TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GD [11 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- general duties
1, record 1, English, general%20duties
correct, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- GD 1, record 1, English, GD
correct, plural, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
general duties; GD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - general%20duties
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- service général
1, record 1, French, service%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- SG 1, record 1, French, SG
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service général; SG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - service%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 2, Main entry term, English
- guard
1, record 2, English, guard
correct, verb, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- gd 1, record 2, English, gd
correct, verb, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protect the main body of a force by applying combat power, observing and reporting. 2, record 2, English, - guard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 2, English, - guard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
guard; gd: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - guard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 2, Main entry term, French
- garder
1, record 2, French, garder
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protéger la force principale en appliquant une puissance de combat ainsi qu'en observant et en rapportant ce qui a été observé. 2, record 2, French, - garder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, record 2, French, - garder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
garder : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 2, French, - garder
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Police
Record 3, Main entry term, English
- guard
1, record 3, English, guard
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- gd 1, record 3, English, gd
correct, noun, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Department of National Defence defines the term "guard" as "A person who has been assigned duties relating to the enforcement of the Regulations for Service Prisons and Detention Barracks." 2, record 3, English, - guard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
guard; gd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 3, English, - guard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police militaire
Record 3, Main entry term, French
- garde
1, record 3, French, garde
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- gd 1, record 3, French, gd
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour le ministère de la Défense nationale, le terme «garde» signifie «Personne chargée de fonctions relatives à l'application du Règlement des prisons militaires et des casernes de détention». 2, record 3, French, - garde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garde; gd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - garde
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- alcaide
1, record 3, Spanish, alcaide
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De una cárcel o prisión. 1, record 3, Spanish, - alcaide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alcaide: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 3, Spanish, - alcaide
Record 4 - internal organization data 2017-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Grenada
1, record 4, English, Grenada
correct, Antilles
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An island country of the West Indies. 2, record 4, English, - Grenada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Saint George's. 3, record 4, English, - Grenada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Grenadian. 3, record 4, English, - Grenada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
GD; GRD: codes recognized by ISO. 4, record 4, English, - Grenada
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Grenade
1, record 4, French, Grenade
correct, feminine noun, Antilles
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État des Petites Antilles. 2, record 4, French, - Grenade
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Saint George's. 3, record 4, French, - Grenade
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Grenadien, Grenadienne. 3, record 4, French, - Grenade
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
GD; GRD : codes reconnus par l'ISO. 4, record 4, French, - Grenade
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller à la Grenade, visiter la Grenade 4, record 4, French, - Grenade
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- Granada
1, record 4, Spanish, Granada
correct, Antilles
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Pequeñas Antillas. 2, record 4, Spanish, - Granada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Saint George's. 3, record 4, Spanish, - Granada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: granadino, granadina. 3, record 4, Spanish, - Granada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
GD; GRD: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 4, Spanish, - Granada
Record 5 - internal organization data 2016-02-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Post Offices
Record 5, Main entry term, English
- general delivery
1, record 5, English, general%20delivery
correct
Record 5, Abbreviations, English
- GD 2, record 5, English, GD
correct
Record 5, Synonyms, English
- general delivery service 3, record 5, English, general%20delivery%20service
correct
- poste restante 4, record 5, English, poste%20restante
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] service provided at post offices for ... anyone who cannot receive mail through the normal delivery modes. 5, record 5, English, - general%20delivery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poste restante: international term used in English and in French outside Canada. 6, record 5, English, - general%20delivery
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
general delivery: term used at Canada Post. 6, record 5, English, - general%20delivery
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Bureaux de poste
Record 5, Main entry term, French
- poste restante
1, record 5, French, poste%20restante
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- PR 2, record 5, French, PR
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- service de la poste restante 3, record 5, French, service%20de%20la%20poste%20restante
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Service de livraison [...] offert par les bureaux de poste aux personnes [...] qui ne peuvent recevoir le courrier selon les modes de livraison habituels. 4, record 5, French, - poste%20restante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poste restante: terme international utilisé en anglais et en français ailleurs qu'au Canada. 5, record 5, French, - poste%20restante
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
poste restante : terme en usage à Postes Canada. 5, record 5, French, - poste%20restante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Oficinas de correos
Record 5, Main entry term, Spanish
- lista de correos
1, record 5, Spanish, lista%20de%20correos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lista de correos: con este servicio podrás recibir correspondencia y envíos en la administración de correos que elijas, cuando no tengas una dirección física con reparto o bien te encuentres, de manera temporal, fuera de la ciudad en que resides. Diariamente la administración elabora la "lista de correos" con los nombres consignados y la coloca en un lugar visible para su consulta. La entrega de la correspondencia se realiza en ventanilla, mediante una identificación oficial vigente. 2, record 5, Spanish, - lista%20de%20correos
Record 6 - internal organization data 2011-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- AETE Instrumentation
1, record 6, English, AETE%20Instrumentation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GD: trade specialty qualification code. 2, record 6, English, - AETE%20Instrumentation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- CETA - Instruments
1, record 6, French, CETA%20%2D%20Instruments
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GD : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 6, French, - CETA%20%2D%20Instruments
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-04-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Record 7, Main entry term, English
- gonad dose
1, record 7, English, gonad%20dose
correct
Record 7, Abbreviations, English
- GD 1, record 7, English, GD
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the amount of radiation reaching the gonads (i.e., the testes or ovaries) of an irradiated person. 1, record 7, English, - gonad%20dose
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Record 7, Main entry term, French
- dose aux gonades
1, record 7, French, dose%20aux%20gonades
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DG 2, record 7, French, DG
proposal, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-01-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- soman
1, record 8, English, soman
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- 1,2,2-trimethylpropoxyfluoro(methyl)phosphine oxide 2, record 8, English, 1%2C2%2C2%2Dtrimethylpropoxyfluoro%28methyl%29phosphine%20oxide
- 1,2,2-trimethylpropyl methylphosphonofluoridate 3, record 8, English, 1%2C2%2C2%2Dtrimethylpropyl%20methylphosphonofluoridate
- O-pinacolyl methylphosphonofluoridate 3, record 8, English, O%2Dpinacolyl%20methylphosphonofluoridate
- methylpinacolyloxyfluorophosphine oxide 2, record 8, English, methylpinacolyloxyfluorophosphine%20oxide
- pinacolyl methylfluorophosphonate 2, record 8, English, pinacolyl%20methylfluorophosphonate
- pinacolyl methylphosphonofluoridate 2, record 8, English, pinacolyl%20methylphosphonofluoridate
- pinacolyl methylphosphonyl fluoride 2, record 8, English, pinacolyl%20methylphosphonyl%20fluoride
- pinacolyloxymethylphosphonyl fluoride 2, record 8, English, pinacolyloxymethylphosphonyl%20fluoride
- GD 4, record 8, English, GD
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless and tasteless liquid with a slight camphor or fruity odour. 5, record 8, English, - soman
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Compared with other nerve agents, soman is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, soman is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment. 6, record 8, English, - soman
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 6, record 8, English, - soman
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H16FO2P 5, record 8, English, - soman
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
GD: military designation. 5, record 8, English, - soman
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
soman; 1,2,2-trimethylpropyl methylphosphonofluoridate; O-pinacolyl methylphosphonofluoridate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 8, English, - soman
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 5, record 8, English, - soman
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- soman
1, record 8, French, soman
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- méthylphosphonofluoridate de 0-pinacolyle 2, record 8, French, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%200%2Dpinacolyle
masculine noun
- méthylfluorophosphonate de pinacolyle 3, record 8, French, m%C3%A9thylfluorophosphonate%20de%20pinacolyle
masculine noun
- méthylphosphonofluoridate de triméthyl-1,2,2 propyle 4, record 8, French, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20trim%C3%A9thyl%2D1%2C2%2C2%20propyle
masculine noun
- GD 5, record 8, French, GD
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de camphre ou de fruits. 6, record 8, French, - soman
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, record 8, French, - soman
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La dose mortelle lors de l'inhalation est d'environ la moitié de celle du sarin. 3, record 8, French, - soman
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C7H16FO2P 6, record 8, French, - soman
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
GD : désignation militaire. 6, record 8, French, - soman
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
soman; méthylphosphonofluoridate de 0-pinacolyle; méthylphosphonofluoridate de triméthyl-1,2,2 propyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 8, French, - soman
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes. 6, record 8, French, - soman
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- somán
1, record 8, Spanish, som%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Neurogas. Líquido que despide un gas incoloro neurotóxico. 1, record 8, Spanish, - som%C3%A1n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química (CH[sunindice3]) [subindice3] CCH (Ch [subindice3]) OPF (o) CH[subindice3] 1, record 8, Spanish, - som%C3%A1n
Record 9 - internal organization data 2007-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Record 9, Main entry term, English
- guard
1, record 9, English, guard
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- gd 2, record 9, English, gd
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A security element whose primary task is to protect the main force by fighting to gain time, while also observing and reporting information. 3, record 9, English, - guard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
guard: term and definition standardized by NATO. 4, record 9, English, - guard
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
guard; gd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 9, English, - guard
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Record 9, Main entry term, French
- élément de protection
1, record 9, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20protection
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- élm prot 2, record 9, French, %C3%A9lm%20prot
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément de sûreté dont la tâche principale est de protéger le gros des forces en combattant pour gagner des délais, tout en observant et en renseignant. 3, record 9, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20protection
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
élément de protection : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 9, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20protection
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
élément de protection; élm prot : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 9, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20protection
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Record 9, Main entry term, Spanish
- elemento de protección
1, record 9, Spanish, elemento%20de%20protecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elemento de seguridad cuya misión principal es proteger el núcleo de fuerzas principal mediante combates con objeto de ganar tiempo, mientras realizan observaciones y transmiten información. 1, record 9, Spanish, - elemento%20de%20protecci%C3%B3n
Record 10 - external organization data 2004-01-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- gadolinium
1, record 10, English, gadolinium
correct
Record 10, Abbreviations, English
- Gd 1, record 10, English, Gd
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rare silvery-white metallic element; trivalent; and a member of the rare earth group. 1, record 10, English, - gadolinium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Only known in combination and obtained from the sources as europium. Symbol, Gd; hexagonal; atomic number, 64; atomic weight, 157.25. 1, record 10, English, - gadolinium
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- gadolinium
1, record 10, French, gadolinium
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- Gd 1, record 10, French, Gd
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Métal du groupe des lanthanides (terres rares). Élément de numéro atomique 64; masse atomique 157,25. 1, record 10, French, - gadolinium
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 10, Main entry term, Spanish
- gadolinio
1, record 10, Spanish, gadolinio
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- Gd 2, record 10, Spanish, Gd
correct
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Elemento de número atómico 64, grupo IIIa de la tabla periódica. Tres isótopos naturales. Metal brillante. Soluble en ácidos diluidos, insoluble en agua. Alto grado de magnetismo. Propiedades superconductoras. Combustible. Toxicidad desconocida. 2, record 10, Spanish, - gadolinio
Record 11 - internal organization data 1985-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- PG Applied Physics and Mathematics
1, record 11, English, PG%20Applied%20Physics%20and%20Mathematics
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
GD: classification specialty qualification code. 2, record 11, English, - PG%20Applied%20Physics%20and%20Mathematics
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- ES - Physique et mathématiques appliquées
1, record 11, French, ES%20%2D%20Physique%20et%20math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
GD : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 11, French, - ES%20%2D%20Physique%20et%20math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: