TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HIS [13 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
Record 1, Main entry term, English
- hostile intelligence service
1, record 1, English, hostile%20intelligence%20service
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- HIS 2, record 1, English, HIS
correct, NATO, standardized
- HOIS 2, record 1, English, HOIS
avoid, NATO
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hostile intelligence service; HIS: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - hostile%20intelligence%20service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 1, Main entry term, French
- service de renseignement ennemi
1, record 1, French, service%20de%20renseignement%20ennemi
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- HIS 2, record 1, French, HIS
correct, masculine noun, NATO, standardized
- HOIS 2, record 1, French, HOIS
avoid, masculine noun, NATO
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service de renseignement ennemi; HIS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - service%20de%20renseignement%20ennemi
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- L-histidine
1, record 2, English, L%2Dhistidine
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- (S)-(-)-histidine 2, record 2, English, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dhistidine
correct, see observation
- 2-amino-3-(1H-imidazol-4-yl) propanoic acid 2, record 2, English, 2%2Damino%2D3%2D%281H%2Dimidazol%2D4%2Dyl%29%20propanoic%20acid
correct, see observation
- (S)-alpha-amino-1H-imidazole-4-propanoic acid 3, record 2, English, %28S%29%2Dalpha%2Damino%2D1H%2Dimidazole%2D4%2Dpropanoic%20acid
correct, see observation
- alpha-amino-1H-imidazole-4-propionic acid 2, record 2, English, alpha%2Damino%2D1H%2Dimidazole%2D4%2Dpropionic%20acid
correct, see observation
- alpha-amino-4-imidazolepropionic acid 2, record 2, English, alpha%2Damino%2D4%2Dimidazolepropionic%20acid
correct
- glyoxaline-5-alanine 4, record 2, English, glyoxaline%2D5%2Dalanine
correct
- histidine 4, record 2, English, histidine
correct
- L-2-amino-3-(4-imidazolyl)propionic acid 2, record 2, English, L%2D2%2Damino%2D3%2D%284%2Dimidazolyl%29propionic%20acid
correct, see observation
- L-(-)-histidine 2, record 2, English, L%2D%28%2D%29%2Dhistidine
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-histidine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2-amino-3-(1H-imidazol-4-yl)-propanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
H-; S-: These capital letters must be italicized. 3, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
L-: This letter used as a prefix is a small capital. 3, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H9N3O2 5, record 2, English, - L%2Dhistidine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- L-histidine
1, record 2, French, L%2Dhistidine
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- (S)-(-)-histidine 1, record 2, French, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dhistidine
correct, see observation, feminine noun
- acide 2-amino-3-(1H-imidazol-4-yl) propanoïque 1, record 2, French, acide%202%2Damino%2D3%2D%281H%2Dimidazol%2D4%2Dyl%29%20propano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (S)-alpha-amino-1H-imidazole-4-propanoïque 1, record 2, French, acide%20%28S%29%2Dalpha%2Damino%2D1H%2Dimidazole%2D4%2Dpropano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide alpha-amino-1H-imidazole-4-propionique 1, record 2, French, acide%20alpha%2Damino%2D1H%2Dimidazole%2D4%2Dpropionique
correct, see observation, masculine noun
- acide alpha-amino-4-imidazolepropionique 1, record 2, French, acide%20alpha%2Damino%2D4%2Dimidazolepropionique
correct, see observation, masculine noun
- glyoxaline-5-alanine 1, record 2, French, glyoxaline%2D5%2Dalanine
correct, feminine noun
- histidine 1, record 2, French, histidine
correct, feminine noun
- H 1, record 2, French, H
feminine noun
- H 1, record 2, French, H
- acide L-2-amino-3-(4-imidazolyl)propionique 1, record 2, French, acide%20L%2D2%2Damino%2D3%2D%284%2Dimidazolyl%29propionique
correct, see observation, masculine noun
- L-(-)-histidine 1, record 2, French, L%2D%28%2D%29%2Dhistidine
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-histidine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acide 2-amino-3-(1H-imidazol-4-yl) propanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
H-; S-: Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 1, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
L-: Cette lettre utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 1, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H9N3O2 2, record 2, French, - L%2Dhistidine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Information
Record 3, Main entry term, English
- health information system
1, record 3, English, health%20information%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanism for the collection, processing, analysis and transmission of information required for organizing and operating health services, and also for research and training. 3, record 3, English, - health%20information%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Médecine générale, hygiène et santé
- Information scientifique
Record 3, Main entry term, French
- système d'information sur la santé
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SIS 2, record 3, French, SIS
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- système d'information en matière de santé 3, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%27information%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
masculine noun
- système d'information sanitaire 4, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%27information%20sanitaire
masculine noun
- SIS 4, record 3, French, SIS
masculine noun
- SIS 4, record 3, French, SIS
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'institut canadien d'information sur la santé (ICIS) applaudit le gouvernement fédéral pour avoir reconnu la nécessité d'investir dans la modernisation du système d'information sur la santé au Canada. Le budget fédéral accorde 328 millions de dollars aux initiatives liées à l'information sur la santé. 1, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Medicina, Higiene y Salud
- Información científica
Record 3, Main entry term, Spanish
- sistema de información de salud
1, record 3, Spanish, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20salud
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se desarrollarán, implementarán y evaluarán, según las necesidades, sistemas de información y tecnologías de salud que incluirán las telecomunicaciones, el apoyo a la vigilancia epidemiológica, la operación y administración de los programas y servicios de salud, la educación y la promoción en salud, la telemedicina, las redes computacionales y la inversión en nuevas tecnologías de salud. 1, record 3, Spanish, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20salud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 3, Spanish, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20salud
Record 4 - internal organization data 2003-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- News and Journalism (General)
Record 4, Main entry term, English
- Croatian Information Service
1, record 4, English, Croatian%20Information%20Service
correct
Record 4, Abbreviations, English
- HIS 1, record 4, English, HIS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Information et journalisme (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Service d'information croate
1, record 4, French, Service%20d%27information%20croate
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- HIS 1, record 4, French, HIS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
Record 5, Main entry term, English
- hood inflation system
1, record 5, English, hood%20inflation%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
- HIS 1, record 5, English, HIS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A buoyant method of escape for submariners allowing them to be brought to the surface and to breathe without risk of lung damage (embolism) on the way up. 1, record 5, English, - hood%20inflation%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
Record 5, Main entry term, French
- bouée cagoule
1, record 5, French, bou%C3%A9e%20cagoule
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bouée de sauvetage spéciale pour sous-mariniers; elle leur permet d'être sassés et de respirer sans risque de surpression pulmonaire lors de la remontée. 1, record 5, French, - bou%C3%A9e%20cagoule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bouée cagoule : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 5, French, - bou%C3%A9e%20cagoule
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-06-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 6, Main entry term, English
- Health Infostructure Strategy 1, record 6, English, Health%20Infostructure%20Strategy
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Record 6, Main entry term, French
- Stratégie pour l'infostructure de la santé
1, record 6, French, Strat%C3%A9gie%20pour%20l%27infostructure%20de%20la%20sant%C3%A9
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SIS 1, record 6, French, SIS
feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 6, French, - Strat%C3%A9gie%20pour%20l%27infostructure%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-11-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- System Names
- Security
Record 7, Main entry term, English
- Hazard Information System 1, record 7, English, Hazard%20Information%20System
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité
Record 7, Main entry term, French
- Système d'identification du danger
1, record 7, French, Syst%C3%A8me%20d%27identification%20du%20danger
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SID 1, record 7, French, SID
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Seguridad
Record 7, Main entry term, Spanish
- Sistema de Información de Riesgos
1, record 7, Spanish, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20de%20Riesgos
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- SIR 1, record 7, Spanish, SIR
masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-08-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
His' muscular bundle. 1, record 8, English, - His%27
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 8, Main entry term, French
- hissien
1, record 8, French, hissien
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte au faisceau de His. 1, record 8, French, - hissien
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'orthographe hisien est fautive. 1, record 8, French, - hissien
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-09-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Climate Change
- Air Pollution
Record 9, Main entry term, English
- high resolution interferometer sounder
1, record 9, English, high%20resolution%20interferometer%20sounder
correct
Record 9, Abbreviations, English
- HIS 1, record 9, English, HIS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Record 9, Main entry term, French
- interféromètre de sondage à haute résolution
1, record 9, French, interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20de%20sondage%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- HIS 1, record 9, French, HIS
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Record 9, Main entry term, Spanish
- interferómetro de sondeo de alta resolución
1, record 9, Spanish, interfer%C3%B3metro%20de%20sondeo%20de%20alta%20resoluci%C3%B3n
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- System Names
Record 10, Main entry term, English
- Hospital Information System 1, record 10, English, Hospital%20Information%20System
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A system that manages the information that health professionals need to perform their jobs effectively and efficiently. ... [As does] the ambulatory medical-record system, it facilitates communication, integrates information, and coordinates action among multiple health-care professionals; in some cases, it also assists in the organization and storage of information, and performs some record-keeping functions. 1, record 10, English, - Hospital%20Information%20System
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 10, Main entry term, French
- Système d'information hospitalier 1, record 10, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20hospitalier
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Système d'information à l'hôpital 2, record 10, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
- Fichier hospitalier informatisé 3, record 10, French, Fichier%20hospitalier%20informatis%C3%A9
- Système d'information hospitalière 2, record 10, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20hospitali%C3%A8re
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Système électronique de traitement et d'échange de données assurant le traitement en direct et en temps réel des informations relatives aux patients et des données connexes à l'intérieur de l'hôpital, y compris le service de consultations externes [...] 1, record 10, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20hospitalier
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-08-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Medical and Surgical Equipment
Record 11, Main entry term, English
- hospital informatic system 1, record 11, English, hospital%20informatic%20system
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Équipement médico-chirurgical
Record 11, Main entry term, French
- système d'informatisation des données concernant le dossier administratif et médical
1, record 11, French, syst%C3%A8me%20d%27informatisation%20des%20donn%C3%A9es%20concernant%20le%20dossier%20administratif%20et%20m%C3%A9dical
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- HIS 2, record 11, French, HIS
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les trois pôles d'un réseau intrahospitalier d'imagerie : HIS («hospital informatic system») : système d'informatisation des données concernant le dossier administratif et médical (hormis les images); PACS («picture archiving and communicating system») : système de stockage, de transport et d'affichage d'images dans l'hôpital; IA et SE (Intelligence artificielle et système expert) : un ensemble SE de programmes permettant d'utiliser automatiquement des données stockées dans HIS et PACS. 1, record 11, French, - syst%C3%A8me%20d%27informatisation%20des%20donn%C3%A9es%20concernant%20le%20dossier%20administratif%20et%20m%C3%A9dical
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-12-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Intelligence (Military)
Record 12, Main entry term, English
- Hostile Intelligence Services
1, record 12, English, Hostile%20Intelligence%20Services
correct
Record 12, Abbreviations, English
- HIS 2, record 12, English, HIS
correct, obsolete
- H.IS 3, record 12, English, H%2EIS
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Renseignement (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- Services de renseignement des pays adverses
1, record 12, French, Services%20de%20renseignement%20des%20pays%20adverses
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Services de renseignement ennemis 2, record 12, French, Services%20de%20renseignement%20ennemis
see observation
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les Services de renseignement des pays adverses sont, par exemple, le KGB, les états membres du Pacte de Varsovie, etc. 3, record 12, French, - Services%20de%20renseignement%20des%20pays%20adverses
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Nous aurions toujours pu retenir comme équivalent français "Services de renseignement des pays hostiles" mais nous avons jugé cette expression un peu trop péjorative. Quant à l'expression "Services de renseignement des pays ennemis", elle est à oublier, car le terme "ennemi" est plutôt employé en temps de guerre et n'a pas tellement cours en temps de paix surtout dans le contexte sous-politique actuel du bloc de l'est où on assiste plutôt à un climat de détente. L'expression "services secrets" pour rendre le terme "intelligence services" est à déconseiller dans le domaine militaire mais dans le civil elle aurait sa place. 1, record 12, French, - Services%20de%20renseignement%20des%20pays%20adverses
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1987-02-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- System Names
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 13, Main entry term, English
- Honeywell Information Systems
1, record 13, English, Honeywell%20Information%20Systems
correct
Record 13, Abbreviations, English
- HIS 1, record 13, English, HIS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Computer systems division of Honeywell Inc. 1, record 13, English, - Honeywell%20Information%20Systems
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Analyse des systèmes informatiques
Record 13, Main entry term, French
- HIS
1, record 13, French, HIS
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Systèmes d'information Honeywell (Division des systèmes d'Honeywell Inc). 1, record 13, French, - HIS
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: