TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- hardware abstraction layer
1, record 1, English, hardware%20abstraction%20layer
correct
Record 1, Abbreviations, English
- HAL 1, record 1, English, HAL
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… the hardware itself and its operation is abstracted completely from the software via a middleware layer known as the hardware abstraction layer (HAL). 2, record 1, English, - hardware%20abstraction%20layer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- couche d'abstraction du matériel
1, record 1, French, couche%20d%27abstraction%20du%20mat%C3%A9riel
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Airfields
Record 2, Main entry term, English
- height above landing
1, record 2, English, height%20above%20landing
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- HAL 1, record 2, English, HAL
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The height above a designated helicopter landing area used for helicopter instrument approach procedures (IAP). 1, record 2, English, - height%20above%20landing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
height above landing; HAL: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 2, English, - height%20above%20landing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérodromes
Record 2, Main entry term, French
- hauteur au-dessus de l'aire d'atterrissage
1, record 2, French, hauteur%20au%2Ddessus%20de%20l%27aire%20d%27atterrissage
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- HAL 1, record 2, French, HAL
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus d'une aire d'atterrissage désignée pour les hélicoptères et servant à effectuer les procédures d'approche aux instruments (IAP) d'hélicoptère. 1, record 2, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20l%27aire%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hauteur au-dessus de l'aire d'atterrissage; HAL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 2, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20l%27aire%20d%27atterrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anesthesia and Recovery
- Biotechnology
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- halothane
1, record 3, English, halothane
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HAL 2, record 3, English, HAL
avoid, see observation
- HALO 2, record 3, English, HALO
avoid, see observation
- hal 2, record 3, English, hal
avoid, see observation
Record 3, Synonyms, English
- 2-bromo-2-chloro-1,1,1-trifluoroethane 3, record 3, English, 2%2Dbromo%2D2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoroethane
correct, see observation
- fluothane 4, record 3, English, fluothane
correct
- halan 5, record 3, English, halan
correct
- narcotan 5, record 3, English, narcotan
correct
- Freon 123b1 6, record 3, English, Freon%20123b1
trademark
- anestan 6, record 3, English, anestan
avoid
- bromochlorotrifluoroethane 5, record 3, English, bromochlorotrifluoroethane
avoid
- 1-bromo-1-chloro-2,2,2-trifluoroethane 6, record 3, English, 1%2Dbromo%2D1%2Dchloro%2D2%2C2%2C2%2Dtrifluoroethane
avoid
- chalotane 5, record 3, English, chalotane
avoid
- fluorotane 5, record 3, English, fluorotane
avoid
- halotan 5, record 3, English, halotan
avoid
- halotane 5, record 3, English, halotane
avoid
- halsan 5, record 3, English, halsan
avoid
- narcotane 5, record 3, English, narcotane
avoid
- rhodialothan 6, record 3, English, rhodialothan
avoid
- 1,1,1-trifluoro-2-bromo-2-chloroethane 7, record 3, English, 1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%2D2%2Dbromo%2D2%2Dchloroethane
avoid
- 1,1,1-trifluoro-2-chloro-2-bromoethane 7, record 3, English, 1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%2D2%2Dchloro%2D2%2Dbromoethane
avoid
- 2,2,2-trifluoro-1-chloro-1-bromoethane 7, record 3, English, 2%2C2%2C2%2Dtrifluoro%2D1%2Dchloro%2D1%2Dbromoethane
avoid
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, volatile liquid with a sweetish odour, is slightly soluble in water, is miscible with many organic solvents, and is used in medicine as an anesthetic of high potency having a smooth and rapid induction and for which the incidence of postoperative vomiting is low. 8, record 3, English, - halothane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-bromo-2-chloro-1,1,1-trifluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, record 3, English, - halothane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
HAL; hal; HALO; These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, record 3, English, - halothane
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2HBrClF3 or CF3CHBrCl 8, record 3, English, - halothane
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Anesthésie et réanimation
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- halothane
1, record 3, French, halothane
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- 2-bromo-2-chloro-1,1,1-trifluoroéthane 2, record 3, French, 2%2Dbromo%2D2%2Dchloro%2D1%2C1%2C1%2Dtrifluoro%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
- fluothane 3, record 3, French, fluothane
correct, masculine noun
- bromo-2 chloro-2 trifluro-1,1,1 éthane 4, record 3, French, bromo%2D2%20chloro%2D2%20trifluro%2D1%2C1%2C1%20%C3%A9thane
former designation, avoid, masculine noun
- 2 bromo 2 chloro 1-1-1-trifluréthane 5, record 3, French, 2%20bromo%202%20chloro%201%2D1%2D1%2Dtriflur%C3%A9thane
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide volatil incolore, que l'on utilise en médecine comme anesthésique par inhalation pour des interventions de courte durée. 6, record 3, French, - halothane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-bromo-2-chloro-1,1,1-trifluoroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 7, record 3, French, - halothane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2HBrClF3 ou CF3CHBrCl 6, record 3, French, - halothane
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Anestesia y reanimación
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- halotano
1, record 3, Spanish, halotano
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2HBrClF3 o CF3CHBrCl 2, record 3, Spanish, - halotano
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: