TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HARD GROUND [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
Record 1, Main entry term, English
- hardground
1, record 1, English, hardground
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hard ground 2, record 1, English, hard%20ground
correct
- hard-ground 3, record 1, English, hard%2Dground
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A zone at the sea bottom, usually a few cm thick, the sediment of which is lithified to form a hardened surface, often encrusted, discolored, case-hardened, bored, and solution-ridden. 3, record 1, English, - hardground
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It implies a gap in sedimentation and may be preserved stratigraphically as an unconformity. 3, record 1, English, - hardground
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
Record 1, Main entry term, French
- fond durci
1, record 1, French, fond%20durci
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- surface durcie 2, record 1, French, surface%20durcie
correct, feminine noun
- banc induré 3, record 1, French, banc%20indur%C3%A9
masculine noun
- surface rubéfiée 4, record 1, French, surface%20rub%C3%A9fi%C3%A9e
feminine noun
- hard ground 5, record 1, French, hard%20ground
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit du fond marin où une mince couche de sédiments s'est durcie pour former une surface encroûtée d'oxyde de fer et de manganèse. 3, record 1, French, - fond%20durci
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est très fréquent de trouver, dans ces surfaces rubéfiées, des concentrations anormales de minéraux authigènes (exemples : glauconite, sidérite, dolomie, etc.). 4, record 1, French, - fond%20durci
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On observe les hard grounds dans les sédiments marins, notamment au sommet de séries calcaires, et on pense qu'ils traduisent un arrêt de la sédimentation causé par l'activité de courants de fond. 6, record 1, French, - fond%20durci
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soil Science
Record 2, Main entry term, English
- hard soil 1, record 2, English, hard%20soil
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hard solid soil 1, record 2, English, hard%20solid%20soil
- hard ground 2, record 2, English, hard%20ground
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Science du sol
Record 2, Main entry term, French
- sol dur
1, record 2, French, sol%20dur
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-06-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Record 3, Main entry term, English
- hard ground
1, record 3, English, hard%20ground
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ground that is difficult to work. 2, record 3, English, - hard%20ground
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hard ground. In mining, it generally denotes ground that is difficult to work. 3, record 3, English, - hard%20ground
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Record 3, Main entry term, French
- terrain dur
1, record 3, French, terrain%20dur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Engins pour terrains durs. Il existe deux grandes classes de procédés : les sondages destructifs et les sondages carottés. 1, record 3, French, - terrain%20dur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: