TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HASHING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- hashing
1, record 1, English, hashing
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hash addressing 2, record 1, English, hash%20addressing
correct, standardized
- hash coding 3, record 1, English, hash%20coding
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of transforming a search key into an address for the purpose of storing and retrieving data. 2, record 1, English, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hashing is a cryptographic method that [can be] used to protect personal information. 4, record 1, English, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hashing; hash addressing: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 1, English, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hashing: designation standardized by CSA International. 5, record 1, English, - hashing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- hachage
1, record 1, French, hachage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- adressage calculé 2, record 1, French, adressage%20calcul%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- tronçonnage 3, record 1, French, tron%C3%A7onnage
correct, masculine noun, standardized
- adressage dispersé 4, record 1, French, adressage%20dispers%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour transformer une clé de recherche en une adresse, en vue de ranger ou de retrouver des données. 5, record 1, French, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le hachage est un procédé cryptographique qui [peut être utilisé pour] renforcer la protection des renseignements personnels. 6, record 1, French, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hachage; adressage calculé : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, record 1, French, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
adressage calculé; tronçonnage : désignations normalisées par la CSA International. 7, record 1, French, - hachage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- cálculo de clave
1, record 1, Spanish, c%C3%A1lculo%20de%20clave
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica en que el cálculo matemático se aplica a la clave de un registro [...] 1, record 1, Spanish, - c%C3%A1lculo%20de%20clave
Record 2 - external organization data 2014-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- hashing
1, record 2, English, hashing
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hash addressing 1, record 2, English, hash%20addressing
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
method of transforming a search key into an address for the purpose of storing and retrieving data 1, record 2, English, - hashing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The method is often designed to minimize the search time. 1, record 2, English, - hashing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hashing; hash addressing: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 2, English, - hashing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- hachage
1, record 2, French, hachage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- adressage calculé 1, record 2, French, adressage%20calcul%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
méthode utilisée pour transformer une clé de recherche en une adresse, en vue de ranger ou de retrouver des données 1, record 2, French, - hachage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode vise à minimiser le temps d'exploration. 1, record 2, French, - hachage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hachage; adressage calculé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 2, French, - hachage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- hashing
1, record 3, English, hashing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A graphic function which allows the user to fill the interior of a pattern with parallel lines. 2, record 3, English, - hashing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- hachurage
1, record 3, French, hachurage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonction graphique permettant le remplissage d'une zone d'écran avec des segments de droite espacés régulièrement (hachures). 2, record 3, French, - hachurage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: