TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FETTLING [3 records]

Record 1 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Finishing (Metal Processing)
DEF

The dressing-off of castings after they leave the foundry sand, including the chipping off of runners, joint marks, fins and scabs, the cleaning out of cores, and the brushing of all sand off their surfaces.

French

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Finition (Transformation des métaux)
DEF

Suite d'opérations de fonderie au cours de laquelle on sépare la pièce des évents, jets, coulées et masselottes, avant, pendant ou après le débourrage, puis on enlève à la meule tous les excédents de métal (bavures, aspérités, etc.).

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Finishing (Metal Processing)
  • Plastics Industry
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A finishing technique to remove excess material (flash) from a plastic or metal molding.

French

Domaine(s)
  • Finition (Transformation des métaux)
  • Industrie des plastiques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Opération ayant pour objet d'enlever, sur une pièce matricée ou estampée, l'excès de métal, ou bavure, formé par les joints du moule.

OBS

En usinage, le terme bavure désigne tout excédent de métal. C'est donc ébavurage, et non ébarbage, qui est utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acabado de metales (Transformación)
  • Industria de plásticos
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Proceso de retirar las rebabas o bordes, [...] mecánica o manualmente, de un artículo moldeado.

Save record 2

Record 3 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
OBS

fettling: refers to the removal of slag from the inside of the cupola.

French

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Élimination du laitier et des restes de métal adhérant au garnissage du cubilot.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: