TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GUARANTOR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 1, Main entry term, English
- guarantor
1, record 1, English, guarantor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A guarantor is someone who pledges that a loan or other type of debt will be paid. Usually, a guarantor agrees to pay or perform another person's debt or duty should that person fail to do so. 2, record 1, English, - guarantor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 1, Main entry term, French
- garant
1, record 1, French, garant
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- garante 1, record 1, French, garante
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garant; garante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - garant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- guarantor
1, record 2, English, guarantor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Because of this personal knowledge of the applicant, the guarantor is able to attest to the authenticity of the statements contained in the application, and to certify that the photos are a true likeness of that person. 2, record 2, English, - guarantor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- répondant
1, record 2, French, r%C3%A9pondant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La sécurité du passeport canadien dépend dans une large mesure de la recommandation du répondant qui, grâce à sa connaissance personnelle du requérant, atteste de l'authenticité des déclarations contenues dans la demande et de la ressemblance des photos avec le requérant. 2, record 2, French, - r%C3%A9pondant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- garante
1, record 2, Spanish, garante
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- guarantor
1, record 3, English, guarantor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian. 2, record 3, English, - guarantor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 3, English, - guarantor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- garant
1, record 3, French, garant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- garante 2, record 3, French, garante
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assure une obligation de garantie. 2, record 3, French, - garant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, garant s'entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d'une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d'une école primaire ou secondaire; membre en règle d'un institut ou d'une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d'une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d'enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire. 3, record 3, French, - garant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, record 3, French, - garant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-12-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- accommodation endorser
1, record 4, English, accommodation%20endorser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- accommodation indorser 2, record 4, English, accommodation%20indorser
correct
- endorser 3, record 4, English, endorser
correct, see observation
- guarantor 4, record 4, English, guarantor
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Person who endorses a "Promissory note" as a favor to the borrower, without compensation or benefit. 1, record 4, English, - accommodation%20endorser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commercial and literary use favors "endorse", legal "indorse". 5, record 4, English, - accommodation%20endorser
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
for "endorser": When the purpose of endorsing is to guarantee payment of an instrument to the order of another, endorser corresponds to "avaliseur"; when the purpose is to transfer title to an instrument in one's own order, endorser corresponds to "endosseur". 5, record 4, English, - accommodation%20endorser
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
for "guarantor": The term guarantor is used in English to denote persons secondarily liable for the payment of a) the debts of another or b) a negotiable instrument which he has endorsed without passing into possession of it. Only in the latter case is the corresponding French term "avaliseur"; in the former instance the French rendering would be "caution". 5, record 4, English, - accommodation%20endorser
Record 4, Key term(s)
- anomalous endorser
- anomalous indorser
- indorser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- avaliseur
1, record 4, French, avaliseur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- avaliste 1, record 4, French, avaliste
correct, masculine and feminine noun
- donneur d'aval 2, record 4, French, donneur%20d%27aval
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s'oblige à acquitter un effet de commerce en cas de défaillance du souscripteur (dans le cas d'un billet), ou bien du tiré ou du tireur (dans le cas d'une traite). 2, record 4, French, - avaliseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'aval est généralement donné sur l'effet par la mention bon pour aval, suivi de la signature de l'avaliseur (ou par la seule signature de l'avaliseur) apposée au recto de l'effet. 3, record 4, French, - avaliseur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- endosante
1, record 4, Spanish, endosante
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aquel que efectúa el endoso de efectos de comercio u otros títulos valores. 2, record 4, Spanish, - endosante
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: