TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GEOCODING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- geocoding
1, record 1, English, geocoding
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the process of transforming a description of a location - such as a pair of coordinates, an address, or a name of a place - to a location on the earth's surface. 2, record 1, English, - geocoding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
geocoding: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 1, English, - geocoding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- géocodage
1, record 1, French, g%C3%A9ocodage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] transformation d'une description d'un emplacement (par exemple, une paire de coordonnées, une adresse ou un nom de lieu) en un emplacement à la surface de la Terre. 2, record 1, French, - g%C3%A9ocodage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette opération comporte généralement des corrections géométriques et radiométriques, une transformation des coordonnées et un rééchantillonnage des pixels, qui l'apparentent à un prétraitement. 3, record 1, French, - g%C3%A9ocodage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
géocodage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 1, French, - g%C3%A9ocodage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Teledetección
Record 1, Main entry term, Spanish
- geocodificación
1, record 1, Spanish, geocodificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- codificación geográfica 2, record 1, Spanish, codificaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 2, Main entry term, English
- Geocoding
1, record 2, English, Geocoding
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Electronic Products and Services of Statistics Canada. 1, record 2, English, - Geocoding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 2, Main entry term, French
- Service du géocodage
1, record 2, French, Service%20du%20g%C3%A9ocodage
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Produits et services électroniques de Statistique Canada. 1, record 2, French, - Service%20du%20g%C3%A9ocodage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: