TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FLESHING KNIFE [3 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fleshing knife: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

racloir; couteau à écharner : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-04-07

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Furs and Fur Industry
CONT

Category: Fur Handling-Skinning Knives: beaver skinning and fleshing knife. Rounded on the end four inch blade of fine carbon steel really holds an edge. Can flesh beaver or otter. Also use for skinning large animals.

French

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Pelleteries et fourrures
CONT

Les trappeurs tiennent un compte exact des pièges qu'ils ont posés, et font régulièrement le tour de ces derniers. Ils ramassent les bêtes qui s'y sont prises, puis réamorcent. L'animal doit être dépouillé aussitôt que possible. Pour préserver les peaux brutes, le trappeur procède à leur écharnage, c'est-à-dire qu'il en enlève, avec un couteau spécial, toute parcelle de chair ou de graisse qui y resterait attachée. C'est une opération délicate, car un coup d'écharnoir maladroit abîmerait irrémédiablement la fourrure. Puis les peaux sont tendues dans un endroit frais, et on les y laisse sécher.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Leatherworking Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Outils et machines pour le travail du cuir

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: