TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GROUNDING [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- grounding
1, record 1, English, grounding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grounding is the process of using large language models (LLMs) with information that is use-case specific, relevant, and not available as part of the LLM's trained knowledge. It is crucial for ensuring the quality, accuracy, and relevance of the generated output. 2, record 1, English, - grounding
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Use grounding and prompt engineering so the models build responses from only the information you provide and control. 3, record 1, English, - grounding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- ancrage
1, record 1, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Utiliser l'ancrage et l'ingénierie de requête afin que les modèles construisent des réponses uniquement à partir des informations que vous fournissez et contrôlez. 2, record 1, French, - ancrage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Psychology (General)
Record 2, Main entry term, English
- grounding
1, record 2, English, grounding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- earthing 1, record 2, English, earthing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grounding ... refers to direct skin contact with the surface of the Earth, such as with bare feet or hands, or with various grounding systems. Subjective reports that walking barefoot on the Earth enhances health and provides feelings of well-being can be found in the literature and practices of diverse cultures from around the world. 2, record 2, English, - grounding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Psychologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- enracinement
1, record 2, French, enracinement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ancrage 1, record 2, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique […] consiste essentiellement à marcher pieds nus sur le sol afin de bénéficier des courants électriques parcourant la surface du globe. 2, record 2, French, - enracinement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Security
Record 3, Main entry term, English
- earthing
1, record 3, English, earthing
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- grounding 2, record 3, English, grounding
correct, standardized, officially approved
- electrical earthing 3, record 3, English, electrical%20earthing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of making a satisfactory electrical connection between the structure, including the metal skin, of an object or vehicle, and the mass of the earth, to ensure a common potential with the earth. 4, record 3, English, - earthing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
earthing: designation and definition standardized by NATO. 5, record 3, English, - earthing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
earthing; grounding: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 3, English, - earthing
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
earthing; grounding: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 7, record 3, English, - earthing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- mise à la terre
1, record 3, French, mise%20%C3%A0%20la%20terre
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- MALT 2, record 3, French, MALT
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réalisation d'une liaison électrique adaptée entre la structure d'un objet ou d'un véhicule, revêtement métallique compris, et la terre dans le but de porter l'ensemble au même potentiel que la terre. 3, record 3, French, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mise à la terre est un élément essentiel dans les installations électriques. Son rôle premier est d'assurer la sécurité des personnes et des équipements en cas de : défaut électrique; décharge statique; coup de foudre sur le réseau. 4, record 3, French, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mise à la terre : Ne pas confondre avec la connexion directe avec la terre aussi désignée par ce terme. 5, record 3, French, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mise à la terre : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 3, French, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mise à la terre : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 3, French, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
mise à la terre : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 8, record 3, French, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalación de equipos eléctricos
- Seguridad
Record 3, Main entry term, Spanish
- puesta a tierra
1, record 3, Spanish, puesta%20a%20tierra
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- puesta a masa 2, record 3, Spanish, puesta%20a%20masa
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Realización de una conexión eléctrica segura, entre la estructura de un objeto o vehículo, incluyendo la carcasa metálica y la tierra, para asegurar un potencial común con la tierra. 2, record 3, Spanish, - puesta%20a%20tierra
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
puesta a tierra: designación normalizada por la ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 3, record 3, Spanish, - puesta%20a%20tierra
Record 4 - internal organization data 2020-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Record 4, Main entry term, English
- beaching
1, record 4, English, beaching
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- grounding 2, record 4, English, grounding
see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action of intentionally and safely laying a vessel aground. 3, record 4, English, - beaching
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grounding: This designation may also refer to a marine accident (stranding). 4, record 4, English, - beaching
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Record 4, Main entry term, French
- échouage
1, record 4, French, %C3%A9chouage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] manœuvre délibérée consistant à laisser le [bâtiment] se poser sur le fond […] 2, record 4, French, - %C3%A9chouage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Navegación fluvial y marítima
Record 4, Main entry term, Spanish
- encallado
1, record 4, Spanish, encallado
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- varadero 1, record 4, Spanish, varadero
masculine noun
- encalladero 1, record 4, Spanish, encalladero
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
- Transportation Insurance
Record 5, Main entry term, English
- stranding
1, record 5, English, stranding
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- running aground 2, record 5, English, running%20aground
correct
- grounding 2, record 5, English, grounding
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The accidental contact of a vessel with a shoal or shoreline [that leads the vessel to become stuck.] 3, record 5, English, - stranding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grounding: This designation may also refer to an intentional operation (beaching). 4, record 5, English, - stranding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
- Assurance transport
Record 5, Main entry term, French
- échouement
1, record 5, French, %C3%A9chouement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fait pour un bâtiment d'entrer accidentellement en contact avec un haut-fond ou avec un rivage[, et de rester bloqué]. 2, record 5, French, - %C3%A9chouement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Seguridad (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
Record 5, Main entry term, Spanish
- encalladura
1, record 5, Spanish, encalladura
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-06-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- grounding
1, record 6, English, grounding
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- immobilisation au sol
1, record 6, French, immobilisation%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- interdiction de vol 2, record 6, French, interdiction%20de%20vol
correct, feminine noun
- suspension de vol 3, record 6, French, suspension%20de%20vol
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Interdiction formelle signifiée à un aéronef de quitter un aéroport. 1, record 6, French, - immobilisation%20au%20sol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
immobilisation au sol; interdiction de vol : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2015. 4, record 6, French, - immobilisation%20au%20sol
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
lever une interdiction de vol 5, record 6, French, - immobilisation%20au%20sol
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-07-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 7, Main entry term, English
- grounding
1, record 7, English, grounding
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 7, Main entry term, French
- base
1, record 7, French, base
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- formation 2, record 7, French, formation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-04-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- grounding
1, record 8, English, grounding
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process by which the participants of a collaborative learning task maintain some degree of mutual understanding. 1, record 8, English, - grounding
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- grounding
1, record 8, French, grounding
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le grounding est un processus provoqué par la base commune entre les différentes personnes qui effectuent un travail en collaboration. Plus la base commune est forte entre les participants plus la communication entre eux va être claire, compréhensible et plus le coût de l'échange sera faible. En effet, si deux personnes travaillent depuis longtemps ensemble, elles n'auront plus forcément besoin de parler pour d'une part communiquer et d'autre part être sûr que l'autre a compris ce qu'on a voulu communiquer. 1, record 8, French, - grounding
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-06-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 9, Main entry term, English
- grounding 1, record 9, English, grounding
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A clear awareness of one's self in context of situation. This means feet on the ground and awareness focussed in the here and now. 1, record 9, English, - grounding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- conscience de l'ici-maintenant
1, record 9, French, conscience%20de%20l%27ici%2Dmaintenant
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: