TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GLOSSARY [5 records]
Record 1 - external organization data 2023-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- glossary
1, record 1, English, glossary
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glossary: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - glossary
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- glossaire
1, record 1, French, glossaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glossaire : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, record 1, French, - glossaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- glossary
1, record 2, English, glossary
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A list of terms that pertains to a specific subject field, together with equivalents (but not definitions) in one or more languages. 2, record 2, English, - glossary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, record 2, English, - glossary
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- lexique
1, record 2, French, lexique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Répertoire bilingue ou multilingue de termes appartenant à un domaine de connaissances, et ne comportant pas de définitions. 2, record 2, French, - lexique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparer «vocabulaire terminologique». 2, record 2, French, - lexique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé à la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 3, record 2, French, - lexique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- léxico
1, record 2, Spanish, l%C3%A9xico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vocabulario o catálogo de términos pertenecientes a un campo de actividad o especialidad que no suele incluir definiciones ni explicaciones y suele presentarse en orden alfabético, pudiendo ser asimismo bilingüe o multilingüe. 1, record 2, Spanish, - l%C3%A9xico
Record 3 - internal organization data 2004-08-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- definition list
1, record 3, English, definition%20list
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- glossary list 1, record 3, English, glossary%20list
correct
- description list 1, record 3, English, description%20list
correct
- glossary 1, record 3, English, glossary
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A list, such as a glossary, consisting of pairs of entries, with a term and its definition making up each pair. 2, record 3, English, - definition%20list
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- liste de définitions
1, record 3, French, liste%20de%20d%C3%A9finitions
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- liste glossaire 1, record 3, French, liste%20glossaire
correct, feminine noun
- liste de descriptions 1, record 3, French, liste%20de%20descriptions
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La liste de définitions est construite de façon légèrement différente [vs. liste à puces et liste ordonnée]. Chaque article est composé de deux membres : un terme à définir et une définition. 2, record 3, French, - liste%20de%20d%C3%A9finitions
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- lista de definiciones
1, record 3, Spanish, lista%20de%20definiciones
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- glosario 1, record 3, Spanish, glosario
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 4, Main entry term, English
- glossary
1, record 4, English, glossary
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, record 4, English, - glossary
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 4, Main entry term, French
- glossaire
1, record 4, French, glossaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 1, record 4, French, - glossaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 4, Main entry term, Spanish
- glosario
1, record 4, Spanish, glosario
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En un programa de procesamiento de palabras, es un servicio de almacenamiento que conserva aquellas frases y texto modelo de uso frecuente insertándolos en el documento cuando sea necesario. 1, record 4, Spanish, - glosario
Record 5 - internal organization data 1995-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 5, Main entry term, English
- glossary
1, record 5, English, glossary
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 5, Main entry term, French
- petit lexique
1, record 5, French, petit%20lexique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Répertoire bilingue de termes appartenant à un même domaine et qui ne comportent pas de définitions. Il n'y a pas d'index séparé pour le français ou l'anglais. Les paires de termes paraissent en ordre alphabétique peu importe la langue. 1, record 5, French, - petit%20lexique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé à la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 5, French, - petit%20lexique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: