TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRADER [16 records]

Record 1 2024-02-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
  • Agriculture - General
CONT

A seed grader's responsibility to assess seed varietal purity extends only to the identification of visually distinguishable varietal impurities found during the examination of the grading sample of large-seeded crop kinds.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
  • Agriculture - Généralités
CONT

La responsabilité du classificateur de semences quant à l'évaluation de la pureté variétale d'une semence se limite à l'identification des impuretés variétales visuellement perceptibles lors de l'examen d'échantillons de classification d'espèces à grosses graines.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wool Industry
CONT

A wool grader classifies the whole fleece according to its grade (fineness) and length. The grader looks at fineness (fiber diameter) and crimp. ... The grader also checks for weak fiber or tender spots along with a wool length determination. Finally the grader places the fleece with others that have similar characteristics.

PHR

expert wool grader

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie lainière

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grader: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

niveleuse : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wood Industries
  • Textile Industries
OBS

Wood processing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du bois
  • Industries du textile
OBS

Transformation du bois.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-02-08

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
CONT

A grader is a precision finishing machine that carries a 9-to 14- feet blade between the front and rear wheels, with mechanical or hydraulic controls that permit pivoting to cast either side or to work in reverse, extending the blade out from either side of the machine and raising or lowering the ends independently or together.

OBS

grader: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Engin de terrassement automoteur, muni d'une lame orientable placée entre ses deux essieux, et servant à profiler la surface du sol au niveau désiré.

OBS

niveleuse : terme normalisé par l'ISO et l'OQLF.

OBS

niveleuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Key term(s)
  • moto niveleuse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de construcción
  • Equipo de construcción de carreteras
DEF

Vehículo a motor de gasolina, provisto en su parte baja de una ancha cuchilla que se utiliza para igualar y nivelar terrenos.

Key term(s)
  • autoniveladora
Save record 5

Record 6 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
DEF

A device which sorts seeds, fruits, etc., according to size.

Key term(s)
  • size grading machine

French

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
DEF

Appareil servant à classer des produits selon leur calibre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Save record 6

Record 7 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

[A] person trained in and responsible for weighing, measuring, and examining polished diamonds, for noting any evidence of enhancement, treatment, or alteration, and for assigning color, clarity and sometimes cut grades according to a pre-determined set of standards.

CONT

When these [near colorless] diamonds are mounted in jewelry, even expert graders may find it difficult or impossible to distinguish them from colorless diamonds.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Personne qualifiée chargée de peser, de mesurer et d'examiner les diamants taillés, afin de déceler toute évidence de modification artificielle. Il est également de sa responsabilité de déterminer la couleur, la pureté et parfois la qualité de la taille selon des normes prédéterminées.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-04-25

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Aquaculture
DEF

A device for the mechanical separation of different-sized fish or other aquatic animals.

OBS

Some graders have adjustable bars in which only smaller fish can pass, others are made of revolving rollers or screens.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Aquaculture
DEF

Appareil servant à répartir les poissons ou autres animaux aquatiques en des classes de tailles comparables.

OBS

Certains trieurs sont munis de barres qui permettent le passage des poissons de petite taille seulement, d'autres sont munis de grilles perforées ou de rouleaux.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-10-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
DEF

Personne qui classe en diverses catégories les différentes sortes de papier.

OBS

Emploi se rapportant au laboratoire (industrie papetière).

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
  • Food Industries
DEF

Any mechanical device for separating material into several different sizes, qualities or grades.

French

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Appareil servant à séparer un produit agricole en différents lots de caractéristiques homogènes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-01-17

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Grain Growing

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Culture des céréales
DEF

Type de machine constituée d'une pièce de bois ronde et de un ou deux manches, utilisée pour le planage de la rizière

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
DEF

Measures dimensions of each piece and increases or decreases certain dimensions of each piece by an amount which it has been determined from experience will be sufficient to modify the piece for use in cutting out pieces for garments of a different size. (Dictionary of Occupational Titles, p. 661)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Dans la confection, personne qualifiée qui établit les patrons types des vêtements de série sur les tailles normalisées du 38-40 jusqu'au 48-50.

Spanish

Save record 12

Record 13 1989-05-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sewing Patterns
  • Sequential Automated Systems

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Patrons (Couture)
  • Automatismes séquentiels
OBS

La gradation désigne les différentes grandeurs des vêtements, c'est-à-dire les tailles : petites, moyennes et grandes. L'opérateur de système de gradation prend le patron de base et avec le système automatisé de gradation, il fait la gradation sur le patron. Il obtient ce que l'on appelle en terme d'informatique Le "nid" (nesting) de tout le patron.

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-06-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
CONT

food processing industry: grader or inspector (title). ... by grading or rating is meant the several methods that have in common the judge's being required to assign the relevant ... category ...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

le certificat d'un préposé au classement quant à la qualité d'un produit est une preuve (...) de la qualité du produit au moment où (...) le produit a été classé.

Spanish

Save record 14

Record 15 1980-12-10

English

Subject field(s)
  • Work and Production
DEF

A term used to describe a worker who classifies and sorts materials and products according to established quality-control standards: (...)

French

Domaine(s)
  • Travail et production
DEF

Un titre générique qui sert à désigner le travailleur qui trie des matières premières et des produits d'après des normes de qualité.

Spanish

Save record 15

Record 16 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Silviculture
  • Wood Industries
DEF

One who grades timber and places the grade symbol on each piece.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sylviculture
  • Industrie du bois
OBS

[Sont ici classés les bûcherons qui ne sont pas compris dans les professions] énumérées ci-dessus, par exemple ceux qui [...] examinent les billes et les classent selon leur qualité.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: