TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GONG [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- gong
1, record 1, English, gong
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gong: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - gong
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- gong
1, record 1, French, gong
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gong : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - gong
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Boxing
- Wrestling
Record 2, Main entry term, English
- bell
1, record 2, English, bell
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gong 1, record 2, English, gong
noun
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boxe
- Lutte
Record 2, Main entry term, French
- cloche
1, record 2, French, cloche
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gong 1, record 2, French, gong
anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Lucha
Record 2, Main entry term, Spanish
- campana
1, record 2, Spanish, campana
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- gong 1, record 2, Spanish, gong
correct, anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Global Oscillation Network Group
1, record 3, English, Global%20Oscillation%20Network%20Group
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
- GONG 2, record 3, English, GONG
correct, United States
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Global Oscillation Network Group
1, record 3, French, Global%20Oscillation%20Network%20Group
correct, United States
Record 3, Abbreviations, French
- GONG 2, record 3, French, GONG
correct, United States
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 4, Main entry term, French
- timbre
1, record 4, French, timbre
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1981-12-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- gong
1, record 5, English, gong
officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gong: term officially approved by CP Rail. 2, record 5, English, - gong
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 5, Main entry term, French
- timbre avertisseur
1, record 5, French, timbre%20avertisseur
masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
timbre avertisseur : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 5, French, - timbre%20avertisseur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-09-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 6, Main entry term, English
- gong
1, record 6, English, gong
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 6, Main entry term, French
- gong
1, record 6, French, gong
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1979-11-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 7, Main entry term, English
- gong
1, record 7, English, gong
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Each rink must have a gong or suitable sound device to be used by the Game Timekeeper. 1, record 7, English, - gong
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 7, Main entry term, French
- cloche 1, record 7, French, cloche
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chaque patinoire devra être pourvue d'une cloche ou de tout autre signal sonore acceptable qui pourra être utilisé par le Chronométreur de la Joute. 1, record 7, French, - cloche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1975-06-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Music (General)
Record 8, Main entry term, English
- tam-tam 1, record 8, English, tam%2Dtam
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A broad circular disk of metal, slightly convex, with the rim turned down, giving it the appearance of a shallow plate with low vertical sides. It is hung vertically and struck in the center. 1, record 8, English, - tam%2Dtam
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- tam-tam
1, record 8, French, tam%2Dtam
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner toutes sortes de gongs ou même de tambours, et qui devrait être réservé à un instrument de facture chinoise, formé d'un disque de bronze martelé irrégulièrement et comportant une faible cavité centrale et un bord replié. 1, record 8, French, - tam%2Dtam
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: