TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FE TRG [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Materiel Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- Flight Engineer Training
1, record 1, English, Flight%20Engineer%20Training
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- FE Trg 1, record 1, English, FE%20Trg
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 1, English, - Flight%20Engineer%20Training
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Flight Engineer Training; FE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - Flight%20Engineer%20Training
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Record 1, Main entry term, French
- Instruction des mécaniciens de bord
1, record 1, French, Instruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Instr Méc B 1, record 1, French, Instr%20M%C3%A9c%20B
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 1, French, - Instruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Instruction des mécaniciens de bord; Instr Méc B : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - Instruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- Force Employment Training
1, record 2, English, Force%20Employment%20Training
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- FE Trg 1, record 2, English, FE%20Trg
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - Force%20Employment%20Training
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Force Employment Training; FE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - Force%20Employment%20Training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- Emploi de la force - Instruction
1, record 2, French, Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Instruction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- EF Instr 1, record 2, French, EF%20Instr
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 2, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Instruction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Emploi de la force - Instruction; EF Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Instruction
Record 2, Key term(s)
- Emploi de la force Instruction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


