TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRASS-LEGUME MIX [1 record]
Record 1 - internal organization data 2007-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 1, Main entry term, English
- grass-legume mixture
1, record 1, English, grass%2Dlegume%20mixture
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- grass/legume mixture 2, record 1, English, grass%2Flegume%20mixture
correct
- grass-legume mix 3, record 1, English, grass%2Dlegume%20mix
correct
- grass/legume mix 4, record 1, English, grass%2Flegume%20mix
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Which legumes to include in the pasture mix depends on soil pH ..., management, and producer preference. Simple grass/legume mixtures (brome/alfalfa, orchardgrass/red clover, etc.) that are well adapted to the site can be very effective and are relatively easy to manage. 5, record 1, English, - grass%2Dlegume%20mixture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grasses or grass-legume mixes are best suited for orchard use. 3, record 1, English, - grass%2Dlegume%20mixture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This mixture or mix is often referred to as "feed mixture". This term is not a synonym since it can contain only grass or can be a mixture of both. 6, record 1, English, - grass%2Dlegume%20mixture
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 1, Main entry term, French
- mélange graminées-légumineuses
1, record 1, French, m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%2Dl%C3%A9gumineuses
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mélange de graminées et de légumineuses 2, record 1, French, m%C3%A9lange%20de%20gramin%C3%A9es%20et%20de%20l%C3%A9gumineuses
correct, masculine noun
- mélange graminées et légumineuses 3, record 1, French, m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%20et%20l%C3%A9gumineuses
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les espèces qui conviennent le mieux aux vergers sont les graminées ou les mélanges graminées-légumineuses. 1, record 1, French, - m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%2Dl%C3%A9gumineuses
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mélange fourrager» est souvent employé pour désigner ce mélange, mais il s'agit d'un usage fautif. En effet, le «mélange fourrager» peut être composé uniquement de graminées. 4, record 1, French, - m%C3%A9lange%20gramin%C3%A9es%2Dl%C3%A9gumineuses
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: