TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FISO [3 records]

Record 1 2013-11-18

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Security
DEF

The CISD [Canadian Industrial Security Directorate] representative [who is] assigned to assist an organization in establishing and maintaining an effective industrial security program [and who is] the Company Security Officer's point of contact at CISD for all physical security matters.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Sécurité
DEF

Représentant de la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) chargé d'aider une organisation à établir et à maintenir un programme efficace de sécurité industrielle et agissant à titre de personne contact de l'agent de sécurité d'entreprise à la DSIC pour tout ce qui concerne les questions de sécurité industrielle.

Spanish

Save record 1

Record 2 1989-01-04

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Downsview (ministère de la Défense nationale).

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-08-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Security
Key term(s)
  • FISO

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité générale de l'entreprise
Key term(s)
  • BRSI

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: