TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HEADING MARKER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 1, Main entry term, English
- lubber line
1, record 1, English, lubber%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lubber's line 2, record 1, English, lubber%27s%20line
correct
- lubber's point 3, record 1, English, lubber%27s%20point
correct
- heading line 3, record 1, English, heading%20line
correct
- heading marker 3, record 1, English, heading%20marker
correct
- ramline 3, record 1, English, ramline
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fine black line drawn on an enameled plate inside of the bowl of a magnetic compass, indicating the centerline (along the keel) of the ship. 4, record 1, English, - lubber%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- ligne de foi
1, record 1, French, ligne%20de%20foi
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Repère gravé sur la cuvette d'un compas ou sur un écran radar, pour indiquer l'axe du navire et permettant de lire le cap suivi. 2, record 1, French, - ligne%20de%20foi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici de la ligne de foi d'un compas. À ne pas confondre avec la ligne de foi d'un navire. 3, record 1, French, - ligne%20de%20foi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ligne de foi : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 1, French, - ligne%20de%20foi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 1, Main entry term, Spanish
- línea de fe
1, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trazo negro vertical que se destaca sobre el fondo blanco del mortero del compás magnético para leer [el rumbo de un buque.] 2, record 1, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fe
Record 2 - internal organization data 2017-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- heading marker
1, record 2, English, heading%20marker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- heading bug 2, record 2, English, heading%20bug
correct
- heading cursor 3, record 2, English, heading%20cursor
correct
- heading set marker 4, record 2, English, heading%20set%20marker
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A marker on the heading indicator that can be rotated to a specific heading for reference purposes, or to command an autopilot to fly that heading. 5, record 2, English, - heading%20marker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- curseur de cap
1, record 2, French, curseur%20de%20cap
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- index cap sélecté 2, record 2, French, index%20cap%20s%C3%A9lect%C3%A9
correct, masculine noun
- repère de cap 3, record 2, French, rep%C3%A8re%20de%20cap
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
curseur de cap : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, record 2, French, - curseur%20de%20cap
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: