TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FRAMER [4 records]

Record 1 2022-11-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A frame maker is a specialized kind of wood craftsman. Most people who do this kind of work also know general woodworking skills including how to build a cabinet or a book case from scratch. However, because there isn't much call for custom built furniture, many wood crafts people go into frame making, which is still a popular niche.

Key term(s)
  • framemaker

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Personne qui fait […] des cadres.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-03-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

Laundry and dry cleaning.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Blanchissage et nettoyage à sec.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A shot in tennis in which the ball is hit accidentally with any part of the racquet frame. The shot is legal but usually not effective.

OBS

framer, woodie: slang, but frequently heard.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle mal centrée qui touche le cadre de la raquette.

OBS

On continue à utiliser ce terme bien qu'il n'y ait pratiquement plus de cadres en bois. Termes connexes : (coup) boisé, erreur de centrage.

OBS

[(coup) boisé] se dit d'un coup mal centré dans le tamis, la balle étant frappée, tout ou partie, par le cadre de la raquette. Cette maladresse trompe l'adversaire et donne quelquefois le point si la balle retombe dans les limites du jeu; si le joueur est courtois, il s'excuse.

CONT

Un bois scandaleux lui vaut le jeu.

PHR

Faire un bois.

Key term(s)
  • boisé

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-06-30

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language
OBS

Of a bill.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

D'un projet de loi.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: