TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GUARD PIN [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Aeroindustry
Record 1, Main entry term, English
- cable guard
1, record 1, English, cable%20guard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- guard pin 2, record 1, English, guard%20pin
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guard pins must be located so that they neither interfere with the rotation of the pulley, nor permit the cable to jump the pulley flange. 3, record 1, English, - cable%20guard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Constructions aéronautiques
Record 1, Main entry term, French
- garde-câble
1, record 1, French, garde%2Dc%C3%A2ble
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garde-câble : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 1, French, - garde%2Dc%C3%A2ble
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- cable guard pin
1, record 2, English, cable%20guard%20pin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- guard pin 2, record 2, English, guard%20pin
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Guard pin must be located so that they neither interfere with the rotation of the pulley, nor permit the cable to jump the pulley flange. The clearance between the cable and the guard pin must be adequate to prevent friction at that point. If the clearance is greater than 1/3 the diameter of the cable [more or less] 1/64" the cable can twist off the pulley. 3, record 2, English, - cable%20guard%20pin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Remove cable guard pins and disconnect cables from actuator cable drum. 4, record 2, English, - cable%20guard%20pin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- goupille de protège-câble
1, record 2, French, goupille%20de%20prot%C3%A8ge%2Dc%C3%A2ble
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
goupille de protège-câble : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 2, French, - goupille%20de%20prot%C3%A8ge%2Dc%C3%A2ble
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-08-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Games
Record 3, Main entry term, English
- guard the pin
1, record 3, English, guard%20the%20pin
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux de société
Record 3, Main entry term, French
- défense du cône 1, record 3, French, d%C3%A9fense%20du%20c%C3%B4ne
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé en collaboration avec M-H Borsanyi, Direction de la terminologie. L'Association canadienne pour la santé, l'éducation physique et la récréation a cependant proposé les trois tournures traductionnelles suivantes: ballon et cône, je garde le cône et je protège la cible. 1, record 3, French, - d%C3%A9fense%20du%20c%C3%B4ne
Record 3, Key term(s)
- ballon et cône
- je garde le cône
- je protège la cible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: