TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HARD SPACE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Typography
- Information Processing (Informatics)
- Typesetting and Imagesetting
Record 1, Main entry term, English
- hard space
1, record 1, English, hard%20space
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- no-break space 2, record 1, English, no%2Dbreak%20space
correct, standardized
- NBSP 3, record 1, English, NBSP
correct
- NBSP 3, record 1, English, NBSP
- nonbreak space 4, record 1, English, nonbreak%20space
correct, standardized
- NBSP 5, record 1, English, NBSP
correct
- NBSP 5, record 1, English, NBSP
- required space 6, record 1, English, required%20space
correct
- protected space 7, record 1, English, protected%20space
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A space that holds the words on each side of it together on a line ... 8, record 1, English, - hard%20space
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hard space; nonbreak space: terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 9, record 1, English, - hard%20space
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hard space; no-break space: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 9, record 1, English, - hard%20space
Record 1, Key term(s)
- hardspace
- nobreak space
- non-break space
- nonbreaking space
- non-breaking space
- nonbreakable space
- non-breakable space
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Composition (Imprimerie)
Record 1, Main entry term, French
- espace insécable
1, record 1, French, espace%20ins%C3%A9cable
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- espace imposée 2, record 1, French, espace%20impos%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- espace protégée 3, record 1, French, espace%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- espace requise 4, record 1, French, espace%20requise
correct, see observation, feminine noun
- espace liante 2, record 1, French, espace%20liante
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace qui rend insécable les deux mots qu'elle sépare. 4, record 1, French, - espace%20ins%C3%A9cable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espace : Lorsqu'il est question de typographie, le mot «espace» et les termes composés dont il fait partie sont traditionnellement de genre féminin. Cependant, certains auteurs les utilisent au masculin dans le domaine de l'informatique. 5, record 1, French, - espace%20ins%C3%A9cable
Record 1, Key term(s)
- espace imposé
- espace protégé
- espace requis
- espace liant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Composición (Imprenta)
Record 1, Main entry term, Spanish
- espacio fijo
1, record 1, Spanish, espacio%20fijo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio formateado especialmente de modo que el programa no puede introducir una interrupción de línea en la posición del espacio. 1, record 1, Spanish, - espacio%20fijo
Record 2 - external organization data 2006-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- no-break space
1, record 2, English, no%2Dbreak%20space
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hard space 1, record 2, English, hard%20space
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
space represented by a special character in a character string at which a text processor will not divide the character string 1, record 2, English, - no%2Dbreak%20space
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: The space in the numeral 12 000 or in the expression George V. 1, record 2, English, - no%2Dbreak%20space
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A no-break space can also be accomplished by an embedded command. 1, record 2, English, - no%2Dbreak%20space
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
no-break space; hard space: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 2, English, - no%2Dbreak%20space
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- espace imposé
1, record 2, French, espace%20impos%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
espace représenté par un caractère spécial dans une chaîne de caractères et qui assure que le système de traitement de texte ne coupera pas cette chaîne de caractères 1, record 2, French, - espace%20impos%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : L'espace dans le nombre 12 000 ou dans l'expression George V. 1, record 2, French, - espace%20impos%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un espace imposé peut être demandé par une commande encastrée. 1, record 2, French, - espace%20impos%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
espace imposé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 2, French, - espace%20impos%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 3, Main entry term, English
- hard space
1, record 3, English, hard%20space
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fixed space 2, record 3, English, fixed%20space
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A space whose width does not vary in a text of a given type size and which is typeset either in units based on an em, a fraction of an em, or in points. 3, record 3, English, - hard%20space
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The em space, en space, and thin space, known together as fixed spaces, are used to avoid difficulties caused by the variable spacing of the spaceband. 4, record 3, English, - hard%20space
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
opposed to "soft space". 5, record 3, English, - hard%20space
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Hard spaces include the em, en, thin, and figure spaces. 3, record 3, English, - hard%20space
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 3, Main entry term, French
- espace fixe
1, record 3, French, espace%20fixe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace dont la chasse ou largeur ne varie pas dans un texte composé d'un même corps. 2, record 3, French, - espace%20fixe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En typographie, le terme «espace» est féminin. 2, record 3, French, - espace%20fixe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
Record 3, Main entry term, Spanish
- espacio fijo
1, record 3, Spanish, espacio%20fijo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: