TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FINAL [10 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- final
1, record 1, English, final
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expression commonly used to mean that an aircraft is on the final approach course or is aligned with a landing area. 1, record 1, English, - final
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
final: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 1, English, - final
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- finale
1, record 1, French, finale
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expression généralement employée pour indiquer qu'un aéronef est en trajectoire d'approche finale ou aligné sur l'axe d'une piste d'atterrissage. 1, record 1, French, - finale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finale : terme et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 1, French, - finale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- final
1, record 1, Spanish, final
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parte del circuito de tráfico cuya trayectoria está situada antes de la pista de terrizaje y en su misma dirección y sentido. 1, record 1, Spanish, - final
Record 2 - internal organization data 2014-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- final
1, record 2, English, final
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The [last] match played in a tournament to determine the winner of a tournament. 2, record 2, English, - final
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... she smacked a forehand into the net to lose an uneven but brilliant U.S. Open final to her rival .... 3, record 2, English, - final
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
More often used in the plural as a noun, but used in the singular as an adjective. 4, record 2, English, - final
Record 2, Key term(s)
- finals
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- finale
1, record 2, French, finale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rencontre décisive dans un tournoi qui désigne le vainqueur [ou l'équipe gagnante]. 2, record 2, French, - finale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nathalie Tauziat s'est inclinée en demi-finale [en simple]. Elle devait cependant se reprendre en double en reportant la finale avec sa partenaire Elna Reinach. 3, record 2, French, - finale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'équipe de volleyball féminin des Carabins remporte la finale du tournoi Invitation de l'UdeM. 4, record 2, French, - finale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- final
1, record 2, Spanish, final
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] es lógico pensar que tanto en París como en muchos otros torneos [la nueva generación de jugadores españoles] superarán rondas y llegarán a finales. 2, record 2, Spanish, - final
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Arantxa Sánchez Vicario, que volverá a ser número uno mundial, se clasificó para la final tras jugar dos partidos ayer, debido a la lluvia que interrumpe el torneo desde el viernes. 2, record 2, Spanish, - final
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
final dobles femeninos, dobles masculinos, dobles mixtos, femenina, junior masculina, junior femenina, masculina 3, record 2, Spanish, - final
Record 3 - internal organization data 2005-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- final
1, record 3, English, final
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- final heat 2, record 3, English, final%20heat
correct
- final race 3, record 3, English, final%20race
correct
Record 3, Key term(s)
- finals
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- finale
1, record 3, French, finale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- finales
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- final
1, record 3, Spanish, final
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- finales
Record 4 - internal organization data 2003-06-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Courts
Record 4, Main entry term, English
- final
1, record 4, English, final
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of a judgment. 2, record 4, English, - final
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 4, Main entry term, French
- définitif
1, record 4, French, d%C3%A9finitif
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'un jugement. 2, record 4, French, - d%C3%A9finitif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 4, Main entry term, Spanish
- definitivo
1, record 4, Spanish, definitivo
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- absoluto 1, record 4, Spanish, absoluto
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- final
1, record 5, English, final
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
General sense. 2, record 5, English, - final
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- dernier
1, record 5, French, dernier
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sens habituel. 1, record 5, French, - dernier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- dernier 1, record 6, French, dernier
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- décisif 1, record 6, French, d%C3%A9cisif
- final 1, record 6, French, final
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- final
1, record 6, Spanish, final
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- último 1, record 6, Spanish, %C3%BAltimo
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Police
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
final part of the classification formula; the ridge count of the right (or left) little finger loop (or whorl). 1, record 7, English, - final
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Police
Record 7, Main entry term, French
- division finale
1, record 7, French, division%20finale
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dernier élément de la formule digitale. 1, record 7, French, - division%20finale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-11-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- final document 1, record 8, English, final%20document
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- document final
1, record 8, French, document%20final
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-06-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Language (General)
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There appear to be phonemic features of pitch for phrase and sentence final ... 1, record 9, English, - final
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- en position finale 1, record 9, French, en%20position%20finale
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(Linguistique) Il semble exister des caractéristiques phonémiques tonales en position finale de locution et de phrase ... (R.-C. Gagné, linguiste, Dir. régions sept., Nord can., 16/10/62) 1, record 9, French, - en%20position%20finale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1979-09-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Swimming
Record 10, Main entry term, English
- final
1, record 10, English, final
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... race in which the first placings up to the number of working lanes in the pool are determined. 1, record 10, English, - final
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Natation
Record 10, Main entry term, French
- finale
1, record 10, French, finale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] course dans laquelle les premières places, jusqu'à concurrence du nombre de couloirs disponibles de la piscine, sont déterminées. 1, record 10, French, - finale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


