TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FM [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Theory
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- foundation model
1, record 1, English, foundation%20model
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FM 2, record 1, English, FM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term foundation model [describes machine learning] models trained on a broad spectrum of generalized and unlabeled data and capable of performing a wide variety of general tasks such as understanding language, generating text and images, and conversing in natural language. 2, record 1, English, - foundation%20model
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- modèle fondateur
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20fondateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modèle de fondation 2, record 1, French, mod%C3%A8le%20de%20fondation
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les modèles fondateurs constituent un changement radical de paradigme en [intelligence artificielle]. Ils représentent une augmentation spectaculaire des capacités en termes de précision, de qualité et d'extrapolation à de nouvelles tâches. 3, record 1, French, - mod%C3%A8le%20fondateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Fire-Fighting Services
Record 2, Main entry term, English
- fire marshal
1, record 2, English, fire%20marshal
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- FM 1, record 2, English, FM
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fire marshal; FM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - fire%20marshal
Record 2, Key term(s)
- fire marshall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service d'incendie
Record 2, Main entry term, French
- chef du service des incendies
1, record 2, French, chef%20du%20service%20des%20incendies
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- CSI 1, record 2, French, CSI
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chef du service des incendies; CSI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - chef%20du%20service%20des%20incendies
Record 2, Key term(s)
- cheffe du service des incendies
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 3, Main entry term, English
- foreign material
1, record 3, English, foreign%20material
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FM 2, record 3, English, FM
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Material] other than grain of the same class that remains in the sample after the removal of dockage. 3, record 3, English, - foreign%20material
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 3, Main entry term, French
- matières étrangères
1, record 3, French, mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
- FM 2, record 3, French, FM
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matières autres que le grain de la même classe qui restent dans l'échantillon après l'extraction des impuretés. 3, record 3, French, - mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Record 3, Main entry term, Spanish
- materia extraña
1, record 3, Spanish, materia%20extra%C3%B1a
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En general se refiere a todo material diferente del grano en análisis que no puede ser separado por medios mecánicos. 1, record 3, Spanish, - materia%20extra%C3%B1a
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No siempre se hace una buena diferenciación con respecto a las "impurezas". 1, record 3, Spanish, - materia%20extra%C3%B1a
Record 4 - internal organization data 2022-08-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names
- Fire-Fighting Services
- Fire Regulations
Record 4, Main entry term, English
- fire marshal
1, record 4, English, fire%20marshal
correct, Prince Edward Island, New Brunswick, Nova Scotia, Nunavut, Ontario, Northwest Territories, Yukon, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- FM 2, record 4, English, FM
correct, Prince Edward Island, New Brunswick, Nova Scotia, Nunavut, Ontario, Northwest Territories, Yukon, standardized
Record 4, Synonyms, English
- fire commissioner 2, record 4, English, fire%20commissioner
correct, Alberta, British Columbia, Manitoba, Quebec, Saskatchewan, Newfoundland and Labrador, standardized
- fire investigation commissioner 2, record 4, English, fire%20investigation%20commissioner
correct, Quebec, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The highest officer who is designated to manage and administer fire protection and life safety related codes and standards, and to provide investigation, education andprevention services within a given jurisdiction, as adopted or determined by that jurisdiction. 2, record 4, English, - fire%20marshal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fire marshal; FM; fire commissioner; fire investigation commissioner: designations, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 4, English, - fire%20marshal
Record 4, Key term(s)
- fire marshall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Service d'incendie
- Réglementation (Sécurité incendie)
Record 4, Main entry term, French
- commissaire aux incendies
1, record 4, French, commissaire%20aux%20incendies
correct, masculine and feminine noun, Manitoba, Nunavut, Ontario, Quebec, Northwest Territories, Yukon, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- commissaire des incendies 2, record 4, French, commissaire%20des%20incendies
correct, masculine and feminine noun, Manitoba, Ontario, Quebec, Yukon, standardized
- commissaire-enquêteur aux incendies 1, record 4, French, commissaire%2Denqu%C3%AAteur%20aux%20incendies
correct, masculine noun, Quebec, standardized
- commissaire-enquêteuse aux incendies 1, record 4, French, commissaire%2Denqu%C3%AAteuse%20aux%20incendies
correct, feminine noun, Quebec, standardized
- prévôt des incendies 1, record 4, French, pr%C3%A9v%C3%B4t%20des%20incendies
correct, masculine and feminine noun, New Brunswick, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Officier le plus élevé en grade qui est responsable de gérer et d'administrer les codes et les normes régissant la protection contre l'incendie et la sécurité des personnes, et de fournir des services d'enquête, d'éducation et de prévention dans un territoire de compétence donné, tels qu'ils sont adoptés ou établis par ce territoire de compétence. 1, record 4, French, - commissaire%20aux%20incendies
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commissaire aux incendies; commissaire des incendies; commissaire-enquêteur aux incendies; commissaire-enquêteuse aux incendies; prévôt des incendies : désignations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 4, French, - commissaire%20aux%20incendies
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 5, Main entry term, English
- frequency management
1, record 5, English, frequency%20management
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- FM 2, record 5, English, FM
correct, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The frequency management function includes maintaining a national record of frequency usage and ensuring that existing and new assignments can operate without harmful interference. 3, record 5, English, - frequency%20management
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
frequency management; FM: designations standardized by NATO. 4, record 5, English, - frequency%20management
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 5, Main entry term, French
- gestion des fréquences
1, record 5, French, gestion%20des%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- FM 2, record 5, French, FM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La fonction de gestion des fréquences consiste à tenir un fichier national de l'emploi des fréquences et à faire en sorte que les assignations anciennes ou nouvelles pourront être utilisées sans brouillage préjudiciable. 3, record 5, French, - gestion%20des%20fr%C3%A9quences
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gestion des fréquences; FM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 5, French, - gestion%20des%20fr%C3%A9quences
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-08-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Firearms Manual
1, record 6, English, Firearms%20Manual
correct
Record 6, Abbreviations, English
- FM 1, record 6, English, FM
correct
Record 6, Synonyms, English
- Firearms Training Manual 1, record 6, English, Firearms%20Training%20Manual
former designation, correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Manuel des armes à feu
1, record 6, French, Manuel%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- MAF 1, record 6, French, MAF
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- Manuel d'instruction - tir 1, record 6, French, Manuel%20d%27instruction%20%2D%20tir
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-10-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 7, Main entry term, English
- facility management
1, record 7, English, facility%20management
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- facilities management 2, record 7, English, facilities%20management
correct
- FM 3, record 7, English, FM
correct
- FM 3, record 7, English, FM
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entering into an agreement with a service supplier to manage internal company facilities such as telecommunications or data-processing services. 3, record 7, English, - facility%20management
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 7, Main entry term, French
- infogérance
1, record 7, French, infog%C3%A9rance
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gérance de l'informatique 2, record 7, French, g%C3%A9rance%20de%20l%27informatique
correct, feminine noun
- gérance informatique 3, record 7, French, g%C3%A9rance%20informatique
correct, feminine noun
- gestion d'installations 4, record 7, French, gestion%20d%27installations
correct, feminine noun
- sous-traitance de gestion 4, record 7, French, sous%2Dtraitance%20de%20gestion
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d'un système d'information d'un organisme par un prestataire extérieur. 2, record 7, French, - infog%C3%A9rance
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'infogérance, terme français pour «facilities management», s'est d'abord diffusée sur les sites informatiques centralisés des grandes entreprises. En choisissant l'infogérance, les entreprises s'affranchissent de tous les problèmes de maintenance, d'évolution des systèmes, de formation, etc., et peuvent «oublier» leur informatique pour se consacrer à leur métier propre. Cette pratique s'étend maintenant à l'informatique distribuée et plusieurs sociétés proposent l'infogérance de réseaux de micro-ordinateurs. 5, record 7, French, - infog%C3%A9rance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gérance de l'informatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 6, record 7, French, - infog%C3%A9rance
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 7, Main entry term, Spanish
- administración de las instalaciones
1, record 7, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- administración de los medios 2, record 7, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20los%20medios
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Administración de las instalaciones de computadoras (ordenadores) propias del usuario, por una organización externa; todas las operaciones incluyendo los sistemas, programación y el centro de datos pueden ser manejadas, por la organización de administración de recursos, en los locales del usuario. 2, record 7, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
Record 8 - internal organization data 2018-02-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Organization
Record 8, Main entry term, English
- force management
1, record 8, English, force%20management
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- FM 2, record 8, English, FM
correct, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
force management; FM: designations standardized by NATO. 3, record 8, English, - force%20management
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration militaire
- Organisation militaire
Record 8, Main entry term, French
- gestion des forces
1, record 8, French, gestion%20des%20forces
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
- FM 2, record 8, French, FM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gestion des forces; FM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 8, French, - gestion%20des%20forces
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-02-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Micronesia
1, record 9, English, Micronesia
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Federated States of Micronesia 2, record 9, English, Federated%20States%20of%20Micronesia
correct, plural
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A country in Oceania. 3, record 9, English, - Micronesia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Palikir. 4, record 9, English, - Micronesia
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Micronesian. 4, record 9, English, - Micronesia
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Micronesia: common name of the country. 5, record 9, English, - Micronesia
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
FM; FSM: codes recognized by ISO. 5, record 9, English, - Micronesia
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Micronésie
1, record 9, French, Micron%C3%A9sie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- États fédérés de Micronésie 1, record 9, French, %C3%89tats%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9s%20de%20Micron%C3%A9sie
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Océanie [...] 2, record 9, French, - Micron%C3%A9sie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Palikir. 3, record 9, French, - Micron%C3%A9sie
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Micronésien, Micronésienne. 3, record 9, French, - Micron%C3%A9sie
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Micronésie : nom usuel du pays. 4, record 9, French, - Micron%C3%A9sie
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
FM; FSM : codes reconnus par l'ISO. 4, record 9, French, - Micron%C3%A9sie
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
aller en Micronésie, visiter la Micronésie 4, record 9, French, - Micron%C3%A9sie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- Micronesia
1, record 9, Spanish, Micronesia
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- Estados Federados de Micronesia 1, record 9, Spanish, Estados%20Federados%20de%20Micronesia
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
País de Oceanía. 2, record 9, Spanish, - Micronesia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Palikir. 3, record 9, Spanish, - Micronesia
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitante: micronesio, micronesia. 3, record 9, Spanish, - Micronesia
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Micronesia: nombre usual del país. 2, record 9, Spanish, - Micronesia
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
FM; FSM: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 9, Spanish, - Micronesia
Record 10 - external organization data 2013-12-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- General Mechanics (Physics)
- Nuclear Power Stations
Record 10, Main entry term, English
- fracture mechanics
1, record 10, English, fracture%20mechanics
correct
Record 10, Abbreviations, English
- FM 2, record 10, English, FM
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Mécanique générale (Physique)
- Centrales nucléaires
Record 10, Main entry term, French
- mécanique de la rupture
1, record 10, French, m%C3%A9canique%20de%20la%20rupture
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mécanique de la fissure 2, record 10, French, m%C3%A9canique%20de%20la%20fissure
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-07-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 11, Main entry term, English
- fan marker beacon
1, record 11, English, fan%20marker%20beacon
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- fan marker 2, record 11, English, fan%20marker
correct, standardized
- FM 2, record 11, English, FM
correct, standardized
- FM 2, record 11, English, FM
- beacon fan marker 3, record 11, English, beacon%20fan%20marker
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of radio beacon, the emissions of which radiate in a vertical fan-shaped pattern. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 11, English, - fan%20marker%20beacon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fan marker beacon: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term standardized by NATO. 3, record 11, English, - fan%20marker%20beacon
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fan marker beacon; fan marker; FM: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 11, English, - fan%20marker%20beacon
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 11, Main entry term, French
- radioborne en éventail
1, record 11, French, radioborne%20en%20%C3%A9ventail
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- FM 2, record 11, French, FM
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type de radiophare émettant verticalement en éventail. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 11, French, - radioborne%20en%20%C3%A9ventail
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il peut émettre un signal d'identification. 3, record 11, French, - radioborne%20en%20%C3%A9ventail
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
radioborne en éventail : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 11, French, - radioborne%20en%20%C3%A9ventail
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
radioborne en éventail; FM : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 11, French, - radioborne%20en%20%C3%A9ventail
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 11, Main entry term, Spanish
- radiobaliza de abanico
1, record 11, Spanish, radiobaliza%20de%20abanico
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tipo de radiofaro que emite un haz vertical en forma de abanico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 11, Spanish, - radiobaliza%20de%20abanico
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza de abanico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - radiobaliza%20de%20abanico
Record 12 - internal organization data 2012-03-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications
- Military Communications
Record 12, Main entry term, English
- frequency modulation
1, record 12, English, frequency%20modulation
correct, NATO
Record 12, Abbreviations, English
- FM 2, record 12, English, FM
correct, NATO
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Angle modulation in which the instantaneous frequency of a sine-wave carrier is caused to depart from the carrier frequency by an amount proportional to the instantaneous amplitude of the modulating wave. 3, record 12, English, - frequency%20modulation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Record 12, Main entry term, French
- modulation de fréquence
1, record 12, French, modulation%20de%20fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, NATO
Record 12, Abbreviations, French
- FM 1, record 12, French, FM
correct, feminine noun, NATO
- F.M. 2, record 12, French, F%2EM%2E
correct, see observation
- M.F. 3, record 12, French, M%2EF%2E
see observation
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Modulation angulaire d'une onde porteuse sinusoïdale telle que la fréquence instantanée de l'onde modulée diffère de la fréquence de l'onde porteuse d'une quantité proportionnelle à l'amplitude instantanée du signal modulant. 4, record 12, French, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Si l'abréviation anglaise (FM) s'est imposée dans l'usage universel, c'est que le sigle M.F. désigne déjà en français les moyennes fréquences», d'après une fiche (no 77) de Radio-Canada. 5, record 12, French, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Il faut noter qu'en France l'abréviation F.M. est à éviter tandis qu'au Canada la Loi sur la radiodiffusion sanctionne cet usage. 6, record 12, French, - modulation%20de%20fr%C3%A9quence
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Record 12, Main entry term, Spanish
- modulación de frecuencia
1, record 12, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- FM 2, record 12, Spanish, FM
correct
Record 12, Synonyms, Spanish
- modulación en frecuencia 3, record 12, Spanish, modulaci%C3%B3n%20en%20frecuencia
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema de modulación en el que la señal moduladora modifica el valor instantáneo de la frecuencia de la señal portadora. 2, record 12, Spanish, - modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La modulación de frecuencia se emplea en la frecuencia modulada de radio y en algunos métodos de transmisión de datos de baja velocidad por líneas telefónicas. 4, record 12, Spanish, - modulaci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record 13 - internal organization data 2012-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- AN/ASN 130 Inertial Navigation System - Second Line Maintenance
1, record 13, English, AN%2FASN%20130%20Inertial%20Navigation%20System%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
FM: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 13, English, - AN%2FASN%20130%20Inertial%20Navigation%20System%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 13, English, - AN%2FASN%20130%20Inertial%20Navigation%20System%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Système de navigation par inertie AN/ASN 130 - Maintenance au second échelon
1, record 13, French, Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie%20AN%2FASN%20130%20%2D%20Maintenance%20au%20second%20%C3%A9chelon
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
FM : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 13, French, - Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie%20AN%2FASN%20130%20%2D%20Maintenance%20au%20second%20%C3%A9chelon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 13, French, - Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie%20AN%2FASN%20130%20%2D%20Maintenance%20au%20second%20%C3%A9chelon
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 13, French, - Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie%20AN%2FASN%20130%20%2D%20Maintenance%20au%20second%20%C3%A9chelon
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Experimental Flight Mechanics - Basic
1, record 14, English, Experimental%20Flight%20Mechanics%20%2D%20Basic
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
FM: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 14, English, - Experimental%20Flight%20Mechanics%20%2D%20Basic
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 14, English, - Experimental%20Flight%20Mechanics%20%2D%20Basic
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Mécanicien de vol expérimental - Niveau élémentaire
1, record 14, French, M%C3%A9canicien%20de%20vol%20exp%C3%A9rimental%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
FM : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 14, French, - M%C3%A9canicien%20de%20vol%20exp%C3%A9rimental%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 14, French, - M%C3%A9canicien%20de%20vol%20exp%C3%A9rimental%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 14, French, - M%C3%A9canicien%20de%20vol%20exp%C3%A9rimental%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Technical Crewman - Falcon
1, record 15, English, Technical%20Crewman%20%2D%20Falcon
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
FM: trade specialty qualification code. 1, record 15, English, - Technical%20Crewman%20%2D%20Falcon
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, record 15, English, - Technical%20Crewman%20%2D%20Falcon
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Code zFVERFAQ 2, record 15, English, - Technical%20Crewman%20%2D%20Falcon
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Falcon - Technicien d'équipage
1, record 15, French, Falcon%20%2D%20Technicien%20d%27%C3%A9quipage
officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
FM : code de qualification de spécialiste (métiers). 1, record 15, French, - Falcon%20%2D%20Technicien%20d%27%C3%A9quipage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-07-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 16, Main entry term, English
- flare multiunit
1, record 16, English, flare%20multiunit
correct
Record 16, Abbreviations, English
- FM 1, record 16, English, FM
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, record 16, English, - flare%20multiunit
Record 16, Key term(s)
- flare multi-unit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 16, Main entry term, French
- fusées éclairantes multiples
1, record 16, French, fus%C3%A9es%20%C3%A9clairantes%20multiples
proposal, feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-07-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 17, Main entry term, English
- fermium
1, record 17, English, fermium
correct
Record 17, Abbreviations, English
- Fm 2, record 17, English, Fm
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A synthetic radioactive element with atomic number 100 that was discovered in the debris from the 1952 hydrogen-bomb explosion. 2, record 17, English, - fermium
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fermium has since been prepared in a nuclear reactor by irradiating californium, plutonium, or einsteinium with neutrons, in a cyclotron by bombarding uranium with accelerated oxygen ions, and by other nuclear reactions. 2, record 17, English, - fermium
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Génie chimique
- Chimie
- Physique atomique
Record 17, Main entry term, French
- fermium
1, record 17, French, fermium
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- Fm 1, record 17, French, Fm
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément radioactif non rencontré dans la nature, et faisant partie du groupe des actinides. 1, record 17, French, - fermium
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il est produit dans les réacteurs nucléaires en irradiant le californium, le plutonium ou l'einsteinium avec des neutrons. Il peut aussi être produit dans un cyclotron en bombardant l'uranium avec des ions d'oxygène accélérés, et par d'autres réactions nucléaires. Numéro atomique 100, nombre de masse de l'isotope le plus stable 253. 1, record 17, French, - fermium
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-05-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 18, Main entry term, English
- first motion
1, record 18, English, first%20motion
correct
Record 18, Abbreviations, English
- FM 1, record 18, English, FM
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[the first recorded P-wave from an explosion or earthquake, as distinguished from background noise: discrimination requires a large signal to noise ratio] 1, record 18, English, - first%20motion
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 18, Main entry term, French
- premier mouvement
1, record 18, French, premier%20mouvement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fascicule no 2, NY, 1990. 1, record 18, French, - premier%20mouvement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 18, French, - premier%20mouvement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-09-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 19, Main entry term, English
- flight model
1, record 19, English, flight%20model
correct
Record 19, Abbreviations, English
- FM 2, record 19, English, FM
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 19, Main entry term, French
- modèle de vol
1, record 19, French, mod%C3%A8le%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Record 19, Main entry term, Spanish
- modelo de vuelo
1, record 19, Spanish, modelo%20de%20vuelo
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-12-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 20, Main entry term, English
- Flight model
1, record 20, English, Flight%20model
correct
Record 20, Abbreviations, English
- FM 1, record 20, English, FM
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 20, Main entry term, French
- Modèle de vol
1, record 20, French, Mod%C3%A8le%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- MV 1, record 20, French, MV
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Acronymes spécifiques à RADARSAT acceptés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 20, French, - Mod%C3%A8le%20de%20vol
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-04-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radioelectricity
Record 21, Main entry term, English
- frequency modulated broadcasting 1, record 21, English, frequency%20modulated%20broadcasting
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radioélectricité
Record 21, Main entry term, French
- diffusion par fréquence modulée
1, record 21, French, diffusion%20par%20fr%C3%A9quence%20modul%C3%A9e
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-04-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military (General)
Record 22, Main entry term, English
- field maintenance
1, record 22, English, field%20maintenance
correct
Record 22, Abbreviations, English
- FM 1, record 22, English, FM
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- maintenance en campagne
1, record 22, French, maintenance%20en%20campagne
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-05-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 23, Main entry term, English
- from
1, record 23, English, from
correct
Record 23, Abbreviations, English
- FM 1, record 23, English, FM
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 23, Main entry term, French
- de
1, record 23, French, de
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-04-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Informatics
Record 24, Main entry term, English
- function management 1, record 24, English, function%20management
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Informatique
Record 24, Main entry term, French
- gestion des fonctions
1, record 24, French, gestion%20des%20fonctions
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: