TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FIBER BUNDLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- optical fibre bundle
1, record 1, English, optical%20fibre%20bundle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fibre optic bundle 2, record 1, English, fibre%20optic%20bundle
correct
- fibre bundle 3, record 1, English, fibre%20bundle
correct
- fiber bundle 4, record 1, English, fiber%20bundle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A consolidated group of single fibers used to transmit a single optical signal. 5, record 1, English, - optical%20fibre%20bundle
Record 1, Key term(s)
- optical fiber bundle
- fiber optic bundle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Record 1, Main entry term, French
- faisceau de fibres optiques
1, record 1, French, faisceau%20de%20fibres%20optiques
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faisceau de fibres 2, record 1, French, faisceau%20de%20fibres
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Record 1, Main entry term, Spanish
- haz de fibras ópticas
1, record 1, Spanish, haz%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grupo de fibras paralelas contenidas dentro de una cápsula común. 2, record 1, Spanish, - haz%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un haz puede contener desde unas cuantas hasta centenarse de fibras. 2, record 1, Spanish, - haz%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
Record 2 - internal organization data 2002-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 2, Main entry term, English
- shive
1, record 2, English, shive
correct, see observation, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fiber clump 2, record 2, English, fiber%20clump
correct
- sheave 3, record 2, English, sheave
correct
- sliver 4, record 2, English, sliver
proposal
- fiber-bundle 2, record 2, English, fiber%2Dbundle
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bundle of incompletely separated wood fibres, which may appear in the finished sheet as an imperfection. 4, record 2, English, - shive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commonly found in papers from mechanical pulps. 4, record 2, English, - shive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Shives can seriously impair the cleanliness and quality of bleached pulp. 5, record 2, English, - shive
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
shive: term usually used in the plural. 4, record 2, English, - shive
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
shive: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - shive
Record 2, Key term(s)
- shives
- fiber bundle
- fiber-clump
- shieves
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 2, Main entry term, French
- bûchette
1, record 2, French, b%C3%BBchette
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- incuit 2, record 2, French, incuit
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fragment grossier de matières fibreuses présent dans la pâte ou le papier et provenant d'une désagrégation imparfaite à la mise en pâte. 3, record 2, French, - b%C3%BBchette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bûchette; incuit : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 2, French, - b%C3%BBchette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bûchette : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 2, French, - b%C3%BBchette
Record 2, Key term(s)
- bûchettes
- incuits
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-09-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- fibre bundle
1, record 3, English, fibre%20bundle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fiber bundle 2, record 3, English, fiber%20bundle
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form; it organises unidirectional fibres ... into layers of variable weight and orientation which are then stitched together with a light thread. ... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane ... 1, record 3, English, - fibre%20bundle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- touffe de fibres
1, record 3, French, touffe%20de%20fibres
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites; les fibres unidirectionnelles [...] sont disposées en couches de poids et orientations variables et ensuite cousues avec un fil léger [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge [...]. 2, record 3, French, - touffe%20de%20fibres
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


