TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FIC [17 records]

Record 1 2019-01-24

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Aircraft Piloting and Navigation
Key term(s)
  • Flying Instructor Course

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-03

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Flights (Air Transport)
DEF

A unit established to provide flight information service and alerting service.

OBS

flight information centre: term standardized by NATO.

OBS

flight-information centre; FIC: term and abbreviation standardized by the British Standards Institution (BSI).

OBS

flight information centre; FIC: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • flight information center

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Organe chargé d'assurer le service d'information de vol et le service d'alerte. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

centre d'information de vol : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

centre d'information de vol; FIC : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Dependencia establecida para facilitar servicio de información de vuelo y servicio de alerta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

centro de información de vuelo; FIC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2012-09-12

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Flights (Air Transport)
DEF

[In Canada,] a centralized ATS [air traffic service] unit that provides services pertinent to pre-flight and the en-route phase of flight.

OBS

flight information centre; FIC: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Key term(s)
  • flight information center

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

[Au Canada,] unité centralisée des ATS [service de la circulation aérienne] qui fournit des services pertinents avant vol et pendant la phase en route d’un vol.

OBS

centre d'information de vol; FIC : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-11-25

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Informatics
DEF

An alphanumeric code used to uniquely identify force entries in a TPFDD [time-phased force and deployment data].

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Informatique

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-11-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Insurance
OBS

In due course, the contracting officer receives a Final Inventory Certificate (FIC) from CADC, signed by the CADC inspector or assessor and the contractor.

OBS

CADC : Crown Assets Distribution Centre.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Assurances
OBS

En temps et lieu, l'agent de négociation des contrats recevra un certificat de dernier inventaire (CDI) du CDBC, signé par l'inspecteur ou l'évaluation du CDBC et l'entrepreneur.

OBS

CDBC : Centre de distribution des biens de la Couronne.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Merger of the Canadian Food Processors and the Chilled and Frozen Food Associations.

OBS

Food Processors of Canada (FPC) is an internationally respected business association serving food industry executives on matters concerning trade, commerce and manufacturing.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Industria alimentaria
Save record 6

Record 7 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Textile Industries
OBS

Promoting the sustainable and wise use of Canada's fur resources.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industries du textile
OBS

Promouvant l'utilisation durable et judicieuse de la ressource - fourrure du Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-04-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Extinguishing Agents
  • Environmental Management
CONT

Fluoroiodocarbons as halon Replacements... The authors have identified a small set of chemicals with outstanding physical properties, extinguishment abilities comparable to halons, low toxicity, clean evaporation, and low environmental impact. These chemicals appear to be prime candidates to replace Halon 1211 as streaming agents and Halon 1301 as total flooding agents for firefighting. These chemicals are in the class of fluoroiodocarbons (FICs). A FIC is a molecule that contains fluorine, iodine, and carbon; in some cases FICs also contain hydrogen. FICs have been shown to be highly effective fire extinguishing agents (in some cases, more effective than existing halons). Both neat FICs and blends of FICs with hydrofluorocarbons (HFCs) show great promise as high-efficiency halon replacements. [Paper from the International CFC and Halon Alternatives Conference, Washington, DC, Oct. 20-22, 1993]

OBS

fluoroiodocarbon: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

FIC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents extincteurs
  • Gestion environnementale
OBS

fluoroiodocarbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes extintores
  • Gestión del medio ambiente
Save record 8

Record 9 2003-02-03

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

For the past 30 years, Festival Internacional Cervantino has been the meeting place open to all genres and trends of artistic creations, propitiating plural, generous dialogue among the world's diverse cultures.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Festivales y carnavales y eventos sociales
OBS

El Festival Internacional Cervantino ha sido durante 30 años espacio de encuentro, abierto a todos los géneros y tendencias de la creación artística, propiciatorio del diálogo plural y generoso entre las diversas culturas del mundo.

Save record 9

Record 10 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Save record 10

Record 11 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-11-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Key term(s)
  • Brothers of Christian Instruction

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • International Relations
OBS

South Pacific Forum

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Relaciones internacionales
Save record 13

Record 14 1995-11-02

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-11-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

List of ICAO Bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Save record 15

Record 16 1993-05-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 16

Record 17 1992-11-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

International Federation of Time-keepers is not an official english translation

Key term(s)
  • International Federation of Time-keepers

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: