TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FS [37 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 1, Main entry term, English
- feed solution
1, record 1, English, feed%20solution
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FS 1, record 1, English, FS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
FO [Forward osmosis] works on the principle of water separation using the osmotic pressure difference between a draw and [a] feed solution. The draw solution is more concentrated than the feed solution, which causes water to diffuse from the feed to the draw solution through the FO membrane. During this process, the feed solution gets concentrated while the draw solution gets diluted. 1, record 1, English, - feed%20solution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 1, Main entry term, French
- solution d'alimentation
1, record 1, French, solution%20d%27alimentation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- fuzzy logic system
1, record 2, English, fuzzy%20logic%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fuzzy system 2, record 2, English, fuzzy%20system
correct
- FS 2, record 2, English, FS
correct
- FS 2, record 2, English, FS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fuzzy logic systems (or, simply, fuzzy systems, FSs) and neural networks are universal approximators, that is, they can approximate any nonlinear function (mapping) with any desired accuracy, and have found wide application in the identification, planning, and model-free control of complex nonlinear systems, such as robotic systems and industrial processes. 3, record 2, English, - fuzzy%20logic%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- système de logique floue
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20logique%20floue
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- système flou 2, record 2, French, syst%C3%A8me%20flou
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Malgré ses succès, il existe des défis associés à l'utilisation de la logique floue dans les systèmes d'IA [intelligence artificielle]. Un défi est la difficulté de concevoir et de régler des systèmes flous. Étant donné que la logique floue traite des informations imprécises, il peut être difficile de déterminer les fonctions d'appartenance et les règles floues appropriées pour un problème donné. De plus, les systèmes flous peuvent être coûteux en calcul, en particulier lorsqu'il s'agit de grands ensembles de données ou de processus complexes. 3, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20logique%20floue
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- file separator
1, record 3, English, file%20separator
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- FS 2, record 3, English, FS
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gap or other delimiter that marks the end of one file and the beginning of another on magnetic tape. 2, record 3, English, - file%20separator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
file separator; FS: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 3, English, - file%20separator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- séparateur de fichiers
1, record 3, French, s%C3%A9parateur%20de%20fichiers
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalle ou autre séparateur servant à marquer la fin d'un fichier et le début d'un autre sur une bande magnétique. 1, record 3, French, - s%C3%A9parateur%20de%20fichiers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
séparateur de fichiers : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 3, French, - s%C3%A9parateur%20de%20fichiers
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- separador de archivo
1, record 3, Spanish, separador%20de%20archivo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- separador de fichero 1, record 3, Spanish, separador%20de%20fichero
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-06-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Safety
Record 4, Main entry term, English
- flight safety
1, record 4, English, flight%20safety
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- FS 2, record 4, English, FS
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
- safety of flight 3, record 4, English, safety%20of%20flight
correct, officially approved
- SOF 3, record 4, English, SOF
correct, officially approved
- SOF 3, record 4, English, SOF
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The state resulting from ground and aerial activities that permit flight without damaging equipment or jeopardizing people. 4, record 4, English, - flight%20safety
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flight safety; FS: designations standardized by NATO. 3, record 4, English, - flight%20safety
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
safety of flight; SOF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, record 4, English, - flight%20safety
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
flight safety: designation standardized by ISO. 5, record 4, English, - flight%20safety
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- sécurité des vols
1, record 4, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sécurité de vol 2, record 4, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20vol
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- SV 3, record 4, French, SV
correct, feminine noun, officially approved
- SV 3, record 4, French, SV
- sécurité aérienne 4, record 4, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État résultant d'activités terrestres et aériennes qui permettent de voler sans endommager l'équipement ou sans mettre qui que ce soit en danger. 5, record 4, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sécurité des vols : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 4, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sécurité de vol, SV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, record 4, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sécurité de vol : désignation normalisée par l'ISO. 6, record 4, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- seguridad de vuelo
1, record 4, Spanish, seguridad%20de%20vuelo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Record 5, Main entry term, English
- fire support
1, record 5, English, fire%20support
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- FS 2, record 5, English, FS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The application of fire, coordinated with the manoeuvre of forces, to destroy, neutralize or suppress the enemy. 3, record 5, English, - fire%20support
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fire support; FS: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, record 5, English, - fire%20support
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fire support: term officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 5, English, - fire%20support
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
fire support; FS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 5, English, - fire%20support
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Record 5, Main entry term, French
- appui-feu
1, record 5, French, appui%2Dfeu
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- FS 2, record 5, French, FS
correct, masculine noun, NATO
- AF 3, record 5, French, AF
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Emploi des feux en coordination avec la manœuvre des forces, afin de détruire ou neutraliser l'ennemi. 4, record 5, French, - appui%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
appui-feu : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 5, French, - appui%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
appui-feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 5, French, - appui%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
appui-feu; AF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 5, French, - appui%2Dfeu
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Record 6, Main entry term, English
- fecal sludge
1, record 6, English, fecal%20sludge
correct
Record 6, Abbreviations, English
- FS 2, record 6, English, FS
correct
Record 6, Synonyms, English
- faecal sludge 3, record 6, English, faecal%20sludge
correct
- FS 4, record 6, English, FS
correct
- FS 4, record 6, English, FS
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Faecal sludge (FS) comes from onsite sanitation technologies, and has not been transported through a sewer. It is raw or partially digested, a slurry or semisolid, and results from the collection, storage or treatment of combinations of excreta and blackwater, with or without greywater. 4, record 6, English, - fecal%20sludge
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Record 6, Main entry term, French
- boue de vidange
1, record 6, French, boue%20de%20vidange
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- BV 1, record 6, French, BV
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- boue fécale 2, record 6, French, boue%20f%C3%A9cale
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les boues de vidange (BV) proviennent de dispositifs d'assainissement au niveau domestique. Elles n'ont pas été transportées via un égout. Elles sont fraîches ou partiellement digérées, sous forme de jus ou bien pâteuses. Elles résultent de la collecte, du stockage ou du traitement primaire de mélanges d'excreta et d'eaux noires, avec ou sans eaux grises. 1, record 6, French, - boue%20de%20vidange
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
boue de vidange; boue fécale : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 6, French, - boue%20de%20vidange
Record 6, Key term(s)
- boues de vidange
- boues fécales
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-12-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Genitourinary Tract
Record 7, Main entry term, English
- Frasier syndrome
1, record 7, English, Frasier%20syndrome
correct
Record 7, Abbreviations, English
- FS 2, record 7, English, FS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Frasier syndrome is a condition that affects the kidneys and genitalia. ... Affected individuals have a condition called focal segmental glomerulosclerosis, in which scar tissue forms in some glomeruli, which are the tiny blood vessels in the kidneys that filter waste from blood. In people with Frasier syndrome, this condition often leads to kidney failure by adolescence. 3, record 7, English, - Frasier%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Frasier syndrome] is inherited in an autosomal dominant pattern ... 3, record 7, English, - Frasier%20syndrome
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Appareil génito-urinaire
Record 7, Main entry term, French
- syndrome de Frasier
1, record 7, French, syndrome%20de%20Frasier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Frasier est un trouble génétique très rare. Chez les garçons, il affecte les deux reins et engendre une malformation des organes génitaux. Chez les filles, en général, seuls les reins sont atteints. 2, record 7, French, - syndrome%20de%20Frasier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Foreign Service Group
1, record 8, English, Foreign%20Service%20Group
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- FS Group 2, record 8, English, FS%20Group
correct, Canada
- Foreign Service 3, record 8, English, Foreign%20Service
correct, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Service Group comprises positions that are primarily involved in the planning, development, delivery and promotion of Canada's diplomatic, commercial, human rights, cultural, promotional, consular and international development policies and interests in other countries and in international organizations through the career rotational foreign service. 4, record 8, English, - Foreign%20Service%20Group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
FS: Government of Canada occupational group code. 5, record 8, English, - Foreign%20Service%20Group
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- groupe Service extérieur
1, record 8, French, groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- groupe FS 2, record 8, French, groupe%20FS
correct, masculine noun, Canada
- Service extérieur 1, record 8, French, Service%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Service extérieur comprend les postes qui sont principalement liés à la planification, à l'élaboration, à l'exécution et à la promotion des politiques et intérêts du Canada en matière de diplomatie, de commerce, de droits de la personne, de culture, de promotion, de services consulaires et de développement international dans les autres pays et dans les organisations internationales au moyen d'affectations successives dans le service extérieur. 3, record 8, French, - groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
FS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, record 8, French, - groupe%20Service%20ext%C3%A9rieur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 9, Main entry term, English
- force standard
1, record 9, English, force%20standard
correct, see observation, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- FS 2, record 9, English, FS
correct, see observation, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
force standard; FS: The plural form of this term (force standards) and the abbreviation were standardized by NATO in 2016. 3, record 9, English, - force%20standard
Record 9, Key term(s)
- force standards
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 9, Main entry term, French
- norme de forces
1, record 9, French, norme%20de%20forces
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- FS 2, record 9, French, FS
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
norme de forces; FS : Le pluriel du terme (normes de forces) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN en 2016. 3, record 9, French, - norme%20de%20forces
Record 9, Key term(s)
- normes de forces
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-12-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- frame synchronization
1, record 10, English, frame%20synchronization
correct
Record 10, Abbreviations, English
- FS 2, record 10, English, FS
correct
Record 10, Synonyms, English
- frame sync 3, record 10, English, frame%20sync
correct
- FS 2, record 10, English, FS
correct
- FS 2, record 10, English, FS
- field synchronization 4, record 10, English, field%20synchronization
correct
- FS 2, record 10, English, FS
correct
- FS 2, record 10, English, FS
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Frame synchronization is the process, in the telecommunications transmission system, [of aligning] the digital channel (time slot) at the receiving end with the corresponding time slot at the transmission end ... 5, record 10, English, - frame%20synchronization
Record 10, Key term(s)
- frame synchronisation
- field synchronisation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- synchronisation de trame
1, record 10, French, synchronisation%20de%20trame
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au [niveau du] récepteur, lors de la démodulation, la synchronisation de trame permet de démoduler correctement les symboles ainsi que les trames de symboles. 2, record 10, French, - synchronisation%20de%20trame
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 10, Main entry term, Spanish
- sincronización de trama
1, record 10, Spanish, sincronizaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Técnica para sincronizar los circuitos recibidos con el tren de bits entrante en un enlace. 1, record 10, Spanish, - sincronizaci%C3%B3n%20de%20trama
Record 11 - internal organization data 2016-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 11, Main entry term, English
- Financial Services
1, record 11, English, Financial%20Services
correct
Record 11, Abbreviations, English
- FS 1, record 11, English, FS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An entity at the Office of the Privacy Commissioner of Canada. 2, record 11, English, - Financial%20Services
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 11, Main entry term, French
- Services financiers
1, record 11, French, Services%20financiers
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Entité au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 2, record 11, French, - Services%20financiers
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-04-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 12, Main entry term, English
- family supplement
1, record 12, English, family%20supplement
correct
Record 12, Abbreviations, English
- FS 2, record 12, English, FS
correct
Record 12, Synonyms, English
- family income supplement 3, record 12, English, family%20income%20supplement
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A feature of Employment Insurance (EI) that provides additional benefits to low-income families with children. 4, record 12, English, - family%20supplement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 12, Main entry term, French
- supplément au revenu familial
1, record 12, French, suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20familial
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- supplément familial 2, record 12, French, suppl%C3%A9ment%20familial
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le régime d'assurance-emploi prévoit un supplément au revenu familial qui accroît le montant des prestations versées aux familles à faible revenu ayant des enfants. 4, record 12, French, - suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20familial
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 12, Main entry term, Spanish
- suplemento al ingreso familiar
1, record 12, Spanish, suplemento%20al%20ingreso%20familiar
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prestación complementaria o subsidio variable en función del número de miembros de la unidad familiar y de la renta (o ingreso). 2, record 12, Spanish, - suplemento%20al%20ingreso%20familiar
Record 13 - internal organization data 2013-10-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 13, Main entry term, English
- freesale
1, record 13, English, freesale
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An agreement between airlines allowing sale of space up to a certain time limit, regardless of availability. 1, record 13, English, - freesale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Your output shows a complete line of itinerary with the action/advice FS standing for freesale. 1, record 13, English, - freesale
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 13, Main entry term, French
- vente libre
1, record 13, French, vente%20libre
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- FS 1, record 13, French, FS
feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entente entre des compagnies aériennes en vertu de laquelle on peut réserver des places jusqu'à une certaine date, sans se soucier des disponibilités. 1, record 13, French, - vente%20libre
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À l'écran apparaît une ligne itinéraire comprenant le code intervention/avis FS (freesale) ou «vente libre». 1, record 13, French, - vente%20libre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-05-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 14, Main entry term, English
- flowable concentrate for seed treatment
1, record 14, English, flowable%20concentrate%20for%20seed%20treatment
correct
Record 14, Abbreviations, English
- FS 2, record 14, English, FS
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A stable suspension for application to the seed either directly or after dilution. 3, record 14, English, - flowable%20concentrate%20for%20seed%20treatment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 14, Main entry term, French
- suspension concentrée pour traitement des semences
1, record 14, French, suspension%20concentr%C3%A9e%20pour%20traitement%20des%20semences
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- FS 2, record 14, French, FS
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Suspension applicable sur les semences en l'état ou après dilution. 1, record 14, French, - suspension%20concentr%C3%A9e%20pour%20traitement%20des%20semences
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-07-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- far side 1, record 15, English, far%20side
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- face cachée
1, record 15, French, face%20cach%C3%A9e
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-04-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Games and Competitions (Sports)
Record 16, Main entry term, English
- formation skydiving
1, record 16, English, formation%20skydiving
correct
Record 16, Abbreviations, English
- FS 2, record 16, English, FS
correct
Record 16, Synonyms, English
- relative work 3, record 16, English, relative%20work
correct, obsolete
- RW 4, record 16, English, RW
correct, obsolete
- RW 4, record 16, English, RW
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a discipline practised in freefall [which] consists of performing several figures, called formations, in a group of people. 5, record 16, English, - formation%20skydiving
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
FS. Formation Skydiving, formerly known as relative work. In FS, skydivers attempt to go through a predetermined sequence of freefall formations. 6, record 16, English, - formation%20skydiving
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formation Skydiving. New term to describe Relative Work, abbr. FS. 7, record 16, English, - formation%20skydiving
Record 16, Key term(s)
- relative work parachuting
- formation sky-diving
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 16, Main entry term, French
- vol relatif
1, record 16, French, vol%20relatif
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- VR 2, record 16, French, VR
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] discipline de chute libre où il s'agit de réaliser des figures à plusieurs appelées formations. 3, record 16, French, - vol%20relatif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
F.S. (Formation Skydiving). Apparemment le nouveau terme «officiel»; peu employé. 3, record 16, French, - vol%20relatif
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-09-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- PG - Computer and Communication Security Engineering
1, record 17, English, PG%20%2D%20Computer%20and%20Communication%20Security%20Engineering
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FS: occupational speciality qualification code for officers. 2, record 17, English, - PG%20%2D%20Computer%20and%20Communication%20Security%20Engineering
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, record 17, English, - PG%20%2D%20Computer%20and%20Communication%20Security%20Engineering
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- ES - Sécurité de l'informatique et des communications - Ingénierie
1, record 17, French, ES%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27informatique%20et%20des%20communications%20%2D%20Ing%C3%A9nierie
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FS : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 17, French, - ES%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27informatique%20et%20des%20communications%20%2D%20Ing%C3%A9nierie
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, record 17, French, - ES%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27informatique%20et%20des%20communications%20%2D%20Ing%C3%A9nierie
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes approuvés en anglais et français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, record 17, French, - ES%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27informatique%20et%20des%20communications%20%2D%20Ing%C3%A9nierie
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Technical Crewman - Bell Twin CUHIN
1, record 18, English, Technical%20Crewman%20%2D%20Bell%20Twin%20CUHIN
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
FS: trade specialty qualification code. 1, record 18, English, - Technical%20Crewman%20%2D%20Bell%20Twin%20CUHIN
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, record 18, English, - Technical%20Crewman%20%2D%20Bell%20Twin%20CUHIN
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Code zFVERFAQ 2, record 18, English, - Technical%20Crewman%20%2D%20Bell%20Twin%20CUHIN
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Bell Twin CUHIN - Technicien d'équipage
1, record 18, French, Bell%20Twin%20CUHIN%20%2D%20Technicien%20d%27%C3%A9quipage
officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
FS : code de qualification de spécialiste (métiers). 1, record 18, French, - Bell%20Twin%20CUHIN%20%2D%20Technicien%20d%27%C3%A9quipage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-07-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Record 19, Main entry term, English
- furnace soldering
1, record 19, English, furnace%20soldering
correct, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- FS 2, record 19, English, FS
correct, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, English
- oven soldering 3, record 19, English, oven%20soldering
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A soldering process in which the parts to be joined are placed in a furnace heated to a suitable temperature. 4, record 19, English, - furnace%20soldering
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
oven soldering; FS: term, abbreviation and definition standardized by the American Welding Society (AWS). 5, record 19, English, - furnace%20soldering
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
furnace soldering; FS: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, record 19, English, - furnace%20soldering
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
furnace soldering; FS: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 19, English, - furnace%20soldering
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Record 19, Main entry term, French
- brasage tendre au four
1, record 19, French, brasage%20tendre%20au%20four
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- procédé FS 2, record 19, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20FS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- brasage au four 3, record 19, French, brasage%20au%20four
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage dans lequel les pièces, garnies d'un métal ou d'un alliage sont portées à la température de brasage dans un four. 4, record 19, French, - brasage%20tendre%20au%20four
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'auteur de la définition aurait dû parler de «métal ou alliage d'apport» pour être précis. 5, record 19, French, - brasage%20tendre%20au%20four
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
brasage tendre au four; procédé FS : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, record 19, French, - brasage%20tendre%20au%20four
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
brasage tendre au four; procédé FS : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 19, French, - brasage%20tendre%20au%20four
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-01-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- ferrosilite
1, record 20, English, ferrosilite
correct
Record 20, Abbreviations, English
- Fs 2, record 20, English, Fs
correct
Record 20, Synonyms, English
- ferrohypersthene 2, record 20, English, ferrohypersthene
obsolete
- iron hypersthene 2, record 20, English, iron%20hypersthene
obsolete
- orthoferrosilite 2, record 20, English, orthoferrosilite
obsolete
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral [of the] pyroxene group [which] forms a series with enstatite. 2, record 20, English, - ferrosilite
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: FeSiO3 3, record 20, English, - ferrosilite
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Symbol, Fs. 2, record 20, English, - ferrosilite
Record 20, Key term(s)
- iron-hypersthene
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- ferrosilite
1, record 20, French, ferrosilite
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Silicate de fer du groupe des pyroxènes. 2, record 20, French, - ferrosilite
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En fait, les coupures adoptées dans la série des pyroxènes orthorhombiques sont les suivantes (H.H.Hess): «Enstatite» [...] «Bronzite» [...] «Hypersthène» [...] «Ferrohypersthène» [...] «Eulite» [...] «Ferrosilite» [...] 3, record 20, French, - ferrosilite
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : FeSiO3 4, record 20, French, - ferrosilite
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- ferrosilita
1, record 20, Spanish, ferrosilita
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Silicato de hierro [...] 1, record 20, Spanish, - ferrosilita
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: FeSiO3 1, record 20, Spanish, - ferrosilita
Record 21 - internal organization data 2005-07-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 21, Main entry term, English
- flare single-unit
1, record 21, English, flare%20single%2Dunit
correct
Record 21, Abbreviations, English
- FS 1, record 21, English, FS
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- flare single unit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 21, Main entry term, French
- fusée éclairante simple
1, record 21, French, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante%20simple
proposal, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-10-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 22, Main entry term, English
- file system
1, record 22, English, file%20system
correct
Record 22, Abbreviations, English
- FS 2, record 22, English, FS
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 22, Main entry term, French
- système de fichier
1, record 22, French, syst%C3%A8me%20de%20fichier
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 22, Main entry term, Spanish
- sistema de archivos
1, record 22, Spanish, sistema%20de%20archivos
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- sistema de ficheros 1, record 22, Spanish, sistema%20de%20ficheros
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Programática que administra la asignación de espacio físico en el medio de almacenamiento, la creación y manipulación de archivos (ficheros) y otras funciones similares relacionadas con las entradas/salidas. 1, record 22, Spanish, - sistema%20de%20archivos
Record 23 - internal organization data 2003-04-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 23, Main entry term, English
- fractostratus
1, record 23, English, fractostratus
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- fractostratus cloud 3, record 23, English, fractostratus%20cloud
correct
- stratus fractus 5, record 23, English, stratus%20fractus
correct
- scud 6, record 23, English, scud
see observation
- scud cloud 7, record 23, English, scud%20cloud
see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A stratus cloud presenting a ragged, shredded appearance, as if torn. 8, record 23, English, - fractostratus
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fractostratus - Fs. The prefix 'Fracto' basically means broken or fractured. Thus, Fractostratus clouds are relatively low-level uniform grey clouds that are beginning to break up with increased low level winds. 2, record 23, English, - fractostratus
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Fractostratus Clouds. ... are small, thin, unorganized tatters that typically condense in the moisture beneath nimbostratus or cumulonimbus clouds. ... The bases of these clouds are usually found near the ground to around 6,500 feet. 3, record 23, English, - fractostratus
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
... fractostratus: ... Almost always composed of water droplets. 7, record 23, English, - fractostratus
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fractostratus Clouds. ... [Aircraft] pilots often refer to these clouds as "scud". 3, record 23, English, - fractostratus
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
... fractostratus ... are also called SCUD clouds if they are below another deck of higher clouds as in this picture. 7, record 23, English, - fractostratus
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
"Scud" is a popular term used by storm observers for shredded cloud material (fractus) of all types. 2, record 23, English, - fractostratus
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Fractostratus ... differs from a fractocumulus cloud in having a smaller vertical extent and darker color. 8, record 23, English, - fractostratus
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
fractus (fra): ... This term applies only to Stratus and Cumulus. 9, record 23, English, - fractostratus
Record 23, Key term(s)
- fracto stratus
- fracto-stratus
- fracto stratus cloud
- fracto-stratus cloud
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 23, Main entry term, French
- fractostratus
1, record 23, French, fractostratus
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nuages très sombres et très déchiquetés, qu'on voit courir sur le fond gris du ciel. 1, record 23, French, - fractostratus
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] La zone centrale ou corps du système nuageux qui est la partie la plus active où l'on trouve des vents forts et des nuages épais (2 000 à 4 000 m d'épaisseur) du genre altostratus, nimbostratus et parfois cumulonimbus, générateurs de pluies et doublés de nuages déchiquetés paraissant courir sous les précédents, les fractostratus [...] 2, record 23, French, - fractostratus
Record 23, Key term(s)
- fracto-stratus
- fracto stratus
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 23, Main entry term, Spanish
- fractostratus
1, record 23, Spanish, fractostratus
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-04-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Astronautics
Record 24, Main entry term, English
- functional support 1, record 24, English, functional%20support
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Astronautique
Record 24, Main entry term, French
- soutien fonctionnel
1, record 24, French, soutien%20fonctionnel
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- assistance fonctionnelle 1, record 24, French, assistance%20fonctionnelle
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-04-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Informatics
- Astronautics
Record 25, Main entry term, English
- frame synchroniser
1, record 25, English, frame%20synchroniser
correct
Record 25, Abbreviations, English
- FS 1, record 25, English, FS
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Meteosat User Stations. 2, record 25, English, - frame%20synchroniser
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Informatique
- Astronautique
Record 25, Main entry term, French
- synchroniseur de trame
1, record 25, French, synchroniseur%20de%20trame
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- synchronisateur de séquences 1, record 25, French, synchronisateur%20de%20s%C3%A9quences
masculine noun
- synchronisateur secondaire 1, record 25, French, synchronisateur%20secondaire
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-02-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- System Names
- Sociology of the Family
Record 26, Main entry term, English
- Family Supplement System 1, record 26, English, Family%20Supplement%20System
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Family Supplement System consists of five programs that fall into three categories: one online enquiry program; two programs that transfer changes to other regions on a weekly basis, to ensure the databases in all regions are in sync with each other; and two that run on a monthly basis to upload changes received from Revenue Canada. 1, record 26, English, - Family%20Supplement%20System
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sociologie de la famille
Record 26, Main entry term, French
- Système de supplément au revenu familial
1, record 26, French, Syst%C3%A8me%20de%20suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20familial
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- SSRF 1, record 26, French, SSRF
masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Système de supplément au revenu familial se compose de cinq programmes appartenant à trois catégories : un programme d'interrogation en direct; deux programmes qui transmettent hebdomadairement les changements aux autres régions, pour assurer la cohérence des bases de données régionales et deux programmes exécutés mensuellement pour télécharger les changements provenant de Revenu Canada. 1, record 26, French, - Syst%C3%A8me%20de%20suppl%C3%A9ment%20au%20revenu%20familial
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2000-05-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 27, Main entry term, English
- Finance Section
1, record 27, English, Finance%20Section
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- FS 2, record 27, English, FS
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organization of the Canadian Nuclear Safety Commission. 3, record 27, English, - Finance%20Section
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 27, Main entry term, French
- Section des finances
1, record 27, French, Section%20des%20finances
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Structure de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 2, record 27, French, - Section%20des%20finances
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-06-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 28, Main entry term, English
- fuselage station
1, record 28, English, fuselage%20station
correct
Record 28, Abbreviations, English
- FS 2, record 28, English, FS
correct
- FUS STA 2, record 28, English, FUS%20STA
correct
- F.S. 3, record 28, English, F%2ES%2E
- Fus. Sta. 3, record 28, English, Fus%2E%20Sta%2E
Record 28, Synonyms, English
- body station 4, record 28, English, body%20station
correct
- BS 2, record 28, English, BS
correct
- B.S. 3, record 28, English, B%2ES%2E
- BS 2, record 28, English, BS
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Some manufacturers may call the fuselage station a body station, abbreviated B.S. 3, record 28, English, - fuselage%20station
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A station numbering system is used to help find such things as fuselage frames, wing frames, stabilizer frames, etc. 5, record 28, English, - fuselage%20station
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 28, Main entry term, French
- référence fuselage
1, record 28, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20fuselage
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- FS 2, record 28, French, FS
officially approved
Record 28, Synonyms, French
- station fuselage 3, record 28, French, station%20fuselage
feminine noun
- FS 2, record 28, French, FS
officially approved
- FS 2, record 28, French, FS
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «référence fuselage» et l'abréviation «FS» ont été uniformisés par le CUTA maintenance. 4, record 28, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20fuselage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
station fuselage et FS : terme et abréviation acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 28, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20fuselage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-02-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 29, Main entry term, English
- frequency source 1, record 29, English, frequency%20source
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 29, Main entry term, French
- source de fréquence
1, record 29, French, source%20de%20fr%C3%A9quence
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- SF 1, record 29, French, SF
feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-01-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Record 30, Main entry term, English
- fin stabilized
1, record 30, English, fin%20stabilized
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Record 30, Main entry term, French
- empenné
1, record 30, French, empenn%C3%A9
correct, adjective, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- stabilisé par ailettes 2, record 30, French, stabilis%C3%A9%20par%20ailettes
adjective
- stabilisé par empennage 3, record 30, French, stabilis%C3%A9%20par%20empennage
correct, adjective
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
empenné : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, record 30, French, - empenn%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-03-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Electronics
Record 31, Main entry term, English
- family specification
1, record 31, English, family%20specification
correct
Record 31, Abbreviations, English
- FS 1, record 31, English, FS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Électronique
Record 31, Main entry term, French
- spécification de famille
1, record 31, French, sp%C3%A9cification%20de%20famille
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-06-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 32, Main entry term, English
- First Sunday
1, record 32, English, First%20Sunday
correct, United States
Record 32, Abbreviations, English
- FS 1, record 32, English, FS
correct, United States
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 32, Main entry term, French
- First Sunday
1, record 32, French, First%20Sunday
correct, United States
Record 32, Abbreviations, French
- FS 1, record 32, French, FS
correct, United States
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-12-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 33, Main entry term, English
- Fortune Society
1, record 33, English, Fortune%20Society
correct, United States
Record 33, Abbreviations, English
- FS 2, record 33, English, FS
correct, United States
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ex-convicts and others interested in penal reform. Seeks to create greater public awareness of the prison system and of the problems confronting inmates before, after, and during incarceration. 1, record 33, English, - Fortune%20Society
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 33, Main entry term, French
- Fortune Society
1, record 33, French, Fortune%20Society
correct, United States
Record 33, Abbreviations, French
- FS 2, record 33, French, FS
correct, United States
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-11-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Farm Sanctuary
1, record 34, English, Farm%20Sanctuary
correct, United States
Record 34, Abbreviations, English
- FS 1, record 34, English, FS
correct, United States
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Representations working to end factory farm animal abuses 1, record 34, English, - Farm%20Sanctuary
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 34, Main entry term, French
- Farm Sanctuary
1, record 34, French, Farm%20Sanctuary
correct, United States
Record 34, Abbreviations, French
- FS 1, record 34, French, FS
correct, United States
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-10-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radio Arts
Record 35, Main entry term, English
- foreground segment
1, record 35, English, foreground%20segment
correct
Record 35, Abbreviations, English
- FS 2, record 35, English, FS
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... (a) a presentation of at least 15 minutes that is broadcast without interruption (i) where the intrinsic intellectual content of the matter broadcast is entirely related to one theme or subject ... (ii) consisting of a live or tape-delayed musical concert that is produced by a Canadian primarily for broadcast use, or (iii) consisting of a live or tape-delayed musical concert that has a Canadian as the principal performer and is produced primarily for broadcast use, or (b) a presentation of a duration of at least 30 minutes (i) consisting of a public affairs magazine program ... (ii) consisting of a magazine program .... 1, record 35, English, - foreground%20segment
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 35, Main entry term, French
- segment premier plan
1, record 35, French, segment%20premier%20plan
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
(...) a) présentation d'au moins 15 minutes, diffusée sans interruption : (i) soit dont le contenu intellectuel intrinsèque se rapporte exclusivement à un thème ou un sujet (...) (ii) soit qui se compose d'un concert musical en direct ou en différé produit par un Canadien principalement aux fins de radiodiffusion, (iii) soit qui se compose d'un concert musical en direct ou en différé dont le principal interprète est un Canadien et qui est produit principalement aux fins de radiodiffusion; b) présentation d'au moins 30 minutes qui se compose : (i) soit d'une émission de type magazine d'affaires publiques (...) (ii) soit d'une émission de type magazine (...) 1, record 35, French, - segment%20premier%20plan
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-03-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 36, Main entry term, English
- Funding Service 1, record 36, English, Funding%20Service
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 36, Main entry term, French
- Service de financement 1, record 36, French, Service%20de%20financement
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1987-04-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 37, Main entry term, English
- flap station
1, record 37, English, flap%20station
correct
Record 37, Abbreviations, English
- FS 2, record 37, English, FS
correct
- F.S. 3, record 37, English, F%2ES%2E
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Flap station (F.S.) is measured perpendicular to the rear beam of the wing and parallel to, and outboard from, the inboard edge of the flap. 3, record 37, English, - flap%20station
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A station numbering system is used to help find such things as fuselage frames, wing frames, stabilizer frames, etc. 4, record 37, English, - flap%20station
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 37, Main entry term, French
- référence volet
1, record 37, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20volet
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- FS 2, record 37, French, FS
officially approved
Record 37, Synonyms, French
- station volet 3, record 37, French, station%20volet
feminine noun
- FS 2, record 37, French, FS
officially approved
- FS 2, record 37, French, FS
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le terme «référence volet» et l'abréviation «FS» ont été uniformisés par le CUTA maintenance. 4, record 37, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20volet
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
station volet; FS : terme et abréviation acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 37, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20volet
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: