica
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 11, Main entry term, Spanish
- irradiación
1, record 11, Spanish, irradiaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- exposición 2, record 11, Spanish, exposici%C3%B3n
correct, feminine noun
- exposición a la radiación 3, record 11, Spanish, exposici%C3%B3n%20a%20la%20radiaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- exposición radiactiva 4, record 11, Spanish, exposici%C3%B3n%20radiactiva
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 12, Main entry term, English
- weather
1, record 12, English, weather
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- exposure 2, record 12, English, exposure
correct, officially approved
- weather exposure 3, record 12, English, weather%20exposure
correct
- shingle exposure 4, record 12, English, shingle%20exposure
officially approved
- gauge 5, record 12, English, gauge
correct, noun
- gage 6, record 12, English, gage
correct, noun
- margin 7, record 12, English, margin
correct, noun
- bare 8, record 12, English, bare
noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In roofing or siding, the portion of a shingle, slate, or tile that is exposed when laid and that is not covered by the one above. 6, record 12, English, - weather
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
exposure; shingle exposure: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 12, English, - weather
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 12, Main entry term, French
- pureau
1, record 12, French, pureau
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- échantillon 2, record 12, French, %C3%A9chantillon
correct, masculine noun, less frequent
- marge 3, record 12, French, marge
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un matériau de couverture (ardoise, tuile) qui reste visible, n'étant pas recouverte par les éléments du rang supérieur. 4, record 12, French, - pureau
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Juxtaposition des éléments discontinus : ardoises, tuiles. [...] Pureau : Surface visible de l'élément, dont la longueur détermine la distance entre chaque rang successif : c'est la partie mouillée par la pluie. 5, record 12, French, - pureau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En couverture, l'échantillon désigne parfois le pureau d'une ardoise. 4, record 12, French, - pureau
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pureau : Partie visible des éléments d'une couverture en ardoises ou en tuiles. Le terme désigne également la hauteur de cette partie. 6, record 12, French, - pureau
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pureau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 12, French, - pureau
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 12, Main entry term, Spanish
- margen
1, record 12, Spanish, margen
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-07-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Climatology
- Architectural Design
- Landscape Architecture
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 13, Main entry term, English
- exposure
1, record 13, English, exposure
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Location of a building or structure in relation to the sun, winds, etc. 2, record 13, English, - exposure
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
The position of any place relative to sunshine, prevailing winds, oceanic influences ... 3, record 13, English, - exposure
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Climatologie
- Conception architecturale
- Architecture paysagère
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 13, Main entry term, French
- exposition
1, record 13, French, exposition
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- orientation 2, record 13, French, orientation
see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
exposition : Manière dont est orienté un édifice, un terrain. 3, record 13, French, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
exposition : La situation d'un immeuble, d'une plantation, etc., par rapport aux points cardinaux. 4, record 13, French, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 3 DEF
exposition : Position d'une façade ou d'un terrain en pente par rapport aux points cardinaux qui leur font face : exposition sud-sud-est, pignon exposé au nord. 5, record 13, French, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 4 DEF
exposition : Orientation d'un lieu, d'un versant par rapport à la direction des rayons solaires ou des vents dominants. 6, record 13, French, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'orientation d'une pièce est la direction vers laquelle est dirigée sa façade extérieure. Le problème de l'orientation des bâtiments se pose principalement aux longs blocs, où la rangée (ou les rangées) de pièces regardent vers deux directions différentes. L'orientation de tels bâtiments est la direction vers laquelle sont tournées ses façades, c'est-à-dire la direction perpendiculaire à l'axe des blocs. 7, record 13, French, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Orientation (ou exposition) d'un bâtiment. Direction à laquelle font face les ouvertures. [...] Longtemps, l'orientation d'un bâtiment n'était pas considérée comme importante et le tissu urbain des villes antérieures au début du XXième siècle privilégie rarement une direction par rapport aux autres. [...] Le mouvement fonctionnaliste [...] a mis en avant la recherche de l'ensoleillement maximal (Le Corbusier) et conduit à des formes privilégiant l'exposition au sud (dans l'hémisphère nord) des pièces principales ou une double exposition est-ouest. 8, record 13, French, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Les facteurs de développement des végétaux : le climat. Il intervient sous différentes formes : Température [...] Pluviométrie [...] Hygrométrie [...] Grêles, orages ... [...] Vents [...] Facteurs locaux, micro-climats [...] Ces phénomènes interviennent directement sur le choix des végétaux (exposition très peu ensoleillée, gels importants et fréquents [...] ou imposent tel type de jardin [...] ou encore appellent tel ou tel soin [...] 9, record 13, French, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'orientation et l'exposition : à l'exposition au sud d'une façade principale correspond une orientation est-ouest du bâtiment. 9, record 13, French, - exposition
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les notions d'orientation et d'exposition se mêlent et s'entremêlent au fil des ouvrages consultés; certains les définissent dans les mêmes termes alors que d'autres établissent des nuances. Après examen de la question, le terminologue en vient à la conclusion que le terme «orientation» s'utilise surtout, mais non exclusivement, relativement à la «disposition de l'axe principal d'un édifice» en rapport avec les points cardinaux et que le terme «exposition» s'utilise surtout, mais non exclusivement, en rapport avec le degré d'exposition d'une façade principale à la lumière du jour, au soleil et aux agents climatiques. Dans la pratique quotidienne cependant il est permis de croire que les deux termes peuvent s'utiliser l'un pour l'autre. 9, record 13, French, - exposition
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-02-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Decision-Making Process
- Investment
Record 14, Main entry term, English
- risk exposure
1, record 14, English, risk%20exposure
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- exposure to risk 2, record 14, English, exposure%20to%20risk
correct
- exposure 3, record 14, English, exposure
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Risk tolerance can be determined through consultation with affected parties or by assessing stockholders' response or reaction to varying levels of risk exposure. 4, record 14, English, - risk%20exposure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Processus décisionnel
- Investissements et placements
Record 14, Main entry term, French
- exposition à un risque
1, record 14, French, exposition%20%C3%A0%20un%20risque
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- risque couru 2, record 14, French, risque%20couru
correct, feminine noun
- exposition 2, record 14, French, exposition
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fait d'être en situation d'assumer ou de subir un risque, par exemple le risque de mission pour l'auditeur, le risque de fluctuation des cours pour l'investisseur, le risque de change pour celui qui négocie en devises. 2, record 14, French, - exposition%20%C3%A0%20un%20risque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En contexte, on pourra parler simplement de l'exposition, ou encore du risque auquel on est exposé. 2, record 14, French, - exposition%20%C3%A0%20un%20risque
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Proceso de adopción de decisiones
- Inversiones
Record 14, Main entry term, Spanish
- exposición al riesgo
1, record 14, Spanish, exposici%C3%B3n%20al%20riesgo
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-02-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- Loans
Record 15, Main entry term, English
- exposure
1, record 15, English, exposure
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] amount of investment made, considered as a total which could be lost if the borrowers involved defaulted. 2, record 15, English, - exposure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Record 15, Main entry term, French
- risque
1, record 15, French, risque
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- engagement 1, record 15, French, engagement
correct, masculine noun
- risques pris par 2, record 15, French, risques%20pris%20par
correct, masculine noun, plural
- part des risques 3, record 15, French, part%20des%20risques
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Montant des prêts accordés par une institution financière ou par d'autres bailleurs de fonds et qui pourrait se traduire par une perte en cas de manquement de la part de l'emprunteur. 4, record 15, French, - risque
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La traduction du terme «exposure» varie selon le contexte. Il est souvent rendu par une périphrase explicative. 2, record 15, French, - risque
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Préstamos
Record 15, Main entry term, Spanish
- posición de riesgo
1, record 15, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20riesgo
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- compromisos netos 2, record 15, Spanish, compromisos%20netos
correct, masculine noun
- riesgo 3, record 15, Spanish, riesgo
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
La posibilidad de que el resultado de una inversión sea una pérdida. 4, record 15, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20riesgo
Record 16 - internal organization data 2010-02-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Probability (Statistics)
Record 16, Main entry term, English
- exposure
1, record 16, English, exposure
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A measure of the consequences, usually stated in monetary terms, of a risk-bearing situation times the probability of its occurrence. 2, record 16, English, - exposure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
exposure: term and definition approved by GESC [Government EDP Standards Committee]. 3, record 16, English, - exposure
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Probabilités (Statistique)
Record 16, Main entry term, French
- risque
1, record 16, French, risque
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mesure des conséquences d'une situation comportant des risques, ordinairement exprimées en argent, multipliée par la probabilité d'occurrence de cette situation. 1, record 16, French, - risque
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
risque : terme et définition approuvés par CNGI [Comité des normes gouvernementales en informatique]. 2, record 16, French, - risque
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-12-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Various Sports (General)
Record 17, Main entry term, English
- exposure
1, record 17, English, exposure
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The exposure to large slopes demands careful routefinding. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 17, English, - exposure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 2, record 17, English, - exposure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
exposure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 17, English, - exposure
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Sports divers (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- exposition
1, record 17, French, exposition
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Estimation du danger auquel est soumis le [randonneur] dans une pente (barre rocheuse, pente raide). 2, record 17, French, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'exposition recouvre deux notions : La qualité de la réception en cas de chute. Un glacier suspendu ou des évolutions au-dessus de falaises sont considérés comme plus exposés qu'une pente sans obstacle se terminant sans rimaye sur un glacier tout plat, tout poudre. L'exposition, c'est aussi ce qui risque de vous tomber dessus : chutes de pierres ou de séracs, avalanches, chutes d'autres skieurs sur des itinéraires encombrés. 3, record 17, French, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
L'exposition aux pentes importantes demande un choix d'itinéraire prudent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 17, French, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 5, record 17, French, - exposition
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
exposition : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 17, French, - exposition
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-11-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 18, Main entry term, English
- exposure
1, record 18, English, exposure
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The condition of being subjected to something, as to infectious agents, extremes of weather or radiation, which may have a harmful effect. 2, record 18, English, - exposure
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The measurement of toxicity [takes into account the] time and frequency of exposure, the route by which exposure occurs, and the dose delivered including the physical and chemical form of the substance. Experimental exposure may be acute [or chronic]. 3, record 18, English, - exposure
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
exposure to infectious agents can produce serious diseases. 4, record 18, English, - exposure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 18, Main entry term, French
- exposition
1, record 18, French, exposition
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
État de quelqu'un, de quelque chose qui est soumis à [...] l'action de quelque chose [...] 2, record 18, French, - exposition
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi utiliser, en contexte, des termes plus spécifiques, tels que : contact, inhalation, absorption, irradiation, etc. 3, record 18, French, - exposition
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Exposition de l'être humain à un polluant. 4, record 18, French, - exposition
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Exposition professionnelle. 4, record 18, French, - exposition
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 18, Main entry term, Spanish
- exposición
1, record 18, Spanish, exposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[El] estar sometido a la influencia de una sustancia o a la acción de ésta. 2, record 18, Spanish, - exposici%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La exposición a fibras como el asbesto puede desarrollar procesos de cicatrización pulmonar [...] 3, record 18, Spanish, - exposici%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2004-10-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Photography
- Reprography
Record 19, Main entry term, English
- exposure
1, record 19, English, exposure
correct, generic
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- insolation 2, record 19, English, insolation
correct, generic
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The act of exposing a light sensitive material to a light source. 3, record 19, English, - exposure
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Photographie
- Reprographie
Record 19, Main entry term, French
- exposition
1, record 19, French, exposition
correct, feminine noun, specific
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- insolation 2, record 19, French, insolation
correct, feminine noun, specific
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans les procédés photomécaniques, exposition devant une source lumineuse des clichés photographiques mis en contact avec une plaque de métal recouverte d'une couche sensible. 2, record 19, French, - exposition
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
C'est une des opérations de la copie. 2, record 19, French, - exposition
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Reprografía
Record 19, Main entry term, Spanish
- exposición
1, record 19, Spanish, exposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Acción de impresionar la emulsión sensible exponiéndola a la acción de la luz. 1, record 19, Spanish, - exposici%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Durante la exposición, el objetivo permanece abierto y forma sobre la emulsión sensible una imagen luminosa de lo que se está fotografiando. 1, record 19, Spanish, - exposici%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Tiempo de exposición. 1, record 19, Spanish, - exposici%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2004-03-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Museums
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 20, Main entry term, English
- exposure 1, record 20, English, exposure
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A potential seeing of an exhibit. 1, record 20, English, - exposure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Muséologie
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 20, Main entry term, French
- visibilité
1, record 20, French, visibilit%C3%A9
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Visibilité potentielle d'un élément d'exposition. 1, record 20, French, - visibilit%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2003-07-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- exposure
1, record 21, English, exposure
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exposure to an internal or external source of radiation, or, depending on the context, the product of the concentration of a radioactive substance in air (or the dose rate from a source of radiation) and the duration of exposure to that concentration (or dose rate). 1, record 21, English, - exposure
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- exposition
1, record 21, French, exposition
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exposition à une source interne ou externe de rayonnements ou, selon le contexte, le produit de la concentration d'une substance radioactive dans l'air (ou du débit de dose provenant d'une source de rayonnements) et de la durée de l'exposition à cette concentration (ou à ce débit de dose). 1, record 21, French, - exposition
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-09-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Photography
Record 22, Main entry term, English
- exposure
1, record 22, English, exposure
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The submission of photographic material to the action of light by means of a camera, enlarger or printing frame. 1, record 22, English, - exposure
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Photographie
Record 22, Main entry term, French
- pose
1, record 22, French, pose
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Exposition de la surface sensible d'une pellicule à l'action des rayons, en photographie. 1, record 22, French, - pose
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-09-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cinematography
Record 23, Main entry term, English
- exposure
1, record 23, English, exposure
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The result of] submitting a suitably sensitive surface to electromagnetic radiation (light, X-rays, infra-red, heat) to form a visible or latent image. 1, record 23, English, - exposure
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 23, Main entry term, French
- pose
1, record 23, French, pose
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Photo posée. 1, record 23, French, - pose
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une pose nocturne. 1, record 23, French, - pose
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-06-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 24, Main entry term, English
- exposure
1, record 24, English, exposure
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The portion of any shingle, machine-grooved shake, or handsplit shake that is exposed to the weather. 1, record 24, English, - exposure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Therefore, a three-ply roof is one in which the maximum exposure is slightly less than one-third the length of the shingle or handsplit shake. 1, record 24, English, - exposure
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
exposure: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, record 24, English, - exposure
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 24, Main entry term, French
- exposition
1, record 24, French, exposition
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-04-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 25, Main entry term, English
- indecent exposure
1, record 25, English, indecent%20exposure
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- exposure 2, record 25, English, exposure
correct
- act of exposure 3, record 25, English, act%20of%20exposure
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The display of a nude body and/or genitalia to another person. 3, record 25, English, - indecent%20exposure
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In order to avoid confusion with respect to terms ... such as "indecent acts" and "exhibitionism", the term "exposure" was used in the Report of the Committee on the Sexual Offences against Children and Youths. 3, record 25, English, - indecent%20exposure
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 25, Main entry term, French
- outrage à la pudeur
1, record 25, French, outrage%20%C3%A0%20la%20pudeur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- outrage public à la pudeur 2, record 25, French, outrage%20public%20%C3%A0%20la%20pudeur
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter de confondre le sens des termes [...] «action indécente» et «exhibitionnisme», l'expression «outrage à la pudeur» a été employée dans le Rapport du Comité sur les infractions sexuelles à l'égard des enfants et des jeunes pour décrire le fait d'exposer son corps ou ses organes génitaux devant une autre personne. 3, record 25, French, - outrage%20%C3%A0%20la%20pudeur
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 25, Main entry term, Spanish
- ultraje al pudor
1, record 25, Spanish, ultraje%20al%20pudor
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Delito cometido por la persona que públicamente realiza una exhibición corporal o gesto contrario a la decencia. 2, record 25, Spanish, - ultraje%20al%20pudor
Record 26 - internal organization data 1998-09-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
- Telegraphy
Record 26, Main entry term, English
- exposure 1, record 26, English, exposure
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Between a telecommunication line and an electric line. 1, record 26, English, - exposure
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
- Télégraphie
Record 26, Main entry term, French
- rapprochement
1, record 26, French, rapprochement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-09-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Record 27, Main entry term, English
- exposure
1, record 27, English, exposure
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An area of rock formation or geologic structure that is visible ("hammerable"), either naturally or artificially, i.e. is unobscured by soil, vegetation, water, or the work of man. 1, record 27, English, - exposure
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Record 27, Main entry term, French
- affleurement
1, record 27, French, affleurement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-04-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- IT Security
Record 28, Main entry term, English
- exposure
1, record 28, English, exposure
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The potential compromise associated with an attack exploiting a corresponding vulnerability. 1, record 28, English, - exposure
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 28, Main entry term, French
- exposition
1, record 28, French, exposition
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compromission potentielle associée à une attaque, qui tire parti d'une vulnérabilité particulière. 1, record 28, French, - exposition
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-05-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 29, Main entry term, English
- exposure 1, record 29, English, exposure
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The time during which a portion of a roofing element is exposed to any environment, natural or laboratory created. 1, record 29, English, - exposure
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 29, Main entry term, French
- durée d'exposition
1, record 29, French, dur%C3%A9e%20d%27exposition
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- temps d'exposition 1, record 29, French, temps%20d%27exposition
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-12-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Record 30, Main entry term, English
- exposure 1, record 30, English, exposure
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Record 30, Main entry term, French
- exposition
1, record 30, French, exposition
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Quantité de lumière qu'on laisse atteindre le film sensibilisé ou le papier d'impression. 1, record 30, French, - exposition
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Record 30, Main entry term, Spanish
- exposición
1, record 30, Spanish, exposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-01-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Television Arts
Record 31, Main entry term, English
- exposure
1, record 31, English, exposure
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 31, Main entry term, French
- apparition
1, record 31, French, apparition
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fait pour une personne d'être vue à l'écran de télévision. 1, record 31, French, - apparition
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-10-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 32, Main entry term, English
- exposure 1, record 32, English, exposure
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 32, Main entry term, French
- exposition
1, record 32, French, exposition
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- insolation 1, record 32, French, insolation
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action de soumettre une couche de résine photosensible à l'action de la lumière afin de reporter les motifs du masque sur la surface de la tranche. 1, record 32, French, - exposition
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1990-08-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 33, Main entry term, English
- exposure
1, record 33, English, exposure
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The vulnerability multiplied by the probability of occurrence within a given time. 1, record 33, English, - exposure
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 33, Main entry term, French
- exposition
1, record 33, French, exposition
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Produit de la vulnérabilité par sa probabilité de répétition pendant une période donnée. 1, record 33, French, - exposition
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1989-09-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Archaeology
Record 34, Main entry term, English
- exposure
1, record 34, English, exposure
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Exposure of a find. 1, record 34, English, - exposure
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Archéologie
Record 34, Main entry term, French
- mise au jour
1, record 34, French, mise%20au%20jour
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- mise à jour 1, record 34, French, mise%20%C3%A0%20jour
avoid
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Mise au jour d'un objet de fouille. 1, record 34, French, - mise%20au%20jour
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-04-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radiobiology
Record 35, Main entry term, English
- exposure
1, record 35, English, exposure
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Radiobiologie
Record 35, Main entry term, French
- radiogramme
1, record 35, French, radiogramme
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1983-08-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Photography
Record 36, Main entry term, English
- exposure
1, record 36, English, exposure
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Camera setting of shutter speed and lens aperture that controls film exposure. 1, record 36, English, - exposure
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Photographie
Record 36, Main entry term, French
- réglage
1, record 36, French, r%C3%A9glage
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Combinaison de vitesse et d'ouverture relative déterminant l'exposition appropriée du film utilisé. 1, record 36, French, - r%C3%A9glage
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: