TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GG [7 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Genealogy
- Genetics
Record 1, Main entry term, English
- genetic genealogy
1, record 1, English, genetic%20genealogy
correct
Record 1, Abbreviations, English
- GG 2, record 1, English, GG
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Genetic genealogy creates family history profiles (biological relationships between or among individuals) by using DNA [deoxyribonucleic acid] test results in combination with traditional genealogical methods. 3, record 1, English, - genetic%20genealogy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Généalogie
- Génétique
Record 1, Main entry term, French
- généalogie génétique
1, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9alogie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La généalogie génétique requiert l'utilisation de tests ADN [acide désoxyribonucléique]. Ces derniers permettent de mesurer les liens génétiques entre individus. 2, record 1, French, - g%C3%A9n%C3%A9alogie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 2, Main entry term, English
- macrogranule
1, record 2, English, macrogranule
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GG 2, record 2, English, GG
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A granule in the particle size range from [2 mm to 6 mm]. 3, record 2, English, - macrogranule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 2, Main entry term, French
- macrogranulé
1, record 2, French, macrogranul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GG 2, record 2, French, GG
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- macro-granulé 3, record 2, French, macro%2Dgranul%C3%A9
correct, masculine noun
- gros granulé 3, record 2, French, gros%20granul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Granulé de dimensions comprises entre 2 mm et 6 mm, prêt à l'emploi. 1, record 2, French, - macrogranul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les granulés constituent une formulation qui a pris plus d'importance au cours de ces dernières années, notamment dans le domaine des insecticides, des herbicides et des molluscicides. [...] On les classe selon leurs dimensions : microgranulés [...], granulés fins [...], macro-granulés ou gros granulés [...] 4, record 2, French, - macrogranul%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- gigagram
1, record 3, English, gigagram
correct
Record 3, Abbreviations, English
- Gg 2, record 3, English, Gg
correct
Record 3, Synonyms, English
- million of kilograms 3, record 3, English, million%20of%20kilograms
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit of mass equal to 1,000,000,000 grams. 1, record 3, English, - gigagram
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- gigagramme
1, record 3, French, gigagramme
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- Gg 1, record 3, French, Gg
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- million de kilogrammes 2, record 3, French, million%20de%20kilogrammes
correct, masculine noun
- mégakilogramme 3, record 3, French, m%C3%A9gakilogramme
avoid, see observation, masculine noun
- Mkg 3, record 3, French, Mkg
avoid, see observation, masculine noun
- Mkg 3, record 3, French, Mkg
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un gigagramme (Gg) équivaut à un milliard de grammes soit un million de kilogrammes ou mille tonnes. 1, record 3, French, - gigagramme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'association de deux préfixes par unité n'est pas autorisé. Exemples : Dire : picoFarad (pF) et non millinanofarad (mnF), micronewton-mètre (mNm) et non millinewton-millimètre (mNewton), gigagramme (Gg) et non mégakilogramme (Mkg). 4, record 3, French, - gigagramme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- CP 140 Aurora - Versatile Avionics Shop Test AN/USM 247(V) - Off-line maintenance
1, record 4, English, CP%20140%20Aurora%20%2D%20Versatile%20Avionics%20Shop%20Test%20AN%2FUSM%20247%28V%29%20%2D%20Off%2Dline%20maintenance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GG: trade specialty qualification code. 2, record 4, English, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20Versatile%20Avionics%20Shop%20Test%20AN%2FUSM%20247%28V%29%20%2D%20Off%2Dline%20maintenance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- CP 140 Aurora - Équipement polyvalent de contrôle du matériel d'avionique AN/USM 247 - Maintenance hors réseau
1, record 4, French, CP%20140%20Aurora%20%2D%20%C3%89quipement%20polyvalent%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20d%27avionique%20AN%2FUSM%20247%20%2D%20Maintenance%20hors%20r%C3%A9seau
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GG : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 4, French, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20%C3%89quipement%20polyvalent%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20d%27avionique%20AN%2FUSM%20247%20%2D%20Maintenance%20hors%20r%C3%A9seau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-12-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 5, Main entry term, English
- gapping grammar
1, record 5, English, gapping%20grammar
correct
Record 5, Abbreviations, English
- GG 2, record 5, English, GG
correct
Record 5, Synonyms, English
- gap grammar 3, record 5, English, gap%20grammar
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Extraposition grammars (XGs) imposed restrictions on the position of gap symbols and on the contents of gaps. With the introduction of gapping grammars (GGs) by Dahl, these restrictions were removed but the rule was still required to process a nonterminal symbol as the first symbol on the left-hand side. This restriction is removed with the introduction of unrestricted gapping grammars. 3, record 5, English, - gapping%20grammar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 5, Main entry term, French
- grammaire discontinue
1, record 5, French, grammaire%20discontinue
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grammaire créée par Dahl à partir des grammaires d'extraposition et qui élimine les contraintes imposées par ces dernières sur la place et le contenu des symboles de discontinuité. 1, record 5, French, - grammaire%20discontinue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par un professeur à l'Université de Montréal, à partir d'un rapport IA publié en mai 1986 à l'Université de Rennes, intitulé «Processus de filtrage par arbre syntaxique dans les grammaires discontinués». 2, record 5, French, - grammaire%20discontinue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- PG Underwater Acoustics
1, record 6, English, PG%20Underwater%20Acoustics
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GG: classification specialty qualification code. 2, record 6, English, - PG%20Underwater%20Acoustics
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- ES - Acoustique sous-marine
1, record 6, French, ES%20%2D%20Acoustique%20sous%2Dmarine
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GG : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 6, French, - ES%20%2D%20Acoustique%20sous%2Dmarine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1980-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- ground guidance 1, record 7, English, ground%20guidance
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- guidage du sol
1, record 7, French, guidage%20du%20sol
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: