TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FONT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 1, Main entry term, English
- baptismal font
1, record 1, English, baptismal%20font
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- baptismal basin 2, record 1, English, baptismal%20basin
correct
- font 3, record 1, English, font
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A receptacle in a church for the water used in baptism, typically a large stone basin mounted on a free-standing structure. 4, record 1, English, - baptismal%20font
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 1, Main entry term, French
- fonts baptismaux
1, record 1, French, fonts%20baptismaux
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fonts 2, record 1, French, fonts
correct, masculine noun, plural
- bassin baptismal 3, record 1, French, bassin%20baptismal
correct, masculine noun
- cuve baptismale 4, record 1, French, cuve%20baptismale
correct, feminine noun
- vase baptismal 5, record 1, French, vase%20baptismal
masculine noun
- font baptismal 6, record 1, French, font%20baptismal
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bassin placé sur un support dans lequel se trouve l'eau bénite dont on se sert pour baptiser. 7, record 1, French, - fonts%20baptismaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
font baptismal : Selon le Trésor de la langue française, cette graphie est à éviter. Le Petit Robert et le Petit Larousse citent uniquement la forme au pluriel, «fonts» étant au pluriel alors que «font» y est absent. Même son de cloche avec le Multidictionnaire de la langue française qui précise que «fonts» ne s'emploie que dans cette expression. 8, record 1, French, - fonts%20baptismaux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 1, Main entry term, Spanish
- pila bautismal
1, record 1, Spanish, pila%20bautismal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fuente bautismal 2, record 1, Spanish, fuente%20bautismal
correct, feminine noun
- fuente 3, record 1, Spanish, fuente
correct, feminine noun
- pila de bautizar 4, record 1, Spanish, pila%20de%20bautizar
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pila, generalmente decorada y con un pedestal, que hay en las iglesias parroquiales para bautizar. 5, record 1, Spanish, - pila%20bautismal
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Typography
Record 2, Main entry term, English
- font
1, record 2, English, font
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- type font 2, record 2, English, type%20font
correct
- font list 3, record 2, English, font%20list
correct
- font scheme 3, record 2, English, font%20scheme
correct
- fount 3, record 2, English, fount
correct, Great Britain
- type fount 3, record 2, English, type%20fount
correct, Great Britain
- fount list 3, record 2, English, fount%20list
correct, Great Britain
- fount scheme 3, record 2, English, fount%20scheme
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A complete set or assortment of type of a particular face and size. 4, record 2, English, - font
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A font is a very specific size and style of a typeface. They are used to add clarity and visual interest to layout. 5, record 2, English, - font
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "typeface" which denotes letters, characters and numbers of a same design with no reference to size or style. 6, record 2, English, - font
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
font: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 2, English, - font
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 2, Main entry term, French
- fonte
1, record 2, French, fonte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble défini par la famille, le style, le corps et la graisse du caractère […] 2, record 2, French, - fonte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «police» qui réfère au dessin des lettres, des caractères ou des chiffres, sans tenir compte de la taille ou du style. 3, record 2, French, - fonte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tipo de imprenta
1, record 2, Spanish, tipo%20de%20imprenta
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- familia de tipo 1, record 2, Spanish, familia%20de%20tipo
correct, feminine noun
- familia de tipos de caracteres 2, record 2, Spanish, familia%20de%20tipos%20de%20caracteres
correct, feminine noun
- tipo de impresión 3, record 2, Spanish, tipo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego completo de caracteres en un tipo de impresión constante y único. 2, record 2, Spanish, - tipo%20de%20imprenta
Record 3 - external organization data 2011-06-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- font
1, record 3, English, font
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
collection of characters having the same basic design 1, record 3, English, - font
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: 9-point Courier. 1, record 3, English, - font
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The same font may have different sizes. 1, record 3, English, - font
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
font: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 3, English, - font
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- police de caractères
1, record 3, French, police%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- police 1, record 3, French, police
correct, feminine noun, standardized
- fonte 1, record 3, French, fonte
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
ensemble de caractères qui ont le même dessin de base 1, record 3, French, - police%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Courier 9 points. 1, record 3, French, - police%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même police de caractères peut avoir différentes tailles. 1, record 3, French, - police%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
police; police de caractères; fonte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 3, French, - police%20de%20caract%C3%A8res
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2009-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- font
1, record 4, English, font
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
set of characters of a specific style and size of graphic type 1, record 4, English, - font
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In text processing, a set of characters of the same size and style; for example, 9-point Helvetica. 1, record 4, English, - font
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Also used analogously to refer to the set of bar code symbol characters for a symbology in on-demand printing equipment. 1, record 4, English, - font
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
font: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 4, English, - font
Record 4, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


