TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GUY [11 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- guy
1, record 1, English, guy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guy: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - guy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- haubaner
1, record 1, French, haubaner
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
haubaner : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - haubaner
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Guyana
1, record 2, English, Guyana
correct, South America
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Co-operative Republic of Guyana 2, record 2, English, Co%2Doperative%20Republic%20of%20Guyana
correct, South America
- British Guiana 3, record 2, English, British%20Guiana
former designation, correct, South America
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country located in the northeastern corner of South America. 3, record 2, English, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Georgetown. 4, record 2, English, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Guyanese. 4, record 2, English, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Guyana: common name of the country. 5, record 2, English, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY: codes recognized by ISO. 5, record 2, English, - Guyana
Record 2, Key term(s)
- Cooperative Republic of Guyana
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Guyana
1, record 2, French, Guyana
correct, masculine noun, South America
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République coopérative du Guyana 1, record 2, French, R%C3%A9publique%20coop%C3%A9rative%20du%20Guyana
correct, feminine noun, South America
- Guyane britannique 2, record 2, French, Guyane%20britannique
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, sur l'Atlantique. 2, record 2, French, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Georgetown. 3, record 2, French, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Guyanien, Guyanienne. 3, record 2, French, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Guyana : nom usuel du pays. 4, record 2, French, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY : codes reconnus par l'ISO. 4, record 2, French, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller au Guyana, visiter le Guyana 4, record 2, French, - Guyana
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Guyana
1, record 2, Spanish, Guyana
correct, South America
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República Cooperativa de Guyana 1, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Cooperativa%20de%20Guyana
correct, feminine noun, South America
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur entre Brasil y Venezuela. 2, record 2, Spanish, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Georgetown. 1, record 2, Spanish, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: guyanés, guyanesa. 1, record 2, Spanish, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Guyana: nombre usual del país. 3, record 2, Spanish, - Guyana
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 2, Spanish, - Guyana
Record 3 - internal organization data 2012-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
- Overhead Cableways
Record 3, Main entry term, English
- guy
1, record 3, English, guy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- guy line 1, record 3, English, guy%20line
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A supporting line on a pole, spar tree, tail hold, etc. 2, record 3, English, - guy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
- Transporteurs aériens sur câbles
Record 3, Main entry term, French
- étai
1, record 3, French, %C3%A9tai
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Câble destiné à maintenir en équilibre un pylône [...] 1, record 3, French, - %C3%A9tai
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Variety Shows and Circuses
Record 4, Main entry term, English
- guy line
1, record 4, English, guy%20line
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- guy wire 2, record 4, English, guy%20wire
- guy rope 2, record 4, English, guy%20rope
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cables used to stabilize aerial rigging. 1, record 4, English, - guy%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The centre poles are then raised (pulled vertically by winch, truck, or elephant) and secured with guy lines. 1, record 4, English, - guy%20line
Record 4, Key term(s)
- guy wire
- guy rope
- guy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 4, Main entry term, French
- hauban de mât
1, record 4, French, hauban%20de%20m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- hauban
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Wind Energy
Record 5, Main entry term, English
- guy
1, record 5, English, guy
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- guy rope 2, record 5, English, guy%20rope
correct
- stay 2, record 5, English, stay
correct, noun
- guy line 3, record 5, English, guy%20line
correct
- guyline 4, record 5, English, guyline
correct
- guycable 5, record 5, English, guycable
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wire line attached to a mast or derrick to provide stability. 6, record 5, English, - guy
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A supporting rope, cable, or wire which is anchored at one end and tied to a mast, shear legs, derrick, or other in order to stabilize it. 7, record 5, English, - guy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The lines that provide the main support for the structure are called load guys; the wire lines attached to ground anchors to give lateral support to the structure are termed wind guys. 6, record 5, English, - guy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Énergie éolienne
Record 5, Main entry term, French
- hauban
1, record 5, French, hauban
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Câble tendu entre un élément à stabiliser (édifice haut et étroit, mât, passerelle, grue, etc.) et un point fixe auquel il est solidement ancré. 2, record 5, French, - hauban
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hauban : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 5, French, - hauban
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Energía eólica
Record 5, Main entry term, Spanish
- tirante de fijación
1, record 5, Spanish, tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tirante 2, record 5, Spanish, tirante
correct, masculine noun
- viento 3, record 5, Spanish, viento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cable, soga, cadena o similar, que sirve para atirantar una estructura o parte de ella. 4, record 5, Spanish, - tirante%20de%20fijaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2000-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guy: term also used in sailing. 2, record 6, English, - guy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 6, Main entry term, French
- bras
1, record 6, French, bras
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écoute au vent d'un spinnaker. Le bras est attaché au coin de la voile tenu par le tangon. (La Voile, N. Dent) 2, record 6, French, - bras
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bras : terme de voile. 3, record 6, French, - bras
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Record 7, Main entry term, English
- guy pennant
1, record 7, English, guy%20pennant
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- guy 2, record 7, English, guy
noun
- preventer 2, record 7, English, preventer
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
guy, preventer: terms also used in sailing. 2, record 7, English, - guy%20pennant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Record 7, Main entry term, French
- pantoire
1, record 7, French, pantoire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- retenue 2, record 7, French, retenue
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
retenue : terme employé aussi à la voile. 3, record 7, French, - pantoire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 8, Main entry term, English
- bracing wire
1, record 8, English, bracing%20wire
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bracing guy 2, record 8, English, bracing%20guy
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bracing guy; bracing wire: terms standardized by ISO. 3, record 8, English, - bracing%20wire
Record 8, Key term(s)
- guy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 8, Main entry term, French
- hauban
1, record 8, French, hauban
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- câble de haubanage 2, record 8, French, c%C3%A2ble%20de%20haubanage
masculine noun
- corde à piano 2, record 8, French, corde%20%C3%A0%20piano
feminine noun
- hauban de soutien 2, record 8, French, hauban%20de%20soutien
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
hauban : Élément souple ou rigide de renforcement de la structure d'un avion, reliant par exemple l'aile au fuselage. 3, record 8, French, - hauban
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les haubans souples sont constitués par des câbles d'acier travaillant uniquement en traction. Les haubans rigides, qui peuvent aussi travailler en compression, sont généralement constitués par des tubes métalliques profilés, afin d'offrir une faible résistance à l'avancement. Les haubans ne sont pratiquement plus utilisés, sauf sur des avions légers et ultralégers, dont la faible vitesse limite la pénalisation due à l'accroissement de la traînée aérodynamique. 3, record 8, French, - hauban
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
câble de haubanage (H.S.); corde à piano (Henry); hauban de soutien (Frant.) 2, record 8, French, - hauban
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hauban : terme normalisé par l'ISO. 4, record 8, French, - hauban
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-01-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Surveying
- Metal Construction
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To steady or reinforce (as a vertical structure) or guide (as an object being hoisted) with a guy. 1, record 9, English, - guy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Arpentage
- Construction métallique
Record 9, Main entry term, French
- haubaner 1, record 9, French, haubaner
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hauban : Cordage ou câble d'acier servant à maintenir un poteau (et même des constructions métalliques) soumis à des efforts latéraux (vent). Le verbe est haubaner. 1, record 9, French, - haubaner
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-04-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 10, Main entry term, English
- brace
1, record 10, English, brace
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- guy 1, record 10, English, guy
verb
- stay 1, record 10, English, stay
verb
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 10, Main entry term, French
- haubaner 1, record 10, French, haubaner
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Soutenir un mât par les haubans. 1, record 10, French, - haubaner
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 10, Main entry term, Spanish
- bracear 1, record 10, Spanish, bracear
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-06-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ropemaking
Record 11, Main entry term, English
- guy
1, record 11, English, guy
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Corderie
Record 11, Main entry term, French
- haubaner 1, record 11, French, haubaner
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: