TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FOSS [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-06-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Système de soutien administratif des armes à feu : appellation à éviter, car «soutien administratif» est plutôt l'équivalent d'«administrative support».

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-11-13

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

FOSS is a CIC [Citizenship and Immigration Canada] system that contains landing information on immigrants entering Canada.

OBS

The Field Operations Support System was replaced by the Global Case Management System in 2014.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le SSOBL est un système de CIC [Citoyenneté et immigration Canada] qui renferme de l'information sur l'admission des immigrants au Canada.

OBS

Le Système de soutien des opérations des bureaux locaux a été remplacé par le Système mondial de gestion des cas en 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 2

Record 3 2018-02-28

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Intelligence (Military)
OBS

Federal Intelligence Service: Federation of Bosnia and Herzegovina.

OBS

Federal Intelligence Service; FOSS: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Renseignement (Militaire)
OBS

Service de renseignement fédéral : Fédération de Bosnie-Herzégovine.

OBS

Service de renseignement fédéral; FOSS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"J" Division (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division J (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Sociology of Communication
DEF

[A] software developed by informal collaborative networks of programmers and end users.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Sociologie de la communication
DEF

[...] logiciel dont le code est libre d'accès, gratuit et ouvert à l'analyse et aux contributions des pairs.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-03-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Search and Rescue (Aircraft)
Key term(s)
  • Follow on Search and Rescue System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
OBS

Consciente de la désuétude prochaine de SARSAT [Système à satellite de poursuite pour la recherche et le sauvetage], CAL Corporation propose son système FOSS [Étude sur l'avenir des systèmes employés en recherche et sauvetage] qui contribuera à la mise au point d'un SARSAT de nouvelle génération, économique et techniquement supérieur à son prédécesseur. Conçu dans le cadre d'une étude entreprise par l'ASC [Agence spatiale canadienne], le MDN [ministère de la Défense nationale] et certains partenaires stratégiques de l'aérospatiale, le système est un outil de simulation logicielle qui permet, tant aux plaisanciers qu'aux fournisseurs de services SAR [recherches et sauvetage en mer], d'évaluer divers scénarios d'alerte, de localisation et de sauvetage.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By the National Search and Rescue Secretariat. It will provide a comparative assessment concerning the future potential of space-based search-and-rescue alerting and locating systems in Canada and worldwide.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

On a lancé une étude sur les systèmes employés en recherche et sauvetage qui devrait fournir une évaluation comparative du potentiel des systèmes d'alerte et de localisation par satellite, utilisés dans les interventions au Canada et dans le monde entier.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: