TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GUILLOTINE [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

guillotine: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

guillotine : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A provision in the Standing Orders which requires that the House reach a decision on a given matter by a particular date or at the end of a specified period of time. Some guillotines are applied automatically; others are invoked at the request of the Government.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Disposition du Règlement qui oblige la Chambre à prendre une décision sur une question avant une date fixe ou à la fin d'une période déterminée. Dans certains cas, [elle] s'applique automatiquement; dans d'autres, elle fait suite à une demande du gouvernement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Disposición del Reglamento que obliga a la Cámara a tomar una decisión sobre una cuestión dada antes de una fecha particular o al final de un período determinado.

OBS

En algunos casos, la guillotina se aplica automáticamente, mientras que en otros, es invocada a solicitud del Gobierno.

Save record 2

Record 3 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Printing Machines and Equipment
  • Office Machinery
DEF

A machine for cutting or trimming paper.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Mécanographie
DEF

Machine à rogner le papier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Máquinas de oficina
DEF

Máquina de cortar papel.

Save record 3

Record 4 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

À l'aide d'un massicot, couper le bord des feuillets ou la couverture d'un livre à relier ou d'un ouvrage broché pour égaliser la surface des tranches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
DEF

Cortar papel con la guillotina.

Save record 4

Record 5 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
DEF

A special form of clipper used in veneer production, designed to cut a pack of veneers.

Key term(s)
  • veneer pack edge shear

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Machine servant à rogner ou tailler les placages à des dimensions prescrites ou pour tailler les sections nuisibles aux qualités mécaniques des panneaux.

OBS

Seul le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, 7, p. 6730) mentionne que le terme «massicot» s'utilise pour désigner la machine «permettant la mise aux dimensions du placage déroulé ou des paquets de feuilles de placage tranché». Selon LAROG, «massicot» serait donc un terme générique par rapport à l'anglais «guillotine».

Key term(s)
  • massicot

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-07-16

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A heavy bladed power knife used to cut blocks of frozen meat.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Save record 6

Record 7 1985-05-02

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office Machinery

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Mécanographie

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: